Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN: WARNING: Certification Age:3+ years old; Max weight: 40 kg/seat.
DE: WARNUNG: Zertifizierungsalter:3+ Jahre; Max. Gewicht: 40 kg/siège.
FR: ATTENTION: Âge de certification:3+ ans; Poids maximum: 40 kg/Sitz.
ES: ADVERTENCIA: Edad de certificación: 3+ años; Peso máximo: 40 kg/asiento.
PT: AVISO: Idade de certificação: 3+ anos; Peso máximo: 40 kg/assento.
IT: ATTENZIONE: Età di certificazione: 3+ anni; Peso massimo: 40 kg/seduta.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
240
IN230900533V01_GL
344-081V00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 344-081V00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Outsunny 344-081V00

  • Page 1 IN230900533V01_GL 344-081V00 EN: WARNING: Certification Age:3+ years old; Max weight: 40 kg/seat. DE: WARNUNG: Zertifizierungsalter:3+ Jahre; Max. Gewicht: 40 kg/siège. FR: ATTENTION: Âge de certification:3+ ans; Poids maximum: 40 kg/Sitz. ES: ADVERTENCIA: Edad de certificación: 3+ años; Peso máximo: 40 kg/asiento.
  • Page 2: Maintenance

    WARNING: 1. CHOKING HAZARD—Small parts. Not for children under 3 years. 2. Only allowed for adults to install, keep children away. 3.To be used under the direct supervision of an adult. 4. Check all the parts are well connected before use. 5.
  • Page 3: Manutenzione

    AVVERTIMENTO: 1. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO— Piccole parti .Non adatte a bambini sotto i 3 anni. 2. È consentita solo l'installazione agli adulti, e tenere lontani i bambini. 3. Da utilizzare sotto la diretta supervisione di un adulto. 4. Controllare che tutte le parti siano ben collegate prima dell'uso. 5.
  • Page 4: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 1. Limpie las manchas de la superficie del producto con un paño seco. Si es necesario, use jabón o detergente para limpiarlos. Despues de limpiarlos con un paño húmedo suave, limpielos con un paño seco. No utilice una solucion de limpieza alcalina-ácida fuerte para limpiarlos.
  • Page 5 AVERTISSEMENT : 1. RISQUE D'ÉTOUFFEMENT— Petites pièces.Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans. 2. L'installation n'est autorisée qu'aux adultes, tenez les enfants à l'écart. 3. A utiliser sous la surveillance directe d'un adulte. 4. Vérifiez que toutes les pièces sont bien connectées avant utilisation. 5.
  • Page 6 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 7 +3(spare) +3(spare) M8*70 M8*25 M8*16 M8*63 +2(spare) +3(spare) M8*63 M8*50 M8*50 +5(spare) M6*55 M8*25 M6*45 M8*80 M6*35 M6*35 A*12...
  • Page 17 NOTE: ANCHORING ● If the swing set is set up on grounds with sandy soil condition, it must be anchored with concrete footing(concrete not included). ● Be sure the swing set is located in level ground. ● Dig holes around swing leg tube as shown below in drawing. As you dig down and create a cylindrical hole, you should use shovel to crave out the hole, to create a large diameter hole bottom.
  • Page 18 HINWEIS: VERANKERUNG ● Wenn die Schaukel auf einem Gelände mit sandigem Boden aufgestellt wird, muss sie mit einem Betonfundament verankert werden (Beton nicht im Lieferumfang enthalten). ● Vergewissern Sie sich, dass der Aufstellungsort der Schaukel eben ist. ● Graben Sie Löcher um das Rohr der Schaukelbeine herum, wie in der Zeichnung unten gezeigt.
  • Page 19 NOTA: ANCLAJE ● Si el columpio se monta en un terreno arenoso, deberá anclarse con una base de hormigón (hormigón no incluido). ● Asegúrese de que el columpio esté instalado en un terreno nivelado. ● Excave agujeros alrededor del tubo de la pata del columpio como lo que se muestra en la siguiente imagen.
  • Page 21 If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...