Advertisement

Quick Links

Saunen Hemlock 161-Serie
Saunas hemlock 161-series
DE
Montage- und Bedienungsanweisung
GB
Installation and operation instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 161 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AWT 161 Series

  • Page 1 Saunen Hemlock 161-Serie Saunas hemlock 161-series Montage- und Bedienungsanweisung Installation and operation instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis - Content Hinweise Attention Erstinbetriebnahme First time use Aufbaumaße - Assembly dimensions Materialbeschreibung - Material description 1611XL Aufbauanleitung - Assembly manual 1611XL Materialbeschreibung - Material description 1611A/B/C Aufbauanleitung - Assembly manual 1611A/B/C Materialbeschreibung - Material description 1612A/B/C Aufbauanleitung - Assembly manual 1612A/B/C Materialbeschreibung - Material description 1613XL/A/B/C Aufbauanleitung - Assembly manual 1613XL/A/B/C Materialbeschreibung - Material description 1614A/B/C...
  • Page 3: Hinweise

    Hinweise Personen mit Herz- Kreislaufbeschwerden, Bluthochdruck oder Zuckerkrankheit, dürfen die Sauna nur nach Rücksprache mit einem Arzt benutzen. Benutzen Sie das Produkt nie unter Einfluss von Medikamenten, Drogen, Alkohol oder nach intensiv betriebenem Sport. Kinder und Jugendliche dürfen die Sauna nur unter Aufsicht einer erwachsenen Begleitperson benutzen.
  • Page 4: Attention

    Attention People suffering from cardiovascular problems, high blood pressure or diabetes are only allowed to use this product after consultation of a doctor. Never use the product if you are intoxicated by drugs or alcohol, taken medicine or after intense physical exercise.
  • Page 5: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen und Steinen Gerüche ab. Um diese zu entfernen, muss die Saunakabine gründlich gelüftet werden. Bei einer für die Saunakabine angemessenen Ofenleistung ist eine isolierte Sauna innerhalb von einer Stunde auf die erforderliche Saunatemperatur aufgeheizt. Die Saunaofensteine erwärmen sich gewöhnlicherweise in derselben Zeit auf Aufgusstemperatur, wie die Saunakabine.
  • Page 6: First Time Use

    First time use First use While heating the first time, the oven and stones can become smelly. Good ventilation can reduce these smells. When the power of the oven is appropriate, the isolated sauna should be warm after one hour. The stones in the sauna have the same temperature as the whole cabin after that time.
  • Page 7: Aufbaumaße - Assembly Dimensions

    Attentions Aufbaumaße - Assembly dimensions Hinweise Attention 1611XL 1611A/B/C 2500 2200 / 2000 / 1800 766.5 766.5 909 / 809 1209 600 / 550 / 450 600 / 550 / 450 1350 / 1250 / 1050 1550 1612A/B/C 1613XL/A/B/C 2200 / 2000 / 1800 2400 / 2200 / 2000 / 1800 1208 / 1008 / 908 / 708 1508 / 1378 / 1208...
  • Page 8: Materialbeschreibung - Material Description 1611Xl

    Vorbereitungen Materialbeschreibung - material description - 1611XL Vorbereitungen Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittelpfosten 2 Middle pole 3 Linke Steinrückwand 3 Left rear wall 4 Linke Rückenlehne 4 Left backrest 5 Linker Rahmen 5 Left frame 6 Linke obere Sitzfläche 6 Left upper seat...
  • Page 9: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1611Xl

    Aufbau - construction - 1611XL Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. mit der mittleren Rückwand (linker Teil). Assemble the remaining back panels using the Make sure that the floor is level.
  • Page 10 Aufbau - construction - 1611XL M8x120 M3.5x35 Für den elektrischen Anschluss sind werkseitig zwei Montieren und verschrauben Sie den Rahmens der Kabelkanäle vorbereitet: Vorderseite zusammen mit den seitlichen 1. vorbereiteter Kabelkanal für Standöfen Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres 2. vorbereiteter Kabelkanal für die LED-Strips Verkleben mit Silicon nicht zulässt montieren Sie die Bodenwinkel ohne diese zu verschrauben.
  • Page 11: Materialbeschreibung - Material Description 1611A/B/C

    Materialbeschreibung - material description - 1611A/B/C Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittelpfosten 2 Middle pole 3 Linke Rückwand 3 Left rear wall 4 Linker Rahmen 4 Left frame 5 Linke Rückenlehne 5 Left backrest 6 Linke obere Sitzfläche 6 Left upper seat...
  • Page 12: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1611A/B/C

    Aufbau - construction - 1611A/B/C Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. mit der mittleren Rückwand (linker Teil). Make sure that the floor is level. Connect the left Assemble the remaining back panels using the back panel (right part) to the centre back panel centre posts.
  • Page 13 Aufbau - construction - 1611A/B/C M8x120 M3.5x35 Für den elektrischen Anschluss sind werkseitig zwei Montieren und verschrauben Sie den Rahmens der Kabelkanäle vorbereitet: Vorderseite zusammen mit den seitlichen 1. vorbereiteter Kabelkanal für Standöfen Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres 2. vorbereiteter Kabelkanal für die LED-Strips Verkleben mit Silicon nicht zulässt montieren Sie die Bodenwinkel ohne diese zu verschrauben.
  • Page 14: Materialbeschreibung - Material Description 1612A/B/C

    Materialbeschreibung - material description - 1612A/B/C Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittelpfosten 2 Middle pole 3 Linke Rückwand 3 Left rear wall 4 Rückenlehne (für linke Wand) 4 Backrest(on left wall) 5 Türrahmen 5 Door frame 6 Linke obere Sitzfläche...
  • Page 15: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1612A/B/C

    Aufbau - construction - 1612A/B/C Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. IMontieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. Danach können die mit der mittleren Rückwand (linker Teil). restlichen Seitenweite montiert werden. Make sure that the floor is level.
  • Page 16 Aufbau - construction - 1612A/B/C M8x120 Für den elektrischen Anschluss sind werkseitig zwei Montieren und verschrauben Sie den Rahmens der Kabelkanäle vorbereitet: Vorderseite zusammen mit den seitlichen 1. vorbereiteter Kabelkanal für Standöfen Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres 2. vorbereiteter Kabelkanal für die LED-Strips Verkleben mit Silicon nicht zulässt montieren Sie die Bodenwinkel ohne diese zu verschrauben.
  • Page 17: Materialbeschreibung - Material Description 1613Xl/A/B/C

    Materialbeschreibung - material description - 1613A/B/C Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittelpfosten 2 Middle pole 3 Mittlere Rückwand 3 Middle rear wall 4 Eckpfosten 4 Corner pole 5 Rückenlehne 5 Backrest 6 Linke Rückwand 6 Left rear wall 7 Obere Sitzfläche...
  • Page 18: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1613Xl/A/B/C

    Aufbau - construction - 1613A/B/C Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. Danach können die mit der mittleren Rückwand (linker Teil). restlichen Seitenweite montiert werden. Make sure that the floor is level.
  • Page 19 Aufbau - construction - 1613A/B/C M8x120 Für den elektrischen Anschluss sind werkseitig zwei Montieren und verschrauben Sie den Rahmens der Kabelkanäle vorbereitet: Vorderseite zusammen mit den seitlichen 1. vorbereiteter Kabelkanal für Standöfen Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres 2. vorbereiteter Kabelkanal für die LED-Strips Verkleben mit Silicon nicht zulässt montieren Sie die Bodenwinkel ohne diese zu verschrauben.
  • Page 20: Materialbeschreibung - Material Description 1614A/B/C

    Materialbeschreibung - material description - 1614A/B/C Schrauben - Screws M3x16 M3.5x35 M4x50 M8x120 Beschreibung Description 1 Decke 1 Roof 2 Mittelpfosten 2 Middle pole 3 Linke Rückwand 3 Left rear wall 4 Obere Sitzfläche 4 Upper seat 5 Oberer Bankunterbau 5 Upper seat support 6 Obere Blende 6 Upper baffle...
  • Page 21: Aufbauanleitung - Assembly Manual 1614A/B/C

    Aufbau - construction - 1614A/B/C Stellen Sie sicher, dass der Boden eben ist. Montieren Sie die restlichen Rückwände unter Verbinden Sie die linke Rückwand (rechter Teil) Verwendung der Mittelpfosten. Danach können die mit der mittleren Rückwand (linker Teil). restlichen Seitenweite montiert werden. Make sure that the floor is level.
  • Page 22 Aufbau - construction - 1614A/B/C M8x120 Für den elektrischen Anschluss sind werkseitig zwei Montieren und verschrauben Sie den Rahmens der Kabelkanäle vorbereitet: Vorderseite zusammen mit den seitlichen 1. vorbereiteter Kabelkanal für Standöfen Glaselementen. Wenn der Boden ein späteres 2. vorbereiteter Kabelkanal für die LED-Strips Verkleben mit Silicon nicht zulässt montieren Sie die Bodenwinkel ohne diese zu verschrauben.
  • Page 23 Notizen-Note...
  • Page 24 EAGO Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm 13-19 47546 Kalkar Telefon +49(0)2824-80686-0 +49(0)2824-80686-29 E-Mail info@eago-deutschland.de...

Table of Contents