Dometic MILENCO DM-4565 Installation Instructions Manual

Rv safety hand rail

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REVISION B
Form No. 3316476.000 10/15
©2015 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
HAND RAIL
Read these instructions carefully. These
instructions MUST stay with this product.
USA
SERVICE OFFICE
Dometic Corporation
2320 Industrial Parkway
Elkhart, IN 46516
RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE
REFERENCE:
Model Number
Serial Number
Date Purchased
Retailer / Qualified Installer
RV SAFETY
DM-4565
CANADA
Dometic Corporation
46 Zatonski, Unit 3
Brantford, ON N3T 5L8
CANADA
SERVICE CENTER &
DEALER LOCATIONS
Please Visit:
www.eDometic.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic MILENCO DM-4565

  • Page 1 SERVICE CENTER & DEALER LOCATIONS REVISION B SERVICE OFFICE Dometic Corporation Form No. 3316476.000 10/15 Dometic Corporation 46 Zatonski, Unit 3 Please Visit: ©2015 Dometic Corporation 2320 Industrial Parkway Brantford, ON N3T 5L8 www.eDometic.com Elkhart, IN 46516 CANADA LaGrange, IN 46761...
  • Page 2: Document Symbols

    DOCUMENT SYMBOLS  I ndicates additional information that is NOT related  I ndicates step-by-step instructions. to physical injury. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  R ead and understand these instructions be- This manual has safety information and instructions to help you eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. fore [installing / using / servicing / performing maintenance on] this product.
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION 1.   IMPACT OR CRUSH HAZARD. FIG. 3 Make sure mounting surface on RV is flat, has solid structural backing where fasteners pene- trate surface, and will safely and securely sup- port product. Otherwise, product may become unstable and could [detach / bend / collapse]. Failure to obey this warning could result in death Outside Wall or serious injury.
  • Page 4 INSTALLATION  Do NOT over-tighten fasteners. 7. Installation is now complete. Applying too much torque may cause fasteners 8. Hand rail can be set at 90° intervals. To change, to fail, and could damage parts. lift hand rail, rotate 90° and release into next bracket slot.
  • Page 5 Dometic Corporation CENTRES DE SERVICE RÉVISION B Dometic Corporation 46 Zatonski, bureau 3 APRÈS-VENTE OU DES Formulaire n° 3316476.000 10/15 CONCESSIONNAIRES, 2320 Industrial Parkway Brantford, ON N3T 5L8 ©2015 Dometic Corporation Elkhart, IN 46516 consulter : LaGrange, IN 46761 www.eDometic.com...
  • Page 6: Symboles Utilisés Dans Le Document

    SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT  I nformations supplémentaires NON liées à des risques  I nstructions étape par étape. de blessures. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  L ire et comprendre ces instructions avant Ce manuel comporte des renseignements et des instructions d’installer/d’utiliser/de réparer ce produit ou sur la sécurité, destinés à...
  • Page 7 INSTALLATION 1.   RISQUE D’IMPACT OU FIG. 3 D’ÉCRASEMENT. S’assurer que la surface de montage sur le VR est plane, comporte un renfort de structure, là où les fixations seront installées, pour soutenir en toute sécurité le produit. Sinon, ce produit risquerait d’être instable et pourrait se détacher/se plier/s’effondrer.
  • Page 8 INSTALLATION  NE PAS trop serrer les fixations. Un FIG. 7 couple trop élevé pourrait entraîner la rupture des fixations, ce qui pourrait endommager des pièces. a. Fixations intérieures – appliquer de l’agent d’étanchéité sur le filetage des vis de montage et placer les vis dans les trous de la paroi du VR en les alignant avec les trous plus petits de la base de la poignée de sécurité, puis les...
  • Page 9 CENTRO DE SERVICIO Y LUGARES DE DISTRIBUCIÓN REVISIÓN B SERVICE OFFICE Dometic Corporation Formulario No 3316476.000 10/15 Dometic Corporation 46 Zatonski, Unit 3 Visite: ©2015 Dometic Corporation 2320 Industrial Parkway Brantford, ON N3T 5L8 www.eDometic.com Elkhart, IN 46516 CANADÁ LaGrange, IN 46761...
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    SÍMBOLOS DEL DOCUMENTO  I ndica información adicional NO relacionada con  I ndica instrucciones paso por paso. lesiones físicas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  L ea y comprenda estas instrucciones Este manual contiene información e instrucciones de seguridad destinadas a eliminar o reducir el riesgo de antes de [instalar, usar, reparar o efectuar accidentes y lesiones.
  • Page 11: Instalación

    INSTALACIÓN 1.   PELIGRO DE IMPACTO O FIG. 3 APLASTAMIENTO. Asegúrese de que la superficie de montaje en el VR sea plana, tenga apoyo estructural sólido donde los fijadores penetran la superficie y que apoyará firme y seguramente el producto. De lo contrario, el producto puede quedar inestable y se puede [desprender, doblar Pared exterior o caer].
  • Page 12 INSTALACIÓN  NO apriete demasiado los fijadores. FIG. 7 Si aplica mucha torsión los fijadores pueden fallar y podrían dañar las piezas. a. Fijadores interiores – Aplique sellador en las roscas de los tornillos de montaje, coloque los tornillos en los agujeros de la pared del VR, alineándolos con los agujeros más pequeños de la base de la empuñadura, y apriete.

Table of Contents