Page 1
Gebrauchs-anweisung Instrucciones del usuario Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi ENSO Poduszka ortopedyczna Orthopedic Pillow Orthopädisches Kissen Born to sleep...
Page 2
This has a positive effect on the prevention of various diseases of the cervical spine. The core of the pillow is made of ONSEN high resilience foam with open cells. With these features it both enables excellent stabilisation and ensures free airflow, which guarantees a good night’s sleep.
38 cm max. height 11 cm (tolerance +/- 2 cm) Sleeping positions on a double-sided pillow ENSO Back position When sleeping on your back, your head should rest in the concave section in the centre of the pillow. In this position it is raised 3 to 4 cm above the mattress. Depending on whether you have problems of cervical lordosis, or whether you use the pillow prophylactically, it should be turned to the right side.
Page 4
Dank der speziellen Form passt sich das Kissen der Krümmung der Halswirbelsäule an und hält sie in einer neutralen physiologischen Position. Dies wirkt sich positiv auf die Vorbeugung von verschiedenen Erkrankungen der Halswirbelsäule aus. Der Kern des Kissens besteht aus dem ONSEN-Hochelastikschaum mit offenen Schaumstoffzellen. Dadurch sichert es eine perfekte Stabilisierung und eine f reie Luftzirkulation, die einen perfekten Schlafkomfort garantiert.
Page 5
Länge 38 cm Höhe bis max. 11 cm (Toleranz +/- 2 cm) Schlafpositionen auf dem Kopfkissen ENSO Rückenlage Wenn Sie auf dem Rücken schlafen, sollte Ihr Kopf im konkaven Bereich in der Mitte des Kissens ruhen. In dieser Position wird er 3 bis 4 cm über der Matratze angehoben.
Page 6
El interior de la almohada está hecho de espuma ONSEN con propiedades de gran elasticidad y poros abiertos. Gracias a esto, proporciona una excelente estabilidad y un flujo de aire libre, lo que garantiza una alta comodidad al dormir.
Page 7
38 cm altura máxima 10 cm (tolerancia +/- 2 cm) Posición para dormir en la almohada ENSO Posición boca arriba Al dormir boca arriba, la cabeza debe descansar en la sección cóncava en el centro de la almohada. En esta posición, se eleva 3 a 4 cm por encima del colchón. Dependiendo de si tiene problemas de lordosis cervical o si usa la almohada de forma profiláctica,...
Page 8
Cela a un effet positif sur la prévention de diverses maladies du rachis cervical. La partie centrale de l’oreiller est faite de mousse haute résilience à cellules ouvertes ONSEN. Grâce à cela, il procure à la fois une stabilité excellente et une libre circulation de l'air, ce qui garantit une bonne nuit de sommeil.
Page 9
38 cm hauteur maximale 11 cm (écart tolérable +/- 2 cm) Positions de sommeil sur l’oreiller ENSO La position sur le dos Lorsque vous dormez sur le dos, votre tête doit reposer dans la partie concave au centre de l'oreiller. Dans cette position, elle est surélevée de 3 à 4 cm au-dessus du matelas.
Page 10
fisiologica e neutrale. Ciò ha un effetto positivo sulla prevenzione di varie malattie della colonna cervicale. L'interno del cuscino è in schiuma ONSEN con proprietà altamente elastiche a celle aperte. Grazie a ciò, fornisce sia un'eccellente stabilità che una libera circolazione dell'aria, garantendo un elevato comfort durante il sonno.
Page 11
38 cm altezza massima 11 cm (tolleranza +/- 2 cm) Posizione per dormire sul cuscino ENSO Posizione supina Quando si dorme sulla schiena, la testa dovrebbe riposare nella sezione concava al centro del cuscino. In questa posizione viene sollevata di 3-4 cm sopra il materasso. A seconda che si abbiano problemi di lordosi cervicale o che si utilizzi il cuscino in modo profilattico, esso dovrebbe essere girato verso il lato destro.
Page 12
Dit heeft een positief effect op de preventie van verschillende aandoeningen van de cervicale wervelkolom. De binnenkant van het kussen is gemaakt van ONSEN- schuim met een hoge veerkracht en open cel eigenschappen. Hierdoor biedt het zowel een uitstekende stabiliteit als een vrije luchtcirculatie, wat een hoog slaapcomfort garandeert.
Page 13
38 cm maximale hoogte 11 cm (tolerantie +/- 2 cm) Slaaphouding op ENSO kussen De rugligging slaaphouding Wanneer je op je rug slaapt, moet je hoofd rusten in de holle sectie in het midden van het kussen. In deze positie wordt het 3 tot 4 cm boven de matras verheven. Afhankelijk van of je problemen hebt met cervicale lordose of het kussen profylactisch gebruikt, moet het naar de rechterkant worden gedraaid.
Page 14
fizjologicznym ustawieniu. Ma to pozytywny wpływ na zapobieganie różnym schorzeniom odcinka szyjnego kręgosłupa. Rdzeń poduszki wykonany jest z wysokoelastycznej pianki ONSEN o strukturze otwartokomórkowej. Dzięki temu poduszka umożliwia doskonałą stabilizację i zapewnia swobodny przepływ powietrza, co gwarantuje wysoki komfort snu.
Page 15
38 cm wysokość maksymalna 11 cm (tolerancja +/- 2 cm) Pozycje do spania na dwustronnej poduszce ENSO Pozycja na plecach Podczas spania na plecach głowa powinna leżeć w zagłębieniu znajdującym się w centralnej części poduszki. W tej pozycji jest ona podniesiona o 3-4 cm w stosunku do materaca.
Page 16
Skin+ is a breakthrough in skin care - an innovative fabric treatment based on patent-protected probiotic technology. Skin+ is a textile material enhanced with carotenoid probiotics with their daily dosage comparable to the effect produced by everyday application of a carotenoid cream. The Skin+ fabric contains nanocapsules with the proprietary probiotic formula of ‘Bacillus indicus Pd01’.
Need help?
Do you have a question about the ENSO and is the answer not in the manual?
Questions and answers