Imperial DABMAN d105 User Manual

Imperial DABMAN d105 User Manual

Dab/dab+ radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DABMAN d105
Bedienungsanleitung
V1_08_05_23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DABMAN d105 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Imperial DABMAN d105

  • Page 1 DABMAN d105 Bedienungsanleitung V1_08_05_23...
  • Page 2 D: Mehrsprachige Bedienungsanleitung QR Code scannen um eine mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten. E: Multilingual user manual Scan the QR code to get a multilingual manual as a pdf file. F: Manuel d‘utilisation multilingue Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf. Manuale utente multilingue Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.
  • Page 3 Lautstärke einstellen ........19 DAB + Suchlauf bei erster Inbetriebnahme ....19 DABMAN d105...
  • Page 4 INHALTSVERZEICHNIS 6. DAB/DAB+ Radio ......... 20 DAB Modus .
  • Page 5 17. CE Kennzeichnung ........43 DABMAN d105...
  • Page 6 1. VORWORT Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Die Gewährleistungszeit für das Gerät entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs.
  • Page 7 Folge haben kann. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, VORSICHT! die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. HINWEIS! Dieses Zeichen warnt vor Gefahren. DABMAN d105...
  • Page 8 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Zeichenerklärung SYMBOL BEDEUTUNG Schutzklasse II Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe derBemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben meist keinen Anschluss an den Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen span- nungsführenden Teilen geschützt.
  • Page 9 › Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit teilchenbe lasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) › Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer. DABMAN d105...
  • Page 10 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.3 Sicherheitshinweise Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
  • Page 11 › Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. DABMAN d105...
  • Page 12 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.5. Gerät anschließen › Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose › Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist. › Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. › Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungs-angabe, die sich auf dem Gerät befin- det, mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 13 Eventuell ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig. Sollte dies nicht zum Erfolg führen, wen- den Sie sich bitte an Ihren Händler oder treten Sie direkt mit der TELESTAR Digital GmbH in Kontakt. Nähere Informationen finden Sie auch auf Seite 6. DABMAN d105...
  • Page 14 Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Sollten ein oder mehrere der angebenenen Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de IMPERIAL DABMAN d105 USB Steckernetzteil USB/USB-C Anschlusskabel Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung...
  • Page 15 ▸II Startet oder pausiert die Wiedergabe von Musiktiteln auf einem angeschlossenen USB Datenträger. Stationsspeichertaste 3/Multimedia Steuerungen Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf Programmspeicherplatz 4. ▸▸I Wählen Sie mit dieser Taste den nächsten Titel im USB Modus an. DABMAN d105...
  • Page 16 4. GERÄTEÜBERSICHT Stationsspeichertaste 4 Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf Programmspeicherplatz 4. Wählen Sie mit dieser Taste den vorherigen Titel an oder führen Sie einen schnellen Rücklauf im USB/Media Modus aus. Ruft eine Liste der letzten 10 angewählten Radiostationen auf. Powertaste ein-aus/LIST Schalten Sie durch Druck auf diese Taste das Gerät ein oder auf Standby.
  • Page 17 5. ERSTE INBETRIEBNAHME Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel zwischen dem Radio und dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Netzteil an. DABMAN d105...
  • Page 18 5. ERSTE INBETRIEBNAHME Drücken Sie die Taste um das Radio zu starten. Sprache festlegen Wählen Sie über das Navigationsrad die geünschte Menüsprache aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. Das Gerät wechselt in die Uhrzeitanzeige. Uhrzeit Die Uhrzeit syncronisiert sich automatisch, sobald ein DAB- Sendersuchlauf durchgeführt wurde.
  • Page 19 Senderliste leer ist, wird Ihr Radio automatisch mit der Suche nach DAB-Radiosendern beginnen. Der Fortschritt des Suchlaufs und die Anzahl der wäh rend des Suchlaufs gefundenen Stationen werden eben falls angezeigt. Das Gerät startet nach dem Einschalten mit dem zuletzt gehörten DAB+ Radiosender. DABMAN d105...
  • Page 20 6. DAB/DAB+ RADIO DAB Modus Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis DAB angewählt ist. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. Das Radio startet mit dem zuletzt gehörten DAB Radiosender. Senderauswahl Um einen abgespeicherten Radiosender in der Pro grammliste aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie kurz die Taste /LIST.
  • Page 21 Speicherplatz ablegen möchten. Halten Sie die Taste gedrückt. Die Favoritenliste erscheint. Wählen Sie über das Navigationsrad den Speicherplatz aus, auf den der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Der Sender ist auf dem gewünschten Programmplatz abgespeichert. DABMAN d105...
  • Page 22 6. DAB/DAB+ RADIO DAB Radiosender aus der Favoritenliste aufrufen Um einen der gespiecherten Sender aus der Favoritenliste aufzurufen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie die Taste. Die Favoritenliste erscheint. Wählen Sie über das Navigationsrad den gewünschten Radiosender aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Der gewünschte Radiosender wird nun abgespielt.
  • Page 23 Radiosenders an Ihrem Standort. Je stärker das Signal, desto länger ist der Balken der ausgefüllten Rechtecke. • Bitrate des Senders • Dynamic Label Segment (DLS) - Im Lauftext angezeigte Textinformationen. Dies können z.B. Informationen über den Namen eines Künstlers oder Musiktitels, Kontaktdaten des Radiosenders usw. sein. DABMAN d105...
  • Page 24 6. DAB/DAB+ RADIO DAB/DAB+ Sendersuchlauf In manchen Fällen kann es hilfreich sein, einen neue DAB+ Sendersuche zu starten. Dies ist dann von Vorteil, wenn neue Radiosender aufgeschal- tet über den Sender übertragen werden, oder wenn Sie sich mit dem Radio in ein anderes Empfangsgebiet begeben. Wechseln Sie über die Taste Mode in den DAB Empfang.
  • Page 25 Gerät abspeichern. Wenn Sie DAB-Radiosender speichern, überschreibt diese Ihre FM-Sender-Voreinstellungen nicht. Wählen Sie einen DAB Sender aus, den Sie auf eine Direkspeichertaste abspeichern möchten. Halten Sie die gewünschte Speichertaste (1-4) für 2 Sekunden gedrückt. Der Sender wird abgespeichert. DABMAN d105...
  • Page 26 7. FM RADIO FM Modus Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis FM angewählt ist. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. Das Radio startet mit dem zuletzt gehörten FM Radiosender. Bedienungsanleitung...
  • Page 27 Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Auto Scan aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Das Gerät führt einen Suchlauf im gesamten FM-Empfangsbereich aus. Alle gefundenen Sender werden in die Favoritenliste abgespeichert. DABMAN d105...
  • Page 28 7. FM RADIO FM Sender aus Favoritenliste aufrufen Drücken Sie im FM Modus die Taste. Wählen Sie über das Navigationsrad den gewünschten Radiosender aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Der gewünschte Radiosender wird nun abgespielt. FM Suchlauf-Einstellungen ändern Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
  • Page 29 Es erscheint das Menü. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Audio-Einstellungen aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Verwenden Sie das Navigationsrad, um aus den beiden verfügbaren Optionen auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad. DABMAN d105...
  • Page 30 8. WECKER Wecker Alarm einstellen Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Wecker aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
  • Page 31 Drücken Sie bei einem aktiven Alarm auf das Navigationsrad um die Schlummer Funktion zu aktivieren. Der Alarm wird dadurch für 5 Minuten pausiert. Wecker stoppen Wenn ein Alarm ertönt, drücken Sie kurz die Taste , um den Wecker Alarm zu stoppen. ‘Alarm aus‘ wird angezeigt. DABMAN d105...
  • Page 32 9. SLEEP TIMER Sleeptimer einstellen Sie können einen Zeitraum einstellen, nachdem das Radio automatisch aus dem laufenden Betrieb in den Standby schaltet. Sie können zwischen 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten wählen. Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
  • Page 33 (Näheres hierzu entnehmen Sie auch der Bedienungsanleitung des zu verbindenden Gerätes). Suchen Sie in der Übersicht der verfügbaren Geräte nach „DABMAN d105“, wählen Sie dieses aus und stellen Sie die Verbindung her. Wenn die Verbindung hergestellt ist, zeigt das DIsplay im Radio den Status „Verbunden“.
  • Page 34 11. USB MEDIEN WIEDERGEBEN Sie konnen MP3 Musikdateien von einem USB Datentrager abspielen. Setzen Sie dazu einen USB Datentrager mit Musikdateien in die seitliche USB Buchse ein. USB Medien abspielen Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis angewählt USB angewählt ist. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad.
  • Page 35 Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Uhrzeit aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. In diesem Menü können Uhrzeit und Datum eingestellt werden. DABMAN d105...
  • Page 36 12. SYSTEMEINSTELLUNGEN Sprache Um die Menüsprache des Gerätes zu ändern halten Sie die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sprache aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
  • Page 37 Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sprache aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Wählen Sie über das Navigationsrad die gewünschte Sprache aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. DABMAN d105...
  • Page 38 12. SYSTEMEINSTELLUNGEN Backlight/Hintergrundbeleuchtung Um Änderungen der Displayhintergrundbeleuchtung vorzunehmen, halten Sie die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Backlight aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
  • Page 39 Wählen Sie über das Navigationsrad „Ja“ an und drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad. Das Gerät startet neu. HINWEIS! Wenn Sie die Werkseinstellungen aktivieren, wird das Gerat in den Auslieferungszustand gesetzt. Alle gespeicherten Sender und Favoritenlisten gehen dabei verloren. DABMAN d105...
  • Page 40 13. FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE UND ABHILFE Keine Displayanzeige, Radio reagiert Stellen Sie die Stromverbindung über das im Lieferumfang enthalte- nicht auf Bedienung ne Netzteil her um einen Ladevorgang zu starten. Das Gerät gibt keinen Ton aus. Kopfhörer im Gerät eingesteckt. Ziehen Sie den Kophhörer ab. Alle anderen Funktionen OK.
  • Page 41 Akkus müssen Diese Entsorgung ist fur Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. diesem Zweck Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. Handel sowie b entsprechende Weitere Auskün gungsbetrieb DABMAN d105...
  • Page 42 16. TECHNISCHE DATEN USB Netzteil Hersteller Donguan Yingna Electronic Technology Co.,ltd Typenbezeichnung YNQX12T050200VU Eingangsspannung 100-240V AC Eingangswechselstromfrequenz 50/60Hz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 78.70% Min Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,09W max Kopfhörer Anschluss Klinke 3,5 mm Stereo Bluetooth Bluetooth Version V5.1 Radio Frequenzbereich...
  • Page 43 17. CE KENNZEICHNUNG Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit bestätigt die TELESTAR DIGITAL GmbH die Konformität des Gerätes IMPERIAL DABMAN d105 mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED – Radio Equipment Devices), der RoHS Richtlinie (2011/65/EU), der REACH Verordnung 1907/2006, sowie der ErP-Richtlinie (2009/125/EU).
  • Page 45 DABMAN d105 User manual V1_11_23...
  • Page 46 D: Mehrsprachige Bedienungsanleitung QR Code scannen um eine mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten. E: Multilingual user manual Scan the QR code to get a multilingual manual as a pdf file. F: Manuel d‘utilisation multilingue Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf. Manuale utente multilingue Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.
  • Page 47 DAB+ Initial Scan ........19 DABMAN d105...
  • Page 48 CONTENT 6. DAB/DAB+ Radio ......... 20 DAB Mode .
  • Page 49 17. CE Marking..........43 DABMAN d105...
  • Page 50 1. FOREWORD Dear Customer, Thank you for choosing our product. Our product complies with legal requirements and has been manufactured under constant quality control. The technical specifications are current as of the time of printing, and changes may occur. The warranty period for the device corresponds to the legal provisions in effect at the time of purchase. We also offer our telephone HOTLINE service with professional assistance.
  • Page 51 This signal word indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, may CAUTION! result in minor or moderate injury. This signal word warns of possible material damage. NOTE! This symbol warns of danger. DABMAN d105...
  • Page 52 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Symbol Explanation MEANING SYMBOL Protection class II Electrical appliances with protection class II have reinforced or double insulation in the amount of the rated insulation voltage between active and touchable parts (VDE 0100 Part 410, 412.1). They usually have no connection to the protective conductor.
  • Page 53 › Do not operate the appliance in areas with particle-laden air (e.g. flour or wood dust) › Do not expose the device to extreme conditions, e.g. direct sunlight, high humidity, moisture, extremely high or low temperatures, naked flames. DABMAN d105...
  • Page 54 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.3 Safety instructions Check the device before use. In the event of damage or a defect, the appliance must not be put into operation. Risk of injury! Risk of injury for children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities (e.g. partially disabled persons, elderly persons with reduced physical and mental capabilities) or lack of experience and knowledge.
  • Page 55 › If foreign bodies or liquid get into the appliance, unplug the power supply unit from the socket immediately. Have the appliance checked by qualified personnel before putting it back into operation. Otherwise, there is a risk of electric shock. DABMAN d105...
  • Page 56 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.5. Connect the device › Only connect the appliance to a properly installed, earthed and electrically fused socket. › Please ensure that the power source (socket) is easily accessible. › Do not kink or crush any cable connections. ›...
  • Page 57 It may be necessary to reset the device to the factory settings. If this is not successful, please contact your dealer or contact TELESTAR Digital GmbH directly. You can also find more information on page 6. DABMAN d105...
  • Page 58 Please remove all parts from the packaging and completely remove all packaging materials. If one or more of the specified parts are missing, please contact: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de IMPERIAL DABMAN d105 USB plug-in power supply USB/USB-C connection cable Operating instructions User manual...
  • Page 59 ▸II Starts or pauses the playback of music tracks on a connected USB data carrier. Station memory button 3/Multimedia controls Use these buttons to switch to program memory location 4 in radio mode. ▸▸I Press this button to select the next track in USB mode. DABMAN d105...
  • Page 60 4. DEVICE OVERVIEW Station memory button 4 Use these buttons to switch to program memory location 4 in radio mode. Use this button to select the previous track or perform a fast rewind in USB/media mode. Calls up a list of the last 10 radio stations selected.
  • Page 61 5. FIRST COMMISSIONING Pull out the telescopic antenna completely. Connect the supplied USB cable between the radio and the USB power adapter included in the scope of delivery. DABMAN d105...
  • Page 62 5. FIRST COMMISSIONING Press the button button to start the radio. Sprache festlegen Use the navigation wheel to select the desired menu language and confirm your selection by pressing the navigation wheel. The device swit- ches to the time display. Time The time synchronizes automatically as soon as a DAB station search has been performed.
  • Page 63 DAB radio sta- tions. The progress of the search and the number of stations found during the search are also displayed. After switching on, the device starts with the last DAB+ radio station listened to. DABMAN d105...
  • Page 64 6. DAB/DAB+ RADIO DAB Mode Press the MODE button repeatedly until DAB is selected. Confirm your selection by pressing the navigation wheel. The radio starts with the last DAB radio station you listened to. Channel selection To call up a saved radio station in the program list, proceed as follows: Briefly press the /LIST.
  • Page 65 The favorites list appears. Use the navigation wheel to select the memory location to which the station is to be saved. Press the navigation wheel to confirm. The station is stored in the desired program position. DABMAN d105...
  • Page 66 6. DAB/DAB+ RADIO Call up DAB radio stations from the favorites list To call up a station from the favorites list, please proceed as follows: Press the button. The favorites list appears. Use the navigation wheel to select the desired radio station. Press the navigation wheel to confirm.
  • Page 67 •Bit rate of the transmitter •Dynamic Label Segment (DLS) - Text information displayed in the scrolling text. This can be information such as the name of an artist or music title, contact details of the radio station, etc. DABMAN d105...
  • Page 68 6. DAB/DAB+ RADIO DAB/DAB+ station search n some cases, it can be helpful to start a new DAB+ station search. This is advantageous if new radio stations are tuned in via the transmit- ter or if you move to a different reception area with the radio. Use the Mode button to switch to DAB reception.
  • Page 69 If you save DAB radio stations, this will not overwrite your FM station presets. Select a DAB station that you want to store on a direct memory button. Press and hold the desired memory button (1-4) for 2 seconds. The transmitter is saved. DABMAN d105...
  • Page 70 7. FM RADIO FM Mode Press the MODE button repeatedly until FM is selected. Confirm your selection by pressing the navigation wheel. The radio starts with the last FM radio station you listened to. User manual...
  • Page 71 In FM mode, press and hold the M/INFO button.the menu appears.use the navigation wheel to select Auto Scan.press the navigation wheel to confirm.the device performs a scan of the entire FM reception range. All stations found are saved in the favorites list. DABMAN d105...
  • Page 72 7. FM RADIO Calling up FM stations from the favorites list Press the button in FM mode. Use the navigation wheel to select the desired radio station. Press the navigation wheel to confirm and the desired radio station will now be played. Change FM search settings In FM mode, press and hold the M/INFO button.
  • Page 73 In FM mode, press and hold the M/INFO button. The menu appears. Use the navigation wheel to select Audio settings. Press the navigation wheel to confirm. Use the navigation wheel to select from the two available options and confirm your selection by pressing the navigation wheel. DABMAN d105...
  • Page 74 8. ALARM CLOCK Setting the alarm clock In FM mode, press and hold the M/INFO button. The menu appears. Use the navigation wheel to select System. Press the navigation wheel to confirm. Use the navigation wheel to select Alarm clock. Press the navigation wheel to confirm.
  • Page 75 5 minutes. Stop alarm clock When an alarm sounds, briefly press the button to stop the alarm. ‚Alarm off‘ is displayed. DABMAN d105...
  • Page 76 9. SLEEP TIMER Set the sleep timer You can set a time period after which the radio automatically switches from operation to standby. You can choose between 15, 30, 45, 60 and 90 minutes. In FM mode, press and hold the M/INFO button. The menu appears. Use the navigation wheel to select System.
  • Page 77 (For more information, please also refer to the operating instructions for the device to be connected). In the overview of available devices, search for „DABMAN d105“, select it and establish the connection. When the connection is established, the Display in the radio shows the status „Connected“.
  • Page 78 11. PLAY USB MEDIA You can play MP3 music files from a USB data carrier. To do this, insert a USB data carrier with music files into the USB socket on the side. Play USB media Press the MODE button repeatedly until USB is selected. Confirm your selection by pressing the navigation wheel.
  • Page 79 The menu appears. Use the navigation wheel to select System. Press the navigation wheel to confirm. Use the navigation wheel to select Time. Press the navigation wheel to confirm. The time and date can be set in this menu. DABMAN d105...
  • Page 80 12. SYSTEM SETTINGS Language To change the menu language of the device, press and hold the M/ INFO button. The menu appears. Use the navigation wheel to select System. Press the navigation wheel to confirm. Use the navigation wheel to select Language. Press the navigation wheel to confirm.
  • Page 81 Use the navigation wheel to select System. Press the navigation wheel to confirm. Use the navigation wheel to select Language. Press the navigation wheel to confirm. Use the navigation wheel to select the desired language. Press the navi- gation wheel to confirm. DABMAN d105...
  • Page 82 12. SYSTEM SETTINGS Backlight To make changes to the display backlighting, press and hold the M/ INFO button. The menu appears. Use the navigation wheel to select System. Press the navigation wheel to confirm. Use the navigation wheel to select Backlight. Press the navigation wheel to confirm.
  • Page 83 Select „Yes“ using the navigation wheel and press the navigation wheel to confirm. The device restarts. NOTE If you activate the factory settings, the device is reset to the factory settings. All saved channels and favorite lists will be lost. DABMAN d105...
  • Page 84 13. FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM POSSIBLE CAUSE AND REMEDY No display, radio does not respond to Establish the power connection via the mains adapter included in operation the scope of delivery to start the charging process. The device does not emit any sound. Headphones plugged into the device.
  • Page 85 This disposal is free of charge for you. Protect the environment and dispose of it properly. diesem Zwe For more information, please contact your local waste disposal company or the city or municipal administration. Handel sow entspreche Weitere Aus gungsbetrie DABMAN d105...
  • Page 86 16. TECHNICAL DATA USB power supply unit Manufacturer Type Donguan Yingna Electronic Technology Co.,ltd designation YNQX12T050200VU Input voltage 100-240V AC Input AC frequency 50/60Hz Output voltage Output current Output power Average efficiency during operation 78.70% Min Power consumption at no load 0,09W max Headphone connection Handle...
  • Page 87 17. CE LABELING Your appliance bears the CE mark and complies with all required EU standards. TELESTAR DIGITAL GmbH hereby confirms the conformity of the IMPERIAL DABMAN d105 with the essential protection requirements of the Radio Equipment Devices Directive 2014/53/EU (RED), the RoHS Directive (2011/65/EU), the REACH Regulation 1907/2006, and the ErP Directive (2009/125/EU).
  • Page 89 DABMAN d105 Gebruiksaanwijzing V1_11_23...
  • Page 90 D: Mehrsprachige Bedienungsanleitung QR Code scannen um eine mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten. E: Multilingual user manual Scan the QR code to get a multilingual manual as a pdf file. F: Manuel d‘utilisation multilingue Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf. Manuale utente multilingue Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.
  • Page 91: Table Of Contents

    Het volume instellen ........19 DAB + scan bij de eerste keer opstarten ....19 DABMAN d105...
  • Page 92 INHOUD 6. DAB/DAB+ radio ......... 20 DAB-modus.
  • Page 93 17. CE-etikettering ......... . . 43 DABMAN d105...
  • Page 94: Voorwoord

    1. VOORWOORD Beste klant, bedankt voor het kiezen van dit product, ons product voldoet aan de wettelijke eisen en is vervaar- digd onder constante kwaliteitscontrole. De technische gegevens komen overeen met de actuele stand op het moment van drukken. De garantieperiode voor het apparaat komt overeen met de wettelijke bepalingen op het moment van aankoop. Wij bieden u ook onze HOTLINE telefonische service met professionele hulp.
  • Page 95: Veiligheidsinstructies

    Dit signaalwoord geeft een gevaar aan met een laag risiconiveau dat kan leiden tot LET OP! licht of matig letsel als de waarschuwing wordt genegeerd. Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade. OPMERKING! Dit symbool waarschuwt voor gevaar. DABMAN d105...
  • Page 96 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1 Zeichenerklärung BETEKENIS SYMBOOL Beschermingsklasse II Elektrische apparaten met beschermingsklasse II hebben versterkte of dubbele isolatie ter hoogte van de nominale isolatiespanning tussen actieve en aanraak- bare delen (VDE 0100 Deel 410, 412.1). Ze hebben meestal geen verbinding met de beschermende geleider.
  • Page 97: Beoogd Gebruik

    › Gebruik het apparaat niet in ruimten met deeltjeshoudende lucht (bijv. meel of houtstof). › Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden, zoals direct zonlicht, hoge vochtigheid, vocht, extreem hoge of lage temperaturen, open vuur. DABMAN d105...
  • Page 98: Veiligheidsinstructies

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer het apparaat voor gebruik; in geval van schade of een defect mag het apparaat niet worden gebruikt. Gevaar voor letsel! Risico op letsel voor kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten (bijv. gedeeltelijk gehandicapte personen, oudere personen met beperkte fysieke en mentale capaciteiten) of gebrek aan ervaring en kennis.
  • Page 99: Operationele Veiligheid

    › Als er vreemde voorwerpen of vloeistof in het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat door een gekwalificeerde vakman controleren voordat u het weer in gebruik neemt. Anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken. DABMAN d105...
  • Page 100: Apparaat Aansluiten

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.5. Apparaat aansluiten › Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd, geaard en gezekerd stopcontact. › Zorg ervoor dat de stroombron (stopcontact) gemakkelijk toegankelijk is. › Knik of krimp geen kabelverbindingen. › Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of de spanningsspecificatie op het apparaat overeen- komt met de plaatselijke netspanning.
  • Page 101: Risico Op Letsel

    Als dit niet lukt, neem dan contact op met uw dealer of rechtstreeks met TELESTAR Digital GmbH. Meer informatie vindt u ook op pagina 6. DABMAN d105...
  • Page 102: Omvang Van De Levering

    Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Neem contact met ons op als een of meer van de opgegeven onderdelen ontbreken: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de IMPERIAL DABMAN d105 USB-voeding USB/USB-C Aansluitkabel Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing...
  • Page 103: Overzicht Apparaat

    ▸II Hiermee start of onderbreekt u het afspelen van muzieknummers op een aangesloten USB-datadrager. Zendergeheugentoets 3/Multimediaknoppen Gebruik deze knoppen om over te schakelen naar programmageheugenlokatie 4 in radiomodus. ▸▸I Gebruik deze knop om het volgende nummer te selecteren in USB-modus. DABMAN d105...
  • Page 104 4. OVERZICHT VAN GEMEENTERADEN Stationgeheugentoets 4 Gebruik deze knoppen om over te schakelen naar programmageheugenlokatie 4 in radiomodus. Gebruik deze knop om het vorige nummer te selecteren of om snel terug te spoelen in USB-/mediamodus. Roept een lijst op met de laatste 10 geselecteerde radiostations. Aan/uit-knop/LIST Druk op deze knop om het apparaat in of uit te schakelen;...
  • Page 105: Eerste Ingebruikname

    5. EERSTE INGEBRUIKNAME Trek de telescopische antenne volledig uit. Sluit de meegeleverde USB-kabel aan tussen de radio en de meegeleverde USB-stroomadapter. DABMAN d105...
  • Page 106: Taal Instellen

    5. EERSTE INGEBRUIKNAME Druk op de knop om de radio te starten. Taal instellen Gebruik het navigatiewiel om de gewenste menutaal te selecteren en bevestig je keuze door op het navigatiewiel te drukken. Het apparaat schakelt over naar de tijdweergave. Tijd De tijd wordt automatisch gesynchroniseerd zodra een DAB-zenderscan is uitgevoerd.
  • Page 107: Het Volume Instellen

    DAB-radiozenders. De voortgang van het scannen en het aantal zenders dat tijdens het scannen is gevonden, worden ook weergegeven. Na het inschakelen start het appa- raat met de laatst beluisterde DAB+ radiozender. DABMAN d105...
  • Page 108: Dab/Dab+ Radio

    6. DAB/DAB+ RADIO DAB Modus Druk herhaaldelijk op de MODE-knop tot DAB is geselecteerd. Bevestig je keuze door op het navigatiewiel te drukken. De radio start met de laatste DAB-radiozender waarnaar je hebt geluisterd. Kanaalselectie Ga als volgt te werk om een opgeslagen radiozender op te roepen in de programmalijst: Druk kort op de knop /LIST.
  • Page 109: Dab-Radiostations Opslaan In Favorietenlijst

    Houd de toets wordt ingedrukt. De favorietenlijst verschijnt; gebruik het navigatiewiel om de geheugenlocatie te selecteren waar de zender moet worden opgeslagen. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen en de zender wordt opgesla- gen op de gewenste programmapositie. DABMAN d105...
  • Page 110: Dab-Radiostations Oproepen Vanuit De Favorietenlijst

    6. DAB/DAB+ RADIO DAB-radiostations oproepen vanuit de favorietenlijst Ga als volgt te werk om een kanaal uit de favorietenlijst op te roepen: Druk op de Knop. De favorietenlijst verschijnt, selecteer de gewen- ste radiozender met het navigatiewiel. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen.
  • Page 111: Dab/Dab+ Zenderinformatie

    • Bitsnelheid van de zender • Dynamisch labelsegment (DLS) Tekstinformatie die wordt weergegeven in de scrollende tekst. Dit kan bijvoorbeeld informatie zijn over de naam van een artiest of muzieknum- mer, contactgegevens van het radiostation, enz. DABMAN d105...
  • Page 112: Dab/Dab+ Zender Zoeken

    6. DAB/DAB+ RADIO DAB/DAB+ Kanaal scannen In sommige gevallen kan het handig zijn om een nieuwe DAB+ zender te zoeken. Dit is handig als er nieuwe radiozenders worden uitgezonden via de zender of als u met de radio naar een ander ontvangstgebied ver- huist.
  • Page 113: Dab+/Dab-Zender Instellen Op Directe Geheugentoets

    U kunt 4 radiozenders opslaan onder de directe geheugenknoppen 1-4 op het apparaat. Als u DAB-radiozenders opslaat, worden uw FM-voorkeuzezenders niet overschreven. Selecteer een DAB-zender die u wilt opslaan onder een directe geheugenknop. Houd de gewenste geheugenknop (1-4) 2 seconden ingedrukt. De zender wordt opgeslagen. DABMAN d105...
  • Page 114: Fm Radio

    7. FM RADIO FM Modus Druk herhaaldelijk op de MODE-knop tot FM is geselecteerd. Bevestig je selectie door op het navigatiewiel te drukken. De radio start met de laatste FM-zender waarnaar je hebt geluisterd. Gebruiksaanwijzing...
  • Page 115: Fm Kanaal Scannen

    Houd in de FM-modus de M/INFO knop ingedrukt. het menu verschijnt. gebruik het navigatiewiel om Auto Scan te selecteren. druk op het navi- gatiewiel om te bevestigen. Het apparaat scant het hele FM-ontvangstbereik en alle gevonden zen- ders worden opgeslagen in de favorietenlijst. DABMAN d105...
  • Page 116: Fm Zender Oproepen Uit Favorietenlijst

    7. FM RADIO FM-zender uit favorietenlijst oproepen Druk in de FM-modus op de Knop. Gebruik het navigatiewiel om de gewenste radiozender te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen en de gewenste radiozender wordt nu afgespeeld. FM-zoekinstellingen wijzigen Gebruik het navigatiewiel om het item Scaninstellingen te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen.
  • Page 117: Fm Audio-Instellingen

    Houd in de FM-modus de M/INFO knop ingedrukt. Het menu verschijnt. gebruik het navigatiewiel om Audio-instellingen te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Gebruik het navigatiewiel om te kiezen uit de twee beschikbare opties en bevestig uw keuze door op het navigatiewiel te drukken. DABMAN d105...
  • Page 118: Wekker

    8. WEKKER Wekker instellen Houd in de FM-modus de M/INFO-toets ingedrukt. Het menu verschijnt.Gebruik het navigatiewiel om Systeem te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Gebruik het navigatiewiel om Wekker te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Selecteer Alarm 1 of Alarm 2.
  • Page 119: Snooze

    Druk tijdens een actieve wekker op het navigatiewiel om de sluimerfunc- tie te activeren. Hierdoor wordt de wekker gedurende 5 minuten gepauzeerd. Stop wekker Als er een alarm klinkt, drukt u kort op de knop , om het alarm te stoppen. Alarm uit“ wordt weergegeven. DABMAN d105...
  • Page 120: Sleep Timer

    9. SLEEP TIMER De slaaptimer instellen Je kunt een periode instellen waarna de radio automatisch overschakelt van de stand-bymodus naar de stand-bymodus; je kunt kiezen uit 15, 30, 45, 60 en 90 minuten. Houd in de FM-modus de M/INFO knop ingedrukt. Het menu verschijnt.Gebruik het navigatiewiel om Systeem te selecteren.
  • Page 121: Bluetooth

    Zoek naar „DABMAN d105“ in het overzicht van beschikbare appa- raten, selecteer het en breng de verbinding tot stand. zodra de ver- binding tot stand is gebracht, geeft het DIsplay in de radio de status „Connected“...
  • Page 122: Usb-Media Afspelen

    11. USB-MEDIA AFSPELEN U kunt MP3-muziekbestanden afspelen vanaf een USB-datadrager door een USB-datadrager met muziekbe- standen in de USB-aansluiting aan de zijkant te steken. USB-media afspelen Druk herhaaldelijk op de MODE-knop totdat USB is geselecteerd. Bevestig uw selectie door op het navigatiewiel te drukken. Gebruik de knop om I◂◂...
  • Page 123: Systeeminstellingen

    Gebruik het navigatiewiel om Systeem te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Gebruik het navigatiewiel om Tijd te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. De tijd en datum kunnen in dit menu worden ingesteld. DABMAN d105...
  • Page 124: Taal

    12. SYSTEEMINSTELLINGEN Taal Houd de M/INFO-toets ingedrukt om de menutaal van het apparaat te wijzigen. Het menu verschijnt. Gebruik het navigatiewiel om Systeem te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen en selecteer Taal met het navigatiewiel. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Gebruik het navigatiewiel om de gewenste taal te selecteren.
  • Page 125 Gebruik het navigatiewiel om Systeem te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen en selecteer Taal met het navigatiewiel. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Gebruik het navigatiewiel om de gewenste taal te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. DABMAN d105...
  • Page 126: Backlight/Achtergrondverlichting

    12. SYSTEEMINSTELLINGEN Achtergrondverlichting Houd de M/INFO-toets ingedrukt om de achtergrondverlichting van het scherm te wijzigen. Het menu verschijnt. Gebruik het navigatiewiel om Systeem te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Gebruik het navigatiewiel om Achtergrondverlichting te selecteren. Druk op het navigatiewiel om te bevestigen. Gebruik het navigatiewiel om de gewenste taal te selecteren.
  • Page 127: Fabrieksinstelling

    Gebruik het navigatiewiel om „Ja“ te selecteren en druk op het naviga- tiewiel om te bevestigen. Het apparaat wordt opnieuw opgestart. OPMERKING! Als u de fabrieksinstellingen activeert, wordt het apparaat teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Alle opgeslagen kanalen en favorietenlijsten gaan verloren. DABMAN d105...
  • Page 128: Probleemoplossing

    13. PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK EN OPLOSSING Geen display, radio reageert niet op Maak de stroomverbinding via de meegeleverde netadapter om het bediening opladen te starten. Het apparaat maakt geen geluid. Alle Hoofdtelefoon aangesloten op het apparaat. Verwijder de hoofd- andere functies zijn in orde.
  • Page 129: Opslag

    Deze verwijdering is kosteloos voor u. Bescherm het milieu en gooi het op Batterien Akkus müss de juiste manier weg. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerker diesem Zwe of de gemeenteadministratie.. Handel sow entspreche Weitere Aus gungsbetrie DABMAN d105...
  • Page 130: Technische Gegevens

    16. TECHNISCHE GEGEVENS USB-voedingsadapter Fabrikant Donguan Yingna Electronic Technology Co.,ltd Modelaanduiding YNQX12T050200VU Ingangsspanning 100-240V AC Ingangswisselstroomfrequentie 50/60Hz Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgangsvermogen Gemiddelde efficiëntie tijdens bedrijf 78.70% Min Vermogensopname bij geen belasting 0,09W max Koptelefoonaansluiting jackplug 3,5 mm Stereo Bluetooth Bluetooth Version V5.1 Radio Frequentiebereik...
  • Page 131: Ce-Etikettering

    Uw apparaat draagt het CE-keurmerk en voldoet aan alle vereiste EU-normen. Hiermee bevestigt TELESTAR DIGITAL GmbH de conformiteit van het IMPERIAL DABMAN d105-apparaat met de essentiële beschermingsei- sen van Richtlijn 2014/53/EU (RED - Radio Equipment Devices), Richtlijn 2011/65/EU (RoHS), Verordening 1907/2006 (REACH), evenals Richtlijn 2009/125/EU (ErP).
  • Page 133 DABMAN d105 Mode d'emploi V1_08_05_23...
  • Page 134 D : Manuel d'utilisation multilingue Scanner le code QR pour obtenir des instructions en plusieurs langues sous forme de fichier pdf. E : Manuel d'utilisation multilingue Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf. F : Manuel d'utilisation multilingue Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf.
  • Page 135 3. Contenu de la livraison ..........14 4. Aperçu des appareils ..........15 5. Première mise en service ..........17 Définir la langue ............18 Heure ..............18 Régler le volume ............19 Recherche DAB + lors de la première mise en service .....19 DABMAN d105...
  • Page 136 TABLE DES MATIÈRES 6. Radio DAB/DAB ............20 Mode DAB..............20 Sélection des chaînes ..........20 Enregistrer les stations de radio DAB dans la liste des favoris..21 Appeler une station de radio DAB à partir de la liste des favoris.22 Informations sur les stations DAB/DAB ......23 Recherche de stations DAB/DAB .......24 Poser la station DAB+/DAB sur la touche de mémorisation directe 7.
  • Page 137 12. Paramètres du système ...........35 Régler l'heure et la date ..........35 Langue ..............36 Rétroéclairage/éclairage de fond ......38 Réglage d'usine ............39 13. Dépannage ..............40 14. Rangement..............41 15. Instructions pour l'élimination ........41 Élimination de l'emballage..........41 16. Données techniques .............42 17. Marquage CE.............43 DABMAN d105...
  • Page 138 1. AVANT-PROPOS Cher client, merci d'avoir choisi ce produit. Notre produit répond aux exigences légales et a été fabriqué dans le cadre de contrôles de qualité permanents. Les données techniques correspondent à l'état actuel au moment de l'impression. Sous réserve de modifications. La durée de garantie de l'appareil est conforme aux dispositions légales en vigueur au moment de l'achat.
  • Page 139 Ce mot de signalisation désigne un danger de faible niveau de risque qui, s'il ATTENTIO n'est pas pris en compte, peut entraîner une blessure mineure ou modérée. Ce mot de signalisation met en garde contre d'éventuels dommages matériels. REMARQUE Ce signe avertit des dangers. DABMAN d105...
  • Page 140 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Explication des signes SYMBOL INTITULÉ Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II ont une isolation renforcée ou double à hauteur de la tension d'isolation assignée entre les parties actives et les parties pouvant être touchées (VDE 0100 partie 410, 412.1).
  • Page 141 N'utilisez pas l'appareil dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois). ' N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. Par exemple, à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, à l'humidité, à des températures extrêmement élevées ou basses, à des flammes nues. DABMAN d105...
  • Page 142 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.3 Consignes de sécurité Vérifiez l'appareil avant de l'utiliser. En cas de dommage ou de défaut, l'appareil ne doit pas être mis en service. Risque de blessure ! risque de blessure pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont réduites) ou qui manquent d'expérience et de connaissances.
  • Page 143 Faites contrôler l'appareil par un personnel qualifié avant de le r e m e t t r e e n s e r v i c e . Dans le cas contraire, vous risquez de recevoir une décharge électrique. DABMAN d105...
  • Page 144 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.5. Connecter l'appareil ' Ne b r a n c h e z l'appareil que sur une prise correctement installée, mise à la terre et protégée électriquement. ' Veillez à ce que la source de courant (prise de courant) soit facilement accessible. ' Ne pliez pas et n'écrasez pas les connexions de câbles.
  • Page 145 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.7. Risque de blessure AVERTISSEMENT ! Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner des dommages ou une perte de l'audition. L'écoute avec des écouteurs ou un casque à un volume élevé pendant une période prolongée peut causer des dommages à...
  • Page 146 Veuillez retirer toutes les pièces de l'emballage et enlever complètement tous les matériaux d'emballage. Si une ou plusieurs des pièces indiquées manquent, veuillez vous adresser à : Centre de service TELESTAR, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail : service@telestar.de IMPERIAL DABMAN d105 Adaptateur secteur USB Câble de connexion USB/USB-C Mode d'emploi Mode d'emploi...
  • Page 147 ▸II Démarre ou met en pause la lecture de morceaux de musique sur un support de données USB connecté. Touche de mémorisation des stations 3/Commandes multimédia Ces boutons permettent de passer à la présélection 4 en mode radio. Sélectionnez le titre suivant en mode USB avec cette touche. DABMAN d105...
  • Page 148 4. APERÇU DES APPAREILS Touche de mémorisation des stations 4 Ces boutons permettent de passer à la présélection 4 en mode radio. Permet de sélectionner le titre précédent ou d'effectuer un retour rapide en mode USB/Média. Permet d'afficher la liste des 10 dernières stations de radio sélectionnées.
  • Page 149 5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Déployez complètement l'antenne télescopique. Branchez le câble USB fourni entre la radio et l'adaptateur secteur USB fourni. DABMAN d105...
  • Page 150 5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Appuyez sur le bouton pour démarrer la radio. Définir la langue Sélectionnez la langue du menu souhaitée à l'aide de la molette de navigation et confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. L'appareil passe à l'affichage de l'heure. Heure L'heure se synchronise automatiquement dès qu'une recherche de stations DAB a été...
  • Page 151 à rechercher des stations de radio DAB. La progression de la recherche et le nombre de stations trouvées pendant la recherche sont également affichés. Après la mise en marche, l'appareil démarre avec la dernière station de radio DAB+ écoutée. DABMAN d105...
  • Page 152: Radio Dab/Dab

    6. RADIO DAB/DAB Mode DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que DAB soit sélectionné. Confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. La radio démarre avec la dernière station de radio DAB écoutée. Sélection des chaînes Pour appeler une station de radio enregistrée dans la liste des programmes, procédez comme suit : Appuyez brièvement sur la touche...
  • Page 153: Enregistrer Les Stations De Radio Dab Dans La Liste Des Favoris

    La liste des favoris s'affiche. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner l'emplacement de mémoire sur lequel la chaîne doit être enregistrée. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. La station est mémorisée sur l'emplacement de programme souhaité. DABMAN d105...
  • Page 154 6. RADIO DAB/DAB Appeler une station de radio DAB depuis la liste des favoris Pour appeler l'une des chaînes diffusées à partir de la liste des favoris, veuillez procéder comme suit : Appuyez sur la touche sur la touche . La liste des favoris s'affiche. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner la station de radio souhaitée.
  • Page 155 • Débit binaire de l'émetteur • Segment d'étiquette dynamique (DLS) - Informations textuelles affichées dans le texte défilant. Il peut s'agir par exemple d'informations sur le nom d'un artiste ou d'un titre de musique, des coordonnées de la station de radio, etc. DABMAN d105...
  • Page 156: Recherche De Stations Dab/Dab

    6. RADIO DAB/DAB Recherche de stations DAB/DAB Dans certains cas, il peut être utile de lancer une nouvelle recherche de stations DAB+. C'est utile lorsque de nouvelles stations de radio sont diffusées par l'émetteur ou lorsque vous vous rendez dans une autre zone de réception avec la radio.
  • Page 157: Poser La Station Dab+/Dab Sur La Touche De Mémorisation Directe

    Lorsque vous enregistrez des stations de radio DAB, celles-ci n'écrasent pas vos présélections de stations FM. Sélectionnez une station DAB que vous souhaitez mémoriser sur une touche de mémoire directe. Maintenez la touche de mémoire souhaitée (1-4) enfoncée pendant 2 secondes. La station est mémorisée. DABMAN d105...
  • Page 158: Mode Fm

    7. FM RADIO Mode FM Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que FM soit sélectionné. Confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. La radio démarre avec la dernière station de radio FM écoutée. Mode d'emploi...
  • Page 159: Recherche De Stations Fm

    Sélectionnez l'option Auto Scan à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. L'appareil effectue une recherche dans toute la zone de réception FM. Toutes les stations trouvées sont enregistrées dans la liste des favoris. DABMAN d105...
  • Page 160: Appeler Une Station Fm Depuis La Liste Des Favoris

    7. FM RADIO Appeler une station FM depuis la liste des favoris En mode FM, appuyez sur le bouton bouton. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner la station de radio souhaitée. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. La station de radio souhaitée est alors diffusée.
  • Page 161 Utilisez la molette de navigation pour sélectionner l'option Paramètres audio. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Utilisez la molette de navigation pour choisir entre les deux options disponibles et confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. DABMAN d105...
  • Page 162: Réveil

    8. RÉVEIL Régler l'alarme du réveil En mode FM, maintenez le bouton M/INFO enfoncé. Le menu s'affiche. Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Réveil à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la roue de navigation pour confirmer.
  • Page 163: Arrêter Le Réveil

    Lorsqu'une alarme est active, appuyez sur la molette de navigation pour activer la fonction Snooze. L'alarme est ainsi mise en pause pendant 5 minutes. Arrêter le réveil Lorsqu'une alarme retentit, appuyez brièvement sur la touche pour arrêter l'alarme. L'écran affiche 'Alarme désactivée'. DABMAN d105...
  • Page 164: Régler La Minuterie De Sommeil

    9. SLEEP TIMER Régler la minuterie de sommeil Vous pouvez définir un délai après lequel la radio passe automatiquement de l'état de fonctionnement à l'état de veille. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45, 60 et 90 minutes. En mode FM, maintenez le bouton M/INFO enfoncé. Le menu s'affiche.
  • Page 165: Bluetooth

    (Pour plus de détails, consultez également le mode d'emploi de l'appareil à connecter). Cherchez dans l'aperçu des appareils disponibles par "DABMAN d105", sélectionnez-le et établissez la connexion. Une fois la connexion établie, le DIsplay de la radio affiche le statut "Connecté". DABMAN d105...
  • Page 166: Lire Des Médias Usb

    11. LIRE DES MÉDIAS USB Vous pouvez lire des fichiers de musique MP3 à partir d'un lecteur de données USB. Pour ce faire, insérez un support de données USB contenant des fichiers musicaux dans la prise USB latérale. Lire des médias USB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à...
  • Page 167: Paramètres Du Système

    Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Heure à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. L'heure et la date peuvent être réglées dans ce menu. DABMAN d105...
  • Page 168: Langue

    12. PARAMÈTRES DU SYSTÈME Langue Pour changer la langue du menu de l'appareil, maintenez la touche M/INFO enfoncée. Le menu s'affiche. Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Langue à l'aide de la molette de navigation.
  • Page 169 Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Langue à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. DABMAN d105...
  • Page 170: Rétroéclairage/Éclairage De Fond

    12. PARAMÈTRES DU SYSTÈME rétroéclairage/éclairage de fond Pour effectuer des modifications du rétroéclairage de l'écran, maintenez le bouton M/INFO enfoncé. Le menu s'affiche. Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner le point Backlight.
  • Page 171: Réglage D'usine

    Sélectionnez "Oui" à l'aide de la molette de navigation et appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. L'appareil redémarre. REMARQUE ! Si vous activez les réglages d'usine, l'appareil est remis dans son état d'origine. Toutes les chaînes et listes de favoris enregistrées sont alors perdues. DABMAN d105...
  • Page 172: Dépannage

    13. DÉPANNAGE SYMPTOM CAUSE POSSIBLE ET REMÈDE Pas d'affichage à l'écran, la radio ne Branchez l'adaptateur secteur fourni pour démarrer le réagit pas aux commandes chargement. L'appareil n'émet pas de son. Le casque est branché dans l'appareil. Retirez le casque. Réglez le Toutes les autres fonctions OK.
  • Page 173: Élimination De L'emballage

    Cette élimination est gratuite pour vous. Ménagez l'environnement et éliminez vos déchets dans les règles de l'art. Pour plus d'informations, contactez votre entreprise de collecte locale ou l'administration de votre ville ou commune. DABMAN d105...
  • Page 174: Données Techniques

    16. DONNÉES TECHNIQUES Adaptateur secteur USB Fabricant Désignation du Donguan Yingna Electronic Technology Co.,ltd type Tension d'entrée YNQX12T050200VU 100-240V AC Fréquence du courant alternatif 50/60Hz d'entrée Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie Efficacité moyenne en 78.70% Min fonctionnement Puissance absorbée à...
  • Page 175: Marquage Ce

    Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes européennes requises. Par la présente, TELESTAR DIGITAL GmbH confirme la conformité de l'appareil IMPERIAL DABMAN d105 avec les exigences essentielles de protection de la Directive Radio 2014/53/UE (RED - Radio Equipment Devices), de la Directive RoHS (2011/65/UE), du Règlement REACH 1907/2006,...
  • Page 177 DABMAN d105 Mode d'emploi V1_08_05_23...
  • Page 178 D : Manuel d'utilisation multilingue Scanner le code QR pour obtenir des instructions en plusieurs langues sous forme de fichier pdf. E : Manuel d'utilisation multilingue Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf. F : Manuel d'utilisation multilingue Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf.
  • Page 179 3. Contenu de la livraison ..........14 4. Aperçu des appareils ..........15 5. Première mise en service ..........17 Définir la langue ............18 Heure ..............18 Régler le volume ............19 Recherche DAB + lors de la première mise en service .....19 DABMAN d105...
  • Page 180 TABLE DES MATIÈRES 6. Radio DAB/DAB ............20 Mode DAB..............20 Sélection des chaînes ..........20 Enregistrer les stations de radio DAB dans la liste des favoris..21 Appeler une station de radio DAB à partir de la liste des favoris.22 Informations sur les stations DAB/DAB ......23 Recherche de stations DAB/DAB .......24 Poser la station DAB+/DAB sur la touche de mémorisation directe 7.
  • Page 181 12. Paramètres du système ...........35 Régler l'heure et la date ..........35 Langue ..............36 Rétroéclairage/éclairage de fond ......38 Réglage d'usine ............39 13. Dépannage ..............40 14. Rangement..............41 15. Instructions pour l'élimination ........41 Élimination de l'emballage..........41 16. Données techniques .............42 17. Marquage CE.............43 DABMAN d105...
  • Page 182 1. AVANT-PROPOS Cher client, merci d'avoir choisi ce produit. Notre produit répond aux exigences légales et a été fabriqué dans le cadre de contrôles de qualité permanents. Les données techniques correspondent à l'état actuel au moment de l'impression. Sous réserve de modifications. La durée de garantie de l'appareil est conforme aux dispositions légales en vigueur au moment de l'achat.
  • Page 183: Consignes De Sécurité

    Ce mot de signalisation désigne un danger de faible niveau de risque qui, s'il ATTENTIO n'est pas pris en compte, peut entraîner une blessure mineure ou modérée. Ce mot de signalisation met en garde contre d'éventuels dommages matériels. REMARQUE Ce signe avertit des dangers. DABMAN d105...
  • Page 184: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Explication des signes SYMBOL INTITULÉ Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II ont une isolation renforcée ou double à hauteur de la tension d'isolation assignée entre les parties actives et les parties pouvant être touchées (VDE 0100 partie 410, 412.1).
  • Page 185 N'utilisez pas l'appareil dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois). ' N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. Par exemple, à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, à l'humidité, à des températures extrêmement élevées ou basses, à des flammes nues. DABMAN d105...
  • Page 186 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.3 Consignes de sécurité Vérifiez l'appareil avant de l'utiliser. En cas de dommage ou de défaut, l'appareil ne doit pas être mis en service. Risque de blessure ! risque de blessure pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont réduites) ou qui manquent d'expérience et de connaissances.
  • Page 187: Sécurité De Fonctionnement

    Faites contrôler l'appareil par un personnel qualifié avant de le r e m e t t r e e n s e r v i c e . Dans le cas contraire, vous risquez de recevoir une décharge électrique. DABMAN d105...
  • Page 188: Connecter L'appareil

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.5. Connecter l'appareil ' Ne b r a n c h e z l'appareil que sur une prise correctement installée, mise à la terre et protégée électriquement. ' Veillez à ce que la source de courant (prise de courant) soit facilement accessible. ' Ne pliez pas et n'écrasez pas les connexions de câbles.
  • Page 189: Risque De Blessure

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.7. Risque de blessure AVERTISSEMENT ! Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner des dommages ou une perte de l'audition. L'écoute avec des écouteurs ou un casque à un volume élevé pendant une période prolongée peut causer des dommages à...
  • Page 190: Contenu De La Livraison

    Veuillez retirer toutes les pièces de l'emballage et enlever complètement tous les matériaux d'emballage. Si une ou plusieurs des pièces indiquées manquent, veuillez vous adresser à : Centre de service TELESTAR, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail : service@telestar.de IMPERIAL DABMAN d105 Adaptateur secteur USB Câble de connexion USB/USB-C Mode d'emploi Mode d'emploi...
  • Page 191: Aperçu Des Appareils

    ▸II Démarre ou met en pause la lecture de morceaux de musique sur un support de données USB connecté. Touche de mémorisation des stations 3/Commandes multimédia Ces boutons permettent de passer à la présélection 4 en mode radio. Sélectionnez le titre suivant en mode USB avec cette touche. DABMAN d105...
  • Page 192 4. APERÇU DES APPAREILS Touche de mémorisation des stations 4 Ces boutons permettent de passer à la présélection 4 en mode radio. Permet de sélectionner le titre précédent ou d'effectuer un retour rapide en mode USB/Média. Permet d'afficher la liste des 10 dernières stations de radio sélectionnées.
  • Page 193: Première Mise En Service

    5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Déployez complètement l'antenne télescopique. Branchez le câble USB fourni entre la radio et l'adaptateur secteur USB fourni. DABMAN d105...
  • Page 194: Définir La Langue

    5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Appuyez sur le bouton pour démarrer la radio. Définir la langue Sélectionnez la langue du menu souhaitée à l'aide de la molette de navigation et confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. L'appareil passe à l'affichage de l'heure. Heure L'heure se synchronise automatiquement dès qu'une recherche de stations DAB a été...
  • Page 195: Régler Le Volume

    à rechercher des stations de radio DAB. La progression de la recherche et le nombre de stations trouvées pendant la recherche sont également affichés. Après la mise en marche, l'appareil démarre avec la dernière station de radio DAB+ écoutée. DABMAN d105...
  • Page 196: Radio Dab/Dab

    6. RADIO DAB/DAB Mode DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que DAB soit sélectionné. Confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. La radio démarre avec la dernière station de radio DAB écoutée. Sélection des chaînes Pour appeler une station de radio enregistrée dans la liste des programmes, procédez comme suit : Appuyez brièvement sur la touche...
  • Page 197: Enregistrer Les Stations De Radio Dab Dans La Liste Des Favoris

    La liste des favoris s'affiche. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner l'emplacement de mémoire sur lequel la chaîne doit être enregistrée. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. La station est mémorisée sur l'emplacement de programme souhaité. DABMAN d105...
  • Page 198 6. RADIO DAB/DAB Appeler une station de radio DAB depuis la liste des favoris Pour appeler l'une des chaînes diffusées à partir de la liste des favoris, veuillez procéder comme suit : Appuyez sur la touche sur la touche . La liste des favoris s'affiche. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner la station de radio souhaitée.
  • Page 199 • Débit binaire de l'émetteur • Segment d'étiquette dynamique (DLS) - Informations textuelles affichées dans le texte défilant. Il peut s'agir par exemple d'informations sur le nom d'un artiste ou d'un titre de musique, des coordonnées de la station de radio, etc. DABMAN d105...
  • Page 200: Recherche De Stations Dab/Dab

    6. RADIO DAB/DAB Recherche de stations DAB/DAB Dans certains cas, il peut être utile de lancer une nouvelle recherche de stations DAB+. C'est utile lorsque de nouvelles stations de radio sont diffusées par l'émetteur ou lorsque vous vous rendez dans une autre zone de réception avec la radio.
  • Page 201: Poser La Station Dab+/Dab Sur La Touche De Mémorisation Directe

    Lorsque vous enregistrez des stations de radio DAB, celles-ci n'écrasent pas vos présélections de stations FM. Sélectionnez une station DAB que vous souhaitez mémoriser sur une touche de mémoire directe. Maintenez la touche de mémoire souhaitée (1-4) enfoncée pendant 2 secondes. La station est mémorisée. DABMAN d105...
  • Page 202: Mode Fm

    7. FM RADIO Mode FM Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que FM soit sélectionné. Confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. La radio démarre avec la dernière station de radio FM écoutée. Mode d'emploi...
  • Page 203: Recherche De Stations Fm

    Sélectionnez l'option Auto Scan à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. L'appareil effectue une recherche dans toute la zone de réception FM. Toutes les stations trouvées sont enregistrées dans la liste des favoris. DABMAN d105...
  • Page 204: Appeler Une Station Fm Depuis La Liste Des Favoris

    7. FM RADIO Appeler une station FM depuis la liste des favoris En mode FM, appuyez sur le bouton bouton. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner la station de radio souhaitée. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. La station de radio souhaitée est alors diffusée.
  • Page 205 Utilisez la molette de navigation pour sélectionner l'option Paramètres audio. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Utilisez la molette de navigation pour choisir entre les deux options disponibles et confirmez votre choix en appuyant sur la molette de navigation. DABMAN d105...
  • Page 206: Réveil

    8. RÉVEIL Régler l'alarme du réveil En mode FM, maintenez le bouton M/INFO enfoncé. Le menu s'affiche. Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Réveil à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la roue de navigation pour confirmer.
  • Page 207: Arrêter Le Réveil

    Lorsqu'une alarme est active, appuyez sur la molette de navigation pour activer la fonction Snooze. L'alarme est ainsi mise en pause pendant 5 minutes. Arrêter le réveil Lorsqu'une alarme retentit, appuyez brièvement sur la touche pour arrêter l'alarme. L'écran affiche 'Alarme désactivée'. DABMAN d105...
  • Page 208: Régler La Minuterie De Sommeil

    9. SLEEP TIMER Régler la minuterie de sommeil Vous pouvez définir un délai après lequel la radio passe automatiquement de l'état de fonctionnement à l'état de veille. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45, 60 et 90 minutes. En mode FM, maintenez le bouton M/INFO enfoncé. Le menu s'affiche.
  • Page 209: Bluetooth

    (Pour plus de détails, consultez également le mode d'emploi de l'appareil à connecter). Cherchez dans l'aperçu des appareils disponibles par "DABMAN d105", sélectionnez-le et établissez la connexion. Une fois la connexion établie, le DIsplay de la radio affiche le statut "Connecté". DABMAN d105...
  • Page 210: Lire Des Médias Usb

    11. LIRE DES MÉDIAS USB Vous pouvez lire des fichiers de musique MP3 à partir d'un lecteur de données USB. Pour ce faire, insérez un support de données USB contenant des fichiers musicaux dans la prise USB latérale. Lire des médias USB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à...
  • Page 211: Paramètres Du Système

    Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Heure à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. L'heure et la date peuvent être réglées dans ce menu. DABMAN d105...
  • Page 212: Langue

    12. PARAMÈTRES DU SYSTÈME Langue Pour changer la langue du menu de l'appareil, maintenez la touche M/INFO enfoncée. Le menu s'affiche. Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Langue à l'aide de la molette de navigation.
  • Page 213 Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez l'option Langue à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. DABMAN d105...
  • Page 214: Rétroéclairage/Éclairage De Fond

    12. PARAMÈTRES DU SYSTÈME rétroéclairage/éclairage de fond Pour effectuer des modifications du rétroéclairage de l'écran, maintenez le bouton M/INFO enfoncé. Le menu s'affiche. Sélectionnez l'option Système à l'aide de la molette de navigation. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Utilisez la molette de navigation pour sélectionner le point Backlight.
  • Page 215: Réglage D'usine

    Sélectionnez "Oui" à l'aide de la molette de navigation et appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. L'appareil redémarre. REMARQUE ! Si vous activez les réglages d'usine, l'appareil est remis dans son état d'origine. Toutes les chaînes et listes de favoris enregistrées sont alors perdues. DABMAN d105...
  • Page 216: Dépannage

    13. DÉPANNAGE SYMPTOM CAUSE POSSIBLE ET REMÈDE Pas d'affichage à l'écran, la radio ne Branchez l'adaptateur secteur fourni pour démarrer le réagit pas aux commandes chargement. L'appareil n'émet pas de son. Le casque est branché dans l'appareil. Retirez le casque. Réglez le Toutes les autres fonctions OK.
  • Page 217: Élimination De L'emballage

    Cette élimination est gratuite pour vous. Ménagez l'environnement et éliminez vos déchets dans les règles de l'art. Pour plus d'informations, contactez votre entreprise de collecte locale ou l'administration de votre ville ou commune. DABMAN d105...
  • Page 218: Données Techniques

    16. DONNÉES TECHNIQUES Adaptateur secteur USB Fabricant Désignation du Donguan Yingna Electronic Technology Co.,ltd type Tension d'entrée YNQX12T050200VU 100-240V AC Fréquence du courant alternatif 50/60Hz d'entrée Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie Efficacité moyenne en 78.70% Min fonctionnement Puissance absorbée à...
  • Page 219: Marquage Ce

    Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes européennes requises. Par la présente, TELESTAR DIGITAL GmbH confirme la conformité de l'appareil IMPERIAL DABMAN d105 avec les exigences essentielles de protection de la Directive Radio 2014/53/UE (RED - Radio Equipment Devices), de la Directive RoHS (2011/65/UE), du Règlement REACH 1907/2006,...

Table of Contents