Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
JVAC2002
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
AR CONDICIONADO PORTÁTIL
PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTABLE
ARIA CONDIZIONATA PORTATILE
TRAGBARES KLIMAGERÄT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jata JVAC2002

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVAC2002 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AR CONDICIONADO PORTÁTIL PORTABLE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR PORTABLE ARIA CONDIZIONATA PORTATILE TRAGBARES KLIMAGERÄT...
  • Page 3 10. Accumulatore di freddo 10. Kältespeicher. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202301 Mod. JVAC2002 220-240 V~ 50/60 Hz 65 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Page 4 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el ventilador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros...
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Inserte las 4 ruedas (2) en la base del cuerpo (1). INSTRUCCIONES DE USO • Recuerde que el ventilador siempre debe de colocarse sobre una superficie plana y estable. • Presione sobre las rejillas de la salida de aire (7), como se indica, para regular la dirección vertical del caudal de aire.
  • Page 6: Instruções De Montagem

    • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes.
  • Page 7: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO • A. Botão acender/apagar. Ligue o ventilador pressionando o botão • B. Regulador de velocidade. Selecionamos a velocidade desejada (mínima-média-máxima) • C. Temporizador. Para o programar, pressione o temporizador, consecutivamente, até selecionar o tempo desejado (máximo de 12 horas) •...
  • Page 8: Assembling Instructions

    • This appliance has been designed for domestic only. Don’t allow children play with the appliance. Keep the fan out of the reach of children. • Make sure neither the appliance nor the cable are in direct contact with hot surfaces or objects. •...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING • Before you proceed to cleaning, make sure the appliance is unplugged from the mains. • Clean with a slightly damp cloth. • It is important to keep the frontal grid and the air inlet filter (6) clean of dust that it can be adhered. It is advisable to clean the filter once a month.
  • Page 10: Instructions De Montage

    • Ne pas introduire les doigts ni aucun objet dans les fentes pour éviter de bloquer le moteur. • La manipulation ou le remplacement de tout composant doit être effectué par un service après-vente. • Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou par du personnel équivalent qualifié...
  • Page 11 ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente le istruzioni prima di accendere il ventilatore e conservarle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
  • Page 12: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • Inserire le 4 ruote (2) nella base del corpo (1). ISTRUZIONI PER L’USO • Ricordi che il apparecchio deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile. • Premere sulle griglie uscita aria (7), come indicato, per regolare la direzione verticale del flusso d’aria. •...
  • Page 13 DEUTSCH ACHTUNG • Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor Inbetriebnahme des Ventilators aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Page 14: Wartung Und Reinigung

    • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden. INSTALLATIONSANLEITUNG: • Befestigen Sie die 4 Räder (2) im Gerätekörper (1). BEDIENUNGSANLEITUNG • Bitte achten Sie darauf, dass Gerät stets auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufzustellen. •...
  • Page 16 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...

This manual is also suitable for:

8421078037736

Table of Contents