Download Print this page

Lukas LRP6 Operating Instructions Manual

Rescue platform

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso
Rettungsplattform LRP6
Rescue platform LRP6
Plateforme de sauvetage LRP6
Plataforma de salvamento LRP6
Piattaforma di salvamento LRP6
5021732

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LRP6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lukas LRP6

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l'uso Rettungsplattform LRP6 Rescue platform LRP6 Plateforme de sauvetage LRP6 Plataforma de salvamento LRP6 Piattaforma di salvamento LRP6 5021732...
  • Page 2 Betriebsanleitung 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gerät kann mittels eines gesondert erhältlichen • Vor dem Transport des Gerätes die Bauteile gegen Rollensatzes (nicht im Lieferumfang enthalten) auch Anstoßen, Verrutschen und Herunterfallen sichern. auf Schienen eingesetzt werden. • Beim Lagern das Gerät vor schädigenden Einflüs- Technische Daten sen schützen.
  • Page 3 Aufstellen Setup Mise en place Emplazar Installazione Zum Aufklappen den Spanngurt unter der Plattform 198 cm (1) lösen! To unfold, release the tensioning strap beneath the platform (1)! Pour le dépliage, desserrer la sangle sous la plateforme (1) ! ¡Para desplegar, soltar la correa tensora debajo de la plataforma (1)! Per estrarre, allentare la cinghia posta sotto alla piattaforma (1)!
  • Page 4 In Gebrauchsstellung aufstellen. Set up in the position of use. Installer en position d'utilisation. Poner en posición de uso. Installazione in posizione operativa. Geländer aufklappen Unfolding the guardrails Déplier le garde-corps Desplegar la barandilla Posizionamento della ringhiera Sicherungsbolzen (4) entriegeln. Geländer (7) aufklappen und mit je 2 Sicherungsbolzen (4) sichern.
  • Page 5 Einstellen Adjustment Réglage Ajustar Regolazione Zum Einstellen der Verstellfüße (3) (max. 5 x 40 mm) Sicherungsbolzen (4) entriegeln und Verstellfuß herausziehen. Sicherungsbolzen (4) verriegeln. To adjust the feet (3) (max. 5 x 40 mm), unlock retaining pin (4) and pull out the adjustable foot. Lock retaining pin (4).
  • Page 6 Abbauen Dismantling Démontage Desmontar Smontaggio Sicherungsbolzen (4) entriegen. Geländer (7) einklappen und mit je 2 Sicherungs- bolzen (4) sichern. Beidseitig Scharnierverriegelung (5) lösen und Leitern (2) einklappen. Unlock retaining pin (4). Fold guardrails (7) in and secure each with 2 retaining pins (4).
  • Page 7 Umrüsten auf Schienenfahrwerk (Rollensatz optional erhältlich) Conversion to rail-mounted chassis (set of wheels available as an option) Transformation en train de roulement sur rail (jeu de roulettes disponible en option) Transformar a rodamiento de raíles (juego de ruedas disponible opcionalmente) Trasformazione a carrello per rotaia (set di ruote disponibile su richiesta) Sicherungsbolzen (4) herausziehen, Geländer (7) entfernen.
  • Page 8 Typenschild Type plate Plaque signalétique Placa de características Targhetta tipo Hinweisschild Information plate Plaque indicatrice Rótulo indicador Cartello di avvertenza Max. Gesamtbelastung Max. Stufenbelastung Max. total load Max. step load Charge totale max. Charge des marches max. Capacidad de carga máx. Capacidad de carga máx.
  • Page 9 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Lista de piezas de repuesto Elenco dei pezzi di ricambio...
  • Page 10 Pos. Nr. Bezeichnung Ident-Nr. Anzahl Plattform Leiterteil 84150618801 Geländer komplett 841506192 Außenteil komplett 84150618802 Verstellfuß komplett 84150618803 Steckbolzen komplett 75 mm 84150618022 Scharnier 84150618010 Schraube für Scharnier 84150618023 Winkel links 84150618005 Winkel rechts 84150618006 Höhenversteller + Abdeckkappe 84150618012 Abdeckkappe 84150618013 Abdeckkappe mit Schlitz 84150618014 Steckbolzen komplett 60 mm...
  • Page 11 LUKAS Hydraulik GmbH A Unit of IDEX Corporation Weinstraße 39, 91058 Erlangen, Germany Postfach 2560, 91013 Erlangen, Germany Telefon (09131) 698-0 Telefax (09131) 698-394 E-mail: info@lukas.de...