Page 2
+371 25704040 (8:00-17:00 CET) Furniture. Strength, support@ettetete.com durability and safety www.ettetete.com ASTM F2613-21 Standard Consumer Safety Specification CONSTRUCTION BY ADULTS! 22.01.2024. Rev.3 for Children’s Chairs and Stools. Tools recommended: CONSTRUCTION BY ADULTS! Video instructions in Ette Tete Youtube account: support@ettetete.com ettetete.com...
Page 3
LEFT BACK SUPPORT LEFT FRONT SUPPORT RIGHT BACK SUPPORT RIGHT FRONT SUPPORT...
Page 4
Adjustable helper tower Helper tower - table EN: IMPORTANT! STEP UP STEP'N'SIT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING! If this product is placed under a window, a child may use it as a step and could fall out of the window.
Page 5
BG: ВАЖНО! CZ: POZOR! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ČTĚTE POZORNĚ ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. A USCHOVEJTE PRO PŘÍPAD POTŘEBY. ВНИМАНИЕ! Ако този продукт се постави под прозорец, детето може да го използва като стъпало и да UPOZORNĚNÍ! Pokud je tento produkt umístěn pod oknem, mohlo by ho dítě použít jako stupínek a падне...
Page 6
DE: WICHTIG! DK: VIGTIGT! SORGFÄLTIG LESEN UND ALS LÆS OMHYGGELIGT KÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN. OG GEM TIL EVENTUEL REFERENCE. WARNUNG! Wenn dieses Produkt unter einem Fenster steht, kann es dem Kind als Stufe dienen un dazu führen, ADVARSEL! Hvis dette produkt placeres under et vindue, kan et barn finde på at bruge det som et trin dass das Kind aus dem Fenster stürzt.
Page 7
EE: OLULINE! ES: ¡IMPORTANTE! LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE LEA DETENIDAMENTE Y EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES. GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS. HOIATUS! Kui asetate selle toote akna juurde, võib laps seda kasutada astmena ning selle tagajärjel ¡ADVERTENCIA! Si este producto se coloca debajo de una ventana, los niños podrían utilizarlo como escalón y aknast välja kukkuda.
Page 8
FI: TÄRKEÄÄ! FR: IMPORTANT! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ À LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VAROITUS! Jos tämä tuote asetetaan ikkunan alle, lapsi saattaa käyttää sitä rappusena ja pudota ikkunasta. MISE EN GARDE! Si le produit est placé sous une fenêtre, l’enfant peut l’utiliser comme marchepied et Tätä...
Page 9
GR: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! HR: VAŽNO! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ PAŽLJIVO PROČITATI ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. I SAČUVATI ZA BUDUĆE POTREBE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν αυτό το προϊόν τοποθετηθεί κάτω από ένα παράθυρο, ένα παιδί μπορεί UPOZORENJE! Ako se ovaj proizvod stavi ispod prozora, dijete bi ga moglo upotrijebiti kao stepenicu να...
Page 10
HU: FONTOS! IE: TÁBHACHTACH! OLVASSA ÁT GONDOSAN ÉS TARTSA LÉIGH É SEO GO CÚRAMACH MEG KÉSŐBBI TANULMÁNYOZÁSRA. AGUS COINNIGH É LE GO MBEIDH TÚ IN ANN TAGAIRT DO ARÍS FIGYELMEZTETÉS! Ha ezt a terméket ablak alá helyezi, akkor a gyermek lépcsőként használva azt, kieshet az ablakon.
Page 11
:한국어: IT: IMPORTANTE! KR:한국어: 중요! 주의깊게 읽으신 후 향후 참조할 중요! 주의깊게 읽으신 후 향후 참조할 LEGGERE ATTENTAMENTE E 수 있도록 보관해 주십시오. 수 있도록 보관해 주십시오. CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. 이 제품을 창문 아래에 두면 어린이가 딛고 올라가 창문 밖으로 추락할 수도 있습니다. 이...
Page 12
LV: SVARĪGI! LT: SVARBU! RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR INSTRUKCIJU TURPMĀKAI LIETOŠANAI. IŠSAUGOKITE VĖLESNIAM NAUDOJIMUI. BRĪDINĀJUMS! Ja šis izstrādājums tiek novietots pie loga, tas var kalpot kā pakāpiens un var izraisīt to, ka bērns izkrīt pa logu. Jāņem vērā, ka šo izstrādājumu nedrīkst novietot atklātas liesmas vai citu spēcīgu ĮSPĖJIMAS! Šiam gaminiui stovint po langu vaikas gali pasinaudoti juo kaip laipteliu ir iškristi pro langą.
Page 13
MT: IMPORTANTI! NL: BELANGRIJK! AQRA SEW U ŻOMMU LEES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR BĦALA REFERENZA GĦALL-FUTUR. VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. TWISSIJA! Jekk dan il-prodott jitpoġġa taħt tieqa, it-tfal jistgħu jużawh bħala tarġa u jistgħu jaqgħu bar- WAARSCHUWING! Als dit product onder een raam wordt geplaatst, kan een kind het als opstapje ra mit-tieqa.
Page 14
PL: WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I PT: IMPORTANTE! ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA PRZYSZŁOŚCI. REFERÊNCIA FUTURA. OSTRZEŻENIE! Jeśli produkt zostanie umieszczony przy oknie, może posłużyć dziecku jako stopień, ATENÇÃO! Se este produto for colocado sob uma janela, uma criança poderá usá-lo como um w następstwie czego dziecko może wypaść...
Page 15
RO: IMPORTANT! SK: DÔLEŽITÉ! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI POZORNE SI PREČÍTAJTE A INSTRUCȚIUNILE PENTRU A LE CONSULTA USCHOVAJTE PRE BUDÚCU POTREBU. ULTERIOR. VAROVANIE! Ak je tento produkt umiestnený pod oknom, dieťa ho môže použiť ako schodík a mohlo by z okna vypadnúť. Tento produkt nesmie byť nikdy umiestnený v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných AVERTIZARE! Dacă...
Page 16
POMEMBNO! SE: VIKTIGT! POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA LÄS NOGA OCH BEVARA FÖR POZNEJŠO UPORABO. FRAMTIDA REFERENS. OPOZORILO! Če ta izdelek postavite pod okno, ga lahko otrok uporabi kot stopnico in lahko pade VARNING! Om produkten placeras under ett fönster kan ett barn använda den som ett trappsteg och skozi okno.
Need help?
Do you have a question about the EXTRA SUPPORT ADD-ON and is the answer not in the manual?
Questions and answers