Advertisement

Quick Links

Saunen Hemlock 161x-IR Serie
Saunas hemlock 161x-IR series
DE
Montage- und Bedienungsanweisung
GB
Installation and operation instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 161 IR Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AWT 161 IR Series

  • Page 1 Saunen Hemlock 161x-IR Serie Saunas hemlock 161x-IR series Montage- und Bedienungsanweisung Installation and operation instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis - Content Hinweise Attention Erstinbetriebnahme First time use Aufbaumaße - Assembly dimensions Materialbeschreibung - Material description 1611XL-IR Aufbauanleitung - Assembly manual 1611XL-IR Materialbeschreibung - Material description 1611A/B/C-IR Aufbauanleitung - Assembly manual 1611A/B/C-IR Materialbeschreibung - Material description 1612A/B/C-IR Aufbauanleitung - Assembly manual 1612A/B/C-IR Materialbeschreibung - Material description 1613A/B/C-IR Aufbauanleitung - Assembly manual 1613A/B/C-IR Materialbeschreibung - Material description 1614A/B/C-IR...
  • Page 3: Hinweise

    Hinweise Personen mit Herz- Kreislaufbeschwerden, Bluthochdruck oder Zuckerkrankheit, dürfen die Sauna nur nach Rücksprache mit einem Arzt benutzen. Benutzen Sie das Produkt nie unter Einfluss von Medikamenten, Drogen, Alkohol oder nach intensiv betriebenem Sport. Kinder und Jugendliche dürfen die Sauna nur unter Aufsicht einer erwachsenen Begleitperson benutzen.
  • Page 4: Attention

    Attention People suffering from cardiovascular problems, high blood pressure or diabetes are only allowed to use this product after consultation of a doctor. Never use the product if you are intoxicated by drugs or alcohol, taken medicine or after intense physical exercise.
  • Page 5: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen und Steinen Gerüche ab. Um diese zu entfernen, muss die Saunakabine gründlich gelüftet werden. Bei einer für die Saunakabine angemessenen Ofenleistung ist eine isolierte Sauna innerhalb von einer Stunde auf die erforderliche Saunatemperatur aufgeheizt. Die Saunaofensteine erwärmen sich gewöhnlicherweise in derselben Zeit auf Aufgusstemperatur, wie die Saunakabine.
  • Page 6: First Time Use

    First time use First use While heating the first time, the oven and stones can become smelly. Good ventilation can reduce these smells. When the power of the oven is appropriate, the isolated sauna should be warm after one hour. The stones in the sauna have the same temperature as the whole cabin after that time.
  • Page 7: Aufbaumaße - Assembly Dimensions

    Attentions Aufbaumaße - Assembly dimensions 1611XL-IR 1611A/B/C-IR 2500 2200 / 2000 / 1800 667 / 600 / 534 667 / 600 / 534 667 / 600 / 534 909 / 809 1209 600 / 550 / 450 600 / 550 / 450 1350 / 1250 / 1050 1550 1612A/B/C-IR...
  • Page 8: Materialbeschreibung - Material Description 1611Xl-Ir

    Vorbereitungen Materialbeschreibung - material description - 1611XL-IR Vorbereitungen Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittelpfosten 2 Middle pole 3 Linke Rückwand 3 Left rear wall 4 Rückenlehne (IR-Strahler) 4 Backrest (heater) 5 Linker Türahmen 5 Left door frame 6 Rückenlehne (kurz 6 Backrest (short)
  • Page 9: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1611Xl-Ir

    Aufbau - construction - 1611XL-IR M3.5x35 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Verwendung der Mittelpfosten. unterer Teil) mit der rechten Rückwand (linker unterer Teil). Verwenden Sie dazu einen Eckpfosten.
  • Page 10 Aufbau - construction - 1611XL-IR Heating cable M3.5x35 M8x120 Heating cable Panel cable M8x120 Montieren und verschrauben Sie den Rahmens Montieren und verschrauben Sie die der Vorderseite zusammen mit den seitlichen Dachelemente wie in der Zeichnung dargestellt Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 11: Materialbeschreibung - Material Description 1611A/B/C-Ir

    Materialbeschreibung - material description - 1611A/B/C-IR Vorbereitungen Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittelpfosten 2 Middle pole 3 Linke Rückwand 3 Left rear wall 4 Rückenlehne (IR-Strahler) 4 Backrest(heater) 5 Linker Türrahmen 5 Left door frame 6 Rückenlehne (kurz) 6 Backrest(short)
  • Page 12: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1611A/B/C-Ir

    Aufbau - construction - 1611A/B/C-IR M3.5x35 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Verwendung der Mittelpfosten. unterer Teil) mit der rechten Rückwand (linker unterer Teil). Verwenden Sie dazu einen Eckpfosten.
  • Page 13 Aufbau - construction - 1611A/B/C-IR Heating cable M8x120 M3.5x35 Heating cable Panel cable M8x120 Montieren und verschrauben Sie den Rahmens Montieren und verschrauben Sie die der Vorderseite zusammen mit den seitlichen Dachelemente wie in der Zeichnung dargestellt Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 14: Materialbeschreibung - Material Description 1612A/B/C-Ir

    Vorbereitungen Materialbeschreibung - material description - 1612A/B/C-IR Vorbereitungen Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Linke Rückwand 2 Left rear wall 3 Mittelpfosten 3 Middle pole 4 Linke Rückenlehne 4 Left backrest 5 Türrahmen 5 Door frame 6 Linke obere Sitzfläche 6 Left upper seat...
  • Page 15: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1612A/B/C-Ir

    Aufbau - construction - 1612A/B/C-IR M3.5x35 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. mit der mittleren Rückwand (linker Teil). Verwenden Sie dazu einen Eckpfosten. Make sure that the floor is level.
  • Page 16 Aufbau - construction - 1612A/B/C-IR M3.5x35 M8x120 Heating cable Heating cable M8x120 Panel cable Stove cable Montieren und verschrauben Sie den Rahmens Montieren und verschrauben Sie die der Vorderseite zusammen mit den seitlichen Dachelemente wie in der Zeichnung dargestellt Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 17: Materialbeschreibung - Material Description 1613A/B/C-Ir

    Materialbeschreibung - material description - 1613A/B/C-IR Vorbereitungen Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittlere Rückwand 2 Middle rear wall 3 Mittelpfosten 3 Middle pole 4 Rückenlehne (IR-Strahler) 4 Backrest (heater) 5 Rückenlehne (kurz) 5 Backrest (short) 6 Obere Sitzfläche 6 Upper seat...
  • Page 18: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1613A/B/C-Ir

    Aufbau - construction - 1613A/B/C-IR M3.5x35 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. mit der mittleren Rückwand (linker Teil). Verwenden Sie dazu einen Eckpfosten. Make sure that the floor is level.
  • Page 19 Aufbau - construction - 1613A/B/C-IR Heating cable M3.5x35 M8x120 Heating cable Panel cable M8x120 Stove cable Montieren und verschrauben Sie den Rahmens Montieren und verschrauben Sie die der Vorderseite zusammen mit den seitlichen Dachelemente wie in der Zeichnung dargestellt Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 20: Materialbeschreibung - Material Description 1614A/B/C-Ir

    Vorbereitungen Materialbeschreibung - material description - 1614A/B/C-IR Vorbereitungen Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Linke Rückwand 2 Left rear wall 3 Mittelpfosten 3 Middle pole 4 Obere Sitzfläche 4 Upper seat 5 Oberer Bankunterbau 5 Upper seat support 6 Obere Blende 6 Upper baffle...
  • Page 21: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1614A/B/C-Ir

    Aufbau - construction - 1614A/B/C-IR M3.5x35 Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. mit der mittleren Rückwand (linker Teil). Verwenden Sie dazu einen Eckpfosten. Make sure that the floor is level.
  • Page 22 Aufbau - construction - 1614A/B/C-IR M3.5x35 M8x120 Heating cable Heating cable Panel cable Montieren und verschrauben Sie den Rahmens Montieren und verschrauben Sie die der Vorderseite zusammen mit den seitlichen Dachelemente wie in der Zeichnung dargestellt Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 23: Bedienfeld - Control Functions

    Bedienfeld - Control functions TEMP °C Power aus - Power off TIME Sauna ein/aus - Sauna on/off 00:59 Licht ein/aus - Light on/off L&B Bluetooth ein/aus - Bluetooth on/off Schaltplan Wiring principle V1.0 V1.1 Control panel Control panel Speaker Speaker Temperature Temperature Lamp...
  • Page 24 Bedienfeld - Control functions 1. Einschalten Berühren Sie das Bedienfeld 5 Sekunden lang, um das System einzuschalten. Berühren Sie die " " Netztaste, um das System auszuschalten. 2. Sauna Berühren Sie die Saunataste " ", um die IR-Strahler einzuschalten. Berühren Sie diese erneut, um die Strahler auszuschalten.
  • Page 25 Bedienfeld - Control functions 1. Power Touch the panel for 5 seconds to turn on the system. Touch the power key " " to turn off the system. 2. Sauna Touch the sauna key " " to turn on the ir-heater. Touch it again to turn off the ir-heater. 3.
  • Page 26 Notizen-Note...
  • Page 27 Notizen-Note...
  • Page 28 EAGO Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm 13-19 47546 Kalkar Telefon (+49) 2824-80686-0 (+49) 2824-80686-29 E-Mail info@eago-deutschland.de...

This manual is also suitable for:

E1612b-ir

Table of Contents