English (Original Instructions); Español (Traducido De Las Instrucciones Originales) - DeWalt D259811 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for D259811:
Table of Contents

Advertisement

Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
Verwendung und Transport (Abb. A–D)

WARNUNG: Kippgefahr. Achten Sie darauf, dass der Wagen vor dem Auf- oder
Abladen des Aufbruchhammers sicher abgestellt wurde.
Auf-oder Abladen des Aufbruchhammers auf den/
vom Wagen:
1. Nehmen Sie den Meißel aus dem Aufbruchhammer, setzen Sie ihn in die
Meißelaufbewahrung 
 4 
ein und ziehen Sie den Aufbewahrungsknopf 
2. Heben Sie den Riegel 
 3 
an.
3. Richten Sie den Werkzeughalter am Führungsstift des Aufbruchhammers 
senken Sie den Aufbruchhammer auf den Wagen ab.
HINWEIS: Der Bithalter muss sich in der verriegelten Position befinden.
4. Legen Sie den Riegel über den Aufbruchhammer.
5. Wickeln Sie das Kabel um die untere Hälfte des Griffs und sichern Sie das Ende mit dem
Kabelclip 
 2 
.
6. Zum Entfernen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Transport
1. Wenn der Aufbruchhammer gesichert wurde, fassen Sie den Griff 
den Wagen vorsichtig nach hinten, damit der Aufbruchhammer auf den Rädern
transportiert werden kann.
2. Wenn das Ziel erreicht ist, senken Sie den Aufbruchhammerwagen vorsichtig wieder
auf die Basisplatte ab.
Wartung
Ihr D
WALT‑Aufbruchhammerwagen wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem
e
Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von
der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
Service
Lassen Sie den Aufbruchhammerwagen nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur
mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Aufbruchhammerwagens erhalten bleibt.
English
BREAKER TROLLEY
D259811
Technical Data
Type
Max. Load
Weight
General Safety Warnings

WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this breaker trolly. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: Improper operation or maintenance of this product could result in serious
injury and property damage. Read and understand all warnings and operating
instructions in the pavement breaker's instruction manual before operating or
performing maintenance on this equipment.

WARNING: Turn off the pavement breaker and unplug from the power source before
making any adjustments or removing or installing attachments or accessories.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Safety Warnings for Breaker Trolly
Wear safety shoes while using the hammer and the trolley. There is a risk of injury if
the hammer or trolley falls on your feet.
Ensure proper footing and use caution when rolling breaker trolley. Such preventive
safety measures reduce the risk of tip-over or cause loss of balance.
Make sure that the breaker trolly is placed on a stable, level surface. A level and
stable surface reduces the risk of the breaker trolly becoming unstable during loading or
removing the breaker from the trolly.
Disconnect the plug of the breaker from the power source and/ or remove the
battery pack, if detachable, from the power tool before loading the breaker on the
trolly and during transportation. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally which can cause personal injury.
4
Do not exceed load limit of 50 kg. Refer to the warning label 
Fig. D). Overloading could cause a personal injury.
Do not transport unsecured tool. Breakers that are not sufficiently fixed can cause
personal injuries if they fall out.
When transporting, be sure all chisels are secured in chisel storage by tightening
the storage knobs. If chisels fall out when moving the trolly, this can lead to injuries.
Make sure that the transport routes are safe. If unsafe transport routes are used, the
trolley may tip over, causing injury.
For Use with Breakers D25981, D25966, DCH966
Description (Fig. A–D)
Handle
1
Cord clip
 6 
fest.
2
Latch
3
aus und
 5 
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Usage and Transport (Fig. A–D)

 1 
und kippen
To load and remove breaker from trolley:
1. Remove the chisel from the breaker, insert it into the chisel storage 
storage knobs 
2. Lift latch 
3. Align tool holder with breaker alignment pin 
NOTE: Bit retainer must be in the unlocked position.
4. Lower latch over breaker.
5. Wrap cord around lower half of handle and secure end with cord clip 
6. To remove, follow these steps in reverse order.
Transporting
1. With pavement breaker secured, grasp handle 
it can be rolled on the wheels.
2. When location is reached, slowly lower breaker trolley to rest on base plate.
Maintenance
Your D
a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regular cleaning.
Service
Have your breaker trolly serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the breaker trolly is maintained.
D259811
2
kg
50
Español
kg
11.2
CARRETILLA PARA MARTILLO
ROMPEDOR
D259811
Datos técnicos
Tipo
Carga máx.
Peso
Advertencias de seguridad generales



Read instruction manual before use.
WARNING: Tip hazard. Be sure trolley is secure prior to loading or unloading
the breaker.
 6 
.
.
 3 
WALT braker trolly has been designed to operate over a long period of time with
e
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,
ilustraciones y especificaciones suministradas con este carro para martillo
demoledor. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación
puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA: El uso o mantenimiento incorrectos de este producto podría
provocar lesiones graves o daños materiales. Lea y comprenda todas las advertencias
e instrucciones de funcionamiento en el manual de instrucciones del martillo
demoledor de pavimento antes de utilizar o efectuar operaciones de mantenimiento
de este equipo.
ADVERTENCIA: Apague el martillo demoledor de pavimento y desenchúfelo
de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste o de retirar o
instalar accesorios.
 7 
(location shown in
Chisel storage
4
Breaker alignment pin
5
Storage knobs
6
 4 
and tighten the
 5 
and lower breaker onto trolley.
 2 
.
 1 
and slowly tilt breaker trolley back so
D259811
2
kg
50
kg
11,2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents