HERMITAGE BATH 82 Series Installation Manual

Sliding framed tub door

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Manual
Manual de Instalación
For technical support contact
Para soporte técnico, póngase en contacto con
626-341-5763
grace@homebandc.com
http://www.homebandc.com/
Sliding Framed
Tub Door
59 in. W × 56 in. H
Puerta de Bañera
Corrediza con Marco
59 pulgadas de ancho × 56 pulgadas de alto
Model Number/Número de modelo: 82 Series

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 82 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HERMITAGE BATH 82 Series

  • Page 1 Para soporte técnico, póngase en contacto con 626-341-5763 grace@homebandc.com http://www.homebandc.com/ Sliding Framed Tub Door 59 in. W × 56 in. H Puerta de Bañera Corrediza con Marco 59 pulgadas de ancho × 56 pulgadas de alto Model Number/Número de modelo: 82 Series...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Component Details Pre-Installation Guidelines Installation Steps English Détails des composants Directives de pré-installation Étapes d'installation 9-12 Français Detalles del componente Instrucciones previas a la instalación IPasos de instalación 15-18 Español...
  • Page 3: Parts List

    Detailed Diagram of Shower Door Components PARTS LIST. DOOR PANEL (2PCS) TOP TRACK (1 pcs) BOTTOM TRACK (1 pcs) WALL JAMB (2 pcs) WALL BUMPER (2 Pcs) PANEL GUIDE (1 Pcs) (INSIDE / OUTSIDE) ROLLER (4 Pcs) 1 1/2" SCREW (6 pcs) WALL PLUG (6 pcs) 3/8"...
  • Page 4: Before You Start

    Before You Start Thank you for choosing our sliding shower door. We aim to provide you with the most satisfying product and user experience. Please carefully read through this manual as it contains important product information and step-by-step installation instructions. Failure to follow the instructions may affect the product's warranty.
  • Page 5 STEP 1 Attach rollers to the flange at the top of both panels. The outer panel has an offset lip on one side of the bottom frame. This lip is on the outside face of the panel, and the rollers should be mounted on the same side as the lip.
  • Page 6: Top View

    STEP 4 Repeat step 3 on the other side. STEP 5 Run a thin bead of silicone caulk down the entire length of both bottom ledges on the bottom track. Place the bottom track into position and press down firmly along the length of the track. STEP 6 Push wall plugs into holes drilled in step 3 and tap them in with a rubber mallet.
  • Page 7 STEP 8 Run 1 1/2" screws through wall bumper and then drive it into center hole on each side. STEP 9 Measure opening at top of wall jamb , cut Top track (part①) 1/16" shorter than opening. STEP 10 Place Top track down over wall jambs as shown. STEP 11 Install outer door panel by lifting up &...
  • Page 8: Final Step

    STEP 12 Install inner door panel by lifting up and into Top track. STEP 13 Hook lip of bottom guide into slot in bottom track and screw it to inside door bottom using 3/8" screws. NOTE: This system works best if there is a small amount of play between the guide and panel. We suggest that you tighten the screws down completely and then back them off 1/4 turn.
  • Page 9: Liste Des Pièces

    Diagramme détaillé des composants d'une porte de douche LISTE DES PIÈCES. HAUT DE PISTE JAMBAGE MURAL AMORTISSEUR MURAL GUIDE DE PANNEAU PISTE INFÉRIEURE PANNEAU DE PORTE (1 pièces) (1 pièces) (2 pièces) (INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR) (2 pièces) (2 pièces) (1 pièces) ROULETTE 1 1/2"...
  • Page 10: Avant De Commencer

    Avant de commencer Merci d'avoir choisi notre porte de douche coulissante. Nous visons à vous fournir le produit le plus satisfaisant et une expérience utilisateur optimale. Veuillez lire attentivement ce manuel, car il contient des informations importantes sur le produit et des instructions d'installation étape par étape.
  • Page 11 ÉTAPE 1 Fixez les roulettes à la bride en haut des deux panneaux. Le panneau extérieur a une lèvre décalée sur un côté du cadre inférieur. Cette lèvre se trouve sur la face extérieure du panneau, et les roulettes doivent être montées du même côté que la lèvre. Le panneau intérieur comporte des trous percés sur un seul côté...
  • Page 12: Vue De Dessus

    ÉTAPE 4 Répétez l'étape 3 de l'autre côté. ÉTAPE 5 Appliquez un mince cordon de mastic silicone sur toute la longueur des rebords inférieurs du bas du rail. Placez le bas du rail en position et appuyez fermement sur toute la longueur du rail. ÉTAPE 6 Insérez les chevilles murales dans les trous percés à...
  • Page 13 ÉTAPE 8 Faites passer des vis de 1 1/2" à travers le butoir mural, puis insérez-le dans le trou central de chaque côté. ÉTAPE 9 Mesurez l'ouverture en haut du montant mural, puis coupez la piste supérieure (pièce①) de 1/16" de moins que l'ouverture. ÉTAPE 10 Placez le haut du rail par-dessus les jambages murals comme indiqué.
  • Page 14 ÉTAPE 12 Installez le panneau de porte intérieur en le soulevant et en le glissant dans le rail supérieur. ÉTAPE 13 Accrochez la lèvre du guide inférieur dans la fente du rail inférieur et vissez-la au bas de la porte intérieure en utilisant des vis de 3/8".
  • Page 15: Lista De Piezas

    Diagrama detallado de los componentes de la puerta de la ducha LISTA DE PIEZAS. RAÍL SUPERIOR MARCO DE PARED TOPE DE PARED GUIA DE PANEL RAÍL INFERIOR PANEL DE PUERTA(2 PIEZAS) (1 pieza) (1 pieza) (2 piezas) (INTERIOR / EXTERIOR) (2 PIEZAS) (1 pieza) RODILLO...
  • Page 16: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Gracias por elegir nuestra puerta de ducha corrediza. Nuestro objetivo es brindarle el producto más satisfactorio y una experiencia de usuario óptima. Lea detenidamente este manual, ya que contiene información importante del producto e instrucciones de instalación paso a paso. No seguir las instrucciones puede afectar la garantía del producto.
  • Page 17 PASO 1 Adjunte rodillos al nervio en la parte superior de ambos paneles. El panel exterior tiene un labio desplazado en uno de los lados del marco inferior. Este labio se encuentra en la cara exterior del panel, y los rodillos deben montarse en el mismo lado que el labio. El panel interior tiene agujeros perforados solo en uno de los lados del marco inferior.
  • Page 18: Vista Superior

    PASO 4 Repetir el paso 3 en el otro lado. PASO 5 Aplique una fina capa de silicona selladora a lo largo de toda la longitud de ambas soleras en la pista inferior. Coloque la pista inferior en posición y presione firmemente a lo largo de toda la longitud de la pista.
  • Page 19 PASO 8 Pase tornillos de 1 1/2" a través del tope de pared y luego introdúzcalos en el agujero central de cada lado. PASO 9 Mida la apertura en la parte superior del montante de pared, corte la Pista superior (parte①) 1/16"...
  • Page 20 PASO 12 Instale el panel de la puerta interior levantándolo hacia arriba y colocándolo en la guía superior. PASO 13 Enganche el labio de la guía inferior en la ranura de la pista inferior y fíjelo atornillándolo en la parte inferior interior de la puerta con tornillos de 3/8". NOTA: Este sistema funciona mejor si hay un pequeño margen de juego entre la guía y el panel.

Table of Contents