Download Print this page
Centek CT-1474 Instruction Manual

Centek CT-1474 Instruction Manual

Aloqa gril

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

CT-1474
КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ
КОНТАКТІЛІ ГРИЛЬ
CONTACT GRILL
ԿՈՆՏԱԿՏԱՅԻՆ ԳՐԻԼ
БАЙЛАНЫШ ГРИЛИ
ALOQA GRIL
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
СЕРИЯ СТ
FOYDALANUVCHI UCHUN QO' L LANMA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Centek CT-1474

  • Page 1 CT-1474 КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ КОНТАКТІЛІ ГРИЛЬ CONTACT GRILL ԿՈՆՏԱԿՏԱՅԻՆ ԳՐԻԼ БАЙЛАНЫШ ГРИЛИ ALOQA GRIL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ СЕРИЯ СТ FOYDALANUVCHI UCHUN QO’ L LANMA...
  • Page 2: Меры Безопасности

    РУССКИЙ Размещайте прибор на ровной устойчивой теплостойкой поверхности так, чтобы доступ к электрической розетке был свободным. Используйте прибор в местах с хорошей вентиляцией. Во избежание воз- Уважаемый потребитель! горания ни в коем случае не размещайте прибор рядом с занавесками или Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. шторами и не накрывайте его во время работы. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требо- Остерегайтесь выхода пара из зазоров между рабочими формами, соблюдай- ваниям по качеству и безопасности при использовании в соответствии с те осторожность, во избежание ожогов не подносите руки и не располагайте настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования! другие открытые участки тела близко к краям рабочих форм.
  • Page 3 18. Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет. 3. КОМПЛЕКТНОСТЬ ЗНАЧЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ВЕРХНЕЙ ПЛАСТИНЫ (13) 19. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по- Гриль - 1 шт. При включении питания на индикаторе отображается 000 ⁰С. ниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или Поддон для сбора масла - 1 шт. Диапазон установки температуры 90-230 ⁰С. при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся Сменная пластина - 2 шт. После установки температуры индикатор мигает 3 раза и прибор начинает под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора Руководство по эксплуатации - 1 шт. работать. лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под В рабочем режиме индикатор горит постоянно. присмотром для недопущения игры с прибором. 4. ПОРЯДОК РАБОТЫ 20. Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 4.1. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЗНАЧЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ НИЖНЕЙ ПЛАСТИНЫ (18) пленкой. Опасность удушья! КНОПКА ПИТАНИЯ (15) При включении питания на индикаторе отображается 000 ⁰С. 21. Запрещается использовать прибор при повреждении сетевой вилки или В режиме ожидания подсветка кнопки мигает. Диапазон установки температуры 90-230 ⁰С. электрического шнура, если он работает с перебоями, а также после его В рабочем режиме подсветка кнопки горит постоянно. После установки температуры индикатор мигает 3 раза и прибор начинает падения. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор.
  • Page 4 ЗНАЧЕНИЕ ТАЙМЕРА (10) Удерживайте кнопку в течение 3 секунд во время работы автоматического ПРИМЕЧАНИЕ: При включении питания на индикаторе отображается 0:00. режима, чтобы остановить его. Температура может устанавливаться в диапазоне от 90 ⁰С до 230 ⁰С. Диапазон настройки таймера от 1 минуты до 4 часов. Рекомендуется сначала установить максимальную температуру для пред- После установки времени индикатор мигает 3 раза и начинается обратный 4.2. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ варительного разогрева. В дальнейшем вы можете снизить температуру по отсчет. Внимательно прочтите настоящее руководство; сохраните руководство для своему усмотрению. При отсутствии настройки индикатор горит постоянно. дальнейшего использования. Удалите все упаковочные материалы. В случае выбора одного из 5 автоматических режимов на индикаторе ото- ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА (9) Протрите рабочие поверхности нагревательных пластин губкой или тканью, бразится соответствующее время и температура. По окончании предвари- После начала обратного отсчета индикатор горит постоянно. смоченной теплой водой.
  • Page 5: Коды Ошибок

    ный центр жаривания, чтобы он стал комнатной температуры. авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере Выключить прибор, 5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). При возникновении во- Срабатывание защиты дать ему полностью Производите чистку гриля после каждого использования. При регулярной просов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности обратитесь от перегрева остыть и снова вклю- чистке прибора антипригарное покрытие пластин прослужит долго. в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти чить Отключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: Полностью раскройте рабочие поверхности и дайте прибору остыть до ком- +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный сервисный центр ООО 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ натной температуры. «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Название организации, Номинальное напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц Удалите остатки продуктов скребком, протрите рабочие поверхности влаж- принимающей претензии в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Астана, ул. Жанибека Номинальная мощность: 1800-2100 Вт ной тканью, затем тщательно просушите.
  • Page 6: Условия Гарантийного Обслуживания

    УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их ҚАЗАҚ 1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления: замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия: а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства; Құрметті тұтынушы! правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона из- б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет. готовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха); сақтай отырып, оны пайдалану ережелері. фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими или подписи покупателя.
  • Page 7 1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 15. Ас үй раковинасына жақын жерде құрылғыны пайдаланбаңыз, оны ылғалға 3. Төменгі корпус (төменгі қуыру панелі) Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ аспаптың ұшыратпаңыз. 4. Пластинаны алу батырмасы мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төмендегі шарттарды қатаң 16. Кезінде зақымданған желілік шнурды немесе қандай да бір басқа торабы- 5. Басқару панелі сақтау қажет: ның аспапты дереу өшіріңіз аспап электр желісіне хабарласыңыз сервис 6. 180 –қа ашу батырмасы 1. Желіге қосар алдында аспаптың жұмыс кернеуі электр желісіндегі кернеуге орталығы дайындаушының. Құрылғы құрылғысына білікті емес араласу 7. Тұтқасы сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. немесе осы Нұсқаулықта көрсетілген құрылғыны пайдалану ережелерін 8. Кронштейн 2. Аспапты үй-жайдан тыс жерде қолданбаңыз. сақтамау жағдайында кепілдік жойылады. 3. Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. 17. Тасымалдау (тасымалдау), өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ. 3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ 4. Орналастыр-аспап тегіс тұрақты теплостойкой бетінің, сондықтан қол 18. Аспап физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеттері төмен адамдардың...
  • Page 8 ТӨМЕНГІ ПЛАСТИНАНЫҢ ТЕМПЕРАТУРА РЕТТЕГІШТЕРІ (19) - Қыздыру аяқталғаннан кейін индикатор үнемі қызыл жарықпен жанып - Автоматты режим болмаған кезде индикатор үнемі ақ жарықпен жанып - Қуатты қосыңыз, температура индикаторлары жыпылықтайды. тұрады. тұрады. - Жұмыс режимінде индикаторлар үнемі жанып тұрады. - Автоматты режимді қосу үшін батырманы 3 секунд басып тұрыңыз, инди- ТАЙМЕРДІ БАСҚАРУ БАТЫРМАЛАРЫ (11) катор жасыл жарықпен жанады. - Батырманы әрбір басу температураны 5 градусқа жоғарылатады/төмен- детеді. - Батырманы әрбір басу уақытты 1 минутқа арттырады/азайтады. - Автоматты режим қосылған кезде уақытты және/немесе температураны өз...
  • Page 9 - Алдын ала қыздырудан кейін үш рет дыбыстық сигнал шығады. Жылуды ЕСКЕРТПЕЛЕР: ҚАТЕ КОДТАРЫ тоқтату үшін қуат батырмасын басыңыз. - Кез келген батырманы басқан кезде қысқа дыбыстық сигнал шығады. Көрсеткіші Себебі Шешімі - Гриль қақпағын көтеріп, сэндвич, ет немесе басқа тағамдарды төменгі - Қажет болғанда «көкөністер» және «бифштекс» батырмаларын бір уақыт- қуыру пластинасына салыңыз. та басу арқылы дыбыстық сүйемелдеуді өшіруге болады. Сервистік орталықпен - Грильді жабыңыз. Температураны және/немесе пісіру уақытын өз қала- - Күйіп қалмас үшін алдын ала қыздырғаннан кейін сақ болыңыз. Тізбектің үзілуі хабарласыңыз уыңыз бойынша реттей аласыз. - Қыздыру пластиналарының күюге қарсы жабынын зақымдауы мүмкін ме- талл пышақтарды немесе өзге де өткір заттарды пайдаланбаңыз.
  • Page 10 хабарласыңыз. Бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирма- сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, верте- және 3 белгілер – жылы, 4 және 5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет ның мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы, әрбір лалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер, көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда. иіс сіңіргіштер); маркасының авторландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз. Орталықтың Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған мекенжайын https://centek.ru/servis сайтынан табуға болады. Сервистік қолдау ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет батареялармен жұмыс істеу; көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады. аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды заряд- vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис орталығы, Краснодар қ. 2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды: тау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген зақымданулар. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы: пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану; 5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының «Moneytor» ЖШС, Астана қаласы, Жәнібек Тархан к., 9-үй, 5-қанат. Тел.: +7 (707) қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
  • Page 11 Dear Customer, 8. The surface of the heating element remains hot after the device is shut down. 22. For all repair questions, please contact an authorized (authorized) service Thank You for purchasing a CENTEK brand product. 9. Never remove products from the appliance with sharp objects, as they may center. We guarantee flawless function of this item, damage the non-stick coating of the working molds. 23. Use the appliance only with the proper connector. provided the guidelines of its operation are observed. 10. The device is not designed to operate from an external timer or a separate 24. If you wish to transfer the device to another person for use, please transfer...
  • Page 12 Touch power switch to turn on the power. When heating,light is in red color and starts to flashing. Fish Touch power switch to stop prompt tone. When stop heating,light is in red color and normal on. Press 3 seconds to turn off the power. Chicken HEATING DISPLAY FOR LOWER PLATE (17) TEMPERATURE REGULATORS FOR UPPER PLATE (14) Turn on power,the light is in white color,it is normal on. Beef steak Turn on power,temperature regulators flashing. When heating,light is in red color and starts to flashing. The machine is working condition,temperature regulators are normal on. When stop heating,light is in red color and normal on. Without start auto mode,the light is in white color,it is normal on. Each touch increase/decrease 5 degrees. Press 3 seconds to turn on an auto mode,the light turns in green color. Long press continuous increase/decrease. TIMER CONTROL BUTTONS (11) When an auto mode is on,you can increase/decrease time and/or temperature Each touch increase/decrease one minute. according to own taste. TEMPERATURE REGULATORS FOR LOWER PLATE (19) Long press continuous increase/decrease. Press 3 seconds to turn off an auto mode if you want to stop it. Turn on power,temperature regulators flashing. In working condition,the light is normal on. The machine is working condition,temperature regulators are normal on. 4.2. BEFORE FIRST USE Each touch increase/decrease 5 degrees. TIMER DISPLAY (10) Read all instructions carefully and keep them for future reference. Long press continuous increase/decrease. Power on indicates 0:00. Remove all packaging. Timer range from 1 minute to 4 hours. Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm TEMPERATURE DISPLAY FOR UPPER PLATE (13) After timer is setting,countdown starts light flashing three times.
  • Page 13 After preheating is finished,Beep beep beep sound will ring out.Touch power NOTE: FAULT CODE button to stop it. A short Beep will sound when each key press. Display Cause Solution Open the grill, put the sandwich, meat or other foods on the bottom cooking Press vegetables and beef stick keys simultaneously to cancel key tone if plate. need be. Open circuit Return to after-sales Close the grill.You can adjust temperature and/or time according to your Pay attention to burns when you place food after preheating. preference. Never use metal knife or sharp things as these can cause damage to the non-stick coating of the cook plates. Short circuit Return to after-sales NOTE: The desired temperature can be set between 90 ⁰C and 230 ⁰C.the desired 5. CARE OF THE DEVICE Power off and let unit temperature can be set between 90 ⁰C and 230 ⁰C.
  • Page 14 • ՀԱՅԵՐԵՆ sale to the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer confirms use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding normal the proper condition of the appliance and undertakes to repair, free of charge, domestic application), connection of the appliance to utility and Հարգելի սպառող, all defects caused by the Manufacturer’s default. telecommunication networks incompliant with national technical standards; • Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք. failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by Մենք երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե GUARANTEE MAINTENANCE TERMS design and does not involve disassembly of the appliance: դուք պատշաճ կերպով պահպանում եք Օգտագործման 1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions are remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries (power կանոնները: observed: cells), external power supply units and chargers;...
  • Page 15 - գյուղատնտեսական ֆերմաներում, 13. Էլեկտրական լարի խրոցը վարդակից հանելիս ձեռքով քաշեք խրոցը, 2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ - հյուրանոցներում, մոթելներում և այլ բնակելի ենթակ առու այլ ոչ թե լարը։ 1. Տապակիչ վահանակներ՝ չկպչուն ծածկույթով ցվածքներում, 14. Մի դիպչեք էլեկտրական լարի խրոցին թաց ձեռքերով։ 2.
  • Page 16 ՍՏՈՐԻՆ ՎԱՀԱՆԱԿԻ ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ԿԱՐԳԱՎՈՐԻՉՆԵՐ ( 19 ) ԺԱՄԱՉԱՓԻ ԿԱՌԱՎԱՐՄԱՆ ԿՈՃԱԿՆԵՐ ( 11 ) - Ավտոմատ ռեժիմը միացնելու համար կոճակը պահեք 3 վայրկյան, - Միացնել սնուցումը, ջերմաստիճանի ցուցիչները կսկսեն թարթել - Կոճակի յուրաքանչյուր սեղմում ժամանակը ավելացնում/նվազեցնում ցուցիչը կվառվի կանաչ գույնով - Աշխատանքի ռեժիմում ցուցիչները շարունակ վառվում են է...
  • Page 17 կենտրոն ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում որոնք կարող են վնասել տաքացուցիչ վահանակների չկպչուն դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի ծածկույթը: հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։ Աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ՝ հեռ՝ +7 (988) 24-...
  • Page 18 3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում, 6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց, ընտանի մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը: կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին TM «Centek»-ի 4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝ ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ...
  • Page 19 1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР 16. Электр зымы же башка бир бөлүгү бузулган болсо, шайманды дароо 6. 180° та ачуучу баскычы Жашоо жана ден-соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды, ошондой эле шайман эрте электр тармагынан ажыратыңыз жана өндүрүүчүнүн тейлөө борборуна 7. Тутка иштен чыгып калбашы үчүн, төмөнкү шарттар так сакталууга тийиш: кайрылыңыз. Шаймандын түзмөгүнө квалификациясыз кийлигишкен учурда 8. Кронштейн 1. Тармакка туташтыруудан мурун, шаймандын иштөө чыңалуусу электр тар- же берилген көрсөтмөдө көрсөтүлгөн шайманды иштетүү эрежелери боюнча магындагы чыңалуусуна дал келээрин текшериңиз. шарттар сакталбаса, кепилдик жокко чыгарылат. 3. ТОЛУКТУК 2. Өрт чыгып кетпеш үчүн, шайманды электр розеткасына туташтырууда 17. Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар жок. Гриль - 1 даана адаптерлерди колдонбоңуз. 18. Шайманды физикалык, сезимтал, же акыл жөндөмдүүлүгү начар болгон Май чогултуучу поддон - 1 даана 3. Шайманды сыртта колдонбоңуз. адамдарга (балдарга), жашоо тажрыйбасы жана билими болбогондуктан Алмаштырма табак - 2 даана 4. Иштеп жаткан шайманды кароосуз эч качан калтырбаңыз. колдонгонго болбойт, эгер аларды шайманды колдонуунун эрежесин билген, Колдонуучунун жетекчилиги - 1 даана 5. Шайманды тегиз, туруктуу, ысыкка чыдамдуу, электр розеткасына оңой алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын көзөмөлүндө болбосо. Балдар...
  • Page 20 ЖОГОРКУ ПЛИТАНЫН ТЕМПЕРАТУРА ӨЛЧӨГҮЧҮ (13) ТАЙМЕР КӨРСӨТКҮЧҮ (10) 4.2. ИШТЕТҮҮ БАШТАЛГАНДАН МУРУН Кубатты күйгүзгөндө индикатор 000 °С көрсөтөт Кубат күйгүзүлгөндө дисплейде 0:00 көрсөтүлөт Берилген колдонмону кунт коюп окуп чыгыңыз; келечекте колдонуу үчүн Температураны орнотуу диапазону 90-230 °C Таймерди орнотуу диапазону 1 мүнөттөн 4 саатка чейин. колдонмону сактаңыз. Температураны орноткондон кийин индикатор 3 жолу күйүп өчөт, шайман иштей Убакытты койгондон кийин индикатор 3 жолу өчүп, артка саноо башталат. Бардык таңгактоочу материалдарды алып салыңыз. баштайт Эгерде орнотуу жок болсо, индикатор дайыма күйүп турат Жылыткыч пластиналардын иштөө беттерин жылуу сууга нымдалган губка Иштөө режиминде индикатор дайыма күйүп турат же чүпүрөк менен сүртүңүз. ТАЙМЕРДИН ИНДИКАТОР ЛАМПАСЫ (9) Шаймандын бетин чүпүрөк же кагаз сүлгү менен кургатып сүртүңүз. ҮСТҮНКҮ ПЛАСТИНАНЫН ТЕМПЕРАТУРАСЫН КӨРСӨТКҮЧҮ (18) Артка эсептөө башталгандан кийин индикатор жарыгы үзгүлтүксүз күйөт Эң жакшы натыйжага жетүү үчүн, пластиналарды бир аз тамак майы же Кубат күйгүзүлгөндө индикатор 000 °C көрсөтөт Орнотуу жок болгондо же таймер токтоп калса, индикатор өчөт гриль спрейи менен сүртүңүз. Температураны орнотуу диапазону 90-230 °C Температураны орноткондон кийин индикатор 3 жолу күйүп өчөт, шайман иштей АВТОМАТТЫК РЕЖИМДЕРДИН БАСКЫЧТАРЫ (16) ЭСКЕРТҮҮ: грильди биринчи жолу ысытканда, бир аз түтүн же жыт чыгышы баштайт мүмкүн. Бул жылытуу шаймандар үчүн нормалдуу көрүнүш жана түзмөктүн Программа Убакыт (мүнөттөр) Температура(°С) Иштөө режиминде индикатор дайыма күйүп турат коопсуздугуна таасирин тийгизбейт. Жашылчалар ҮСТҮНКҮ ПЛИТАНЫН ЖЫЛЫТУУ ИНДИКАТОРУ (12) 4.3.
  • Page 21 Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн баштап ЭСКЕРТҮҮЛӨР: КАТАЛАРДЫН КОДДОРУ 5 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдону- Кандай гана баскыч басылбасын, кыска үн белги угулат. луп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса. Шаймандын Көрсөткүч Себеп Чечим Зарыл болгон учурда үн белгисин «жашылчалар» жана «стейк» баскычта- чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, рын бир убакта басуу менен өчүрүүгө болот. 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы). Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда Чынжырдын үзүлүп Тейлөө борборуна кай- Күйүп калбаш үчүн алдын ала ысытууну иштетүүдөн сак болуңуз. болгондо же шайман бузулган учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө кетүүсү рылыңыз Жабышпас катмарына зыян келтирбөө үчүн металл бычактарды же башка борборуна кайрылыңыз. Дарегин https://centek.ru/servis сайтынан тапсаңыз курч буюмдарды колдонбоңуз. болот. Колдоо кызматы менен байланыш жолдору: тел.: +7(988)24-00-178, VK: Тейлөө борборуна кай- Жабуу vk.com/centek_krd. ООО «Ларина-Сервис» башкы тейлөө борбору, Краснодар рылыңыз 5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ шаары. Телефон.: +7 (861) 991-05-42. Грилдин тазалоосун ар бир колдонгондон кийин жасап туруңуз. Шайманды Продукциянын шайкештик сертификаты бар: Шайманды өчүрүңүз, № ЕАЭС RU С - CN.ВЕ02.В.02553/20 - 06.08.2020 ж. баштап.
  • Page 22 кирип кетиши; O’ZBEK TILI УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ! • уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр; Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган • шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн деңгээлинен HURMATLI FOYDALANUVCHI! күндөн баштап 12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон CENTEK mahsulotlarini tanlaganingiz uchun minnatdormiz. жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан телекоммуникация жана кабелдик тармактарга кошуу; Mahsulotlarimiz ushbu ko’rsatmalarga muvofiq foydalanilganda sifat va бардык бузуу-ларды акысыз жоюу милдетин алып жатат. • буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды алмаштыруу xavfsizlik bo’yicha barcha zarur talablarga javob berishini ta’minlaymiz. долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен байланышпаса: Unumli foydalanishingizni tilaymiz! КЕПИЛДИК...
  • Page 23 1. Tarmoqqa ulanishdan oldin, qurilmaning ish kuchlanishi elektr tarmog’idagi 17. Elektr shnuri yoki qurilmaning boshqa birligi shikastlangan bo’lsa, darhol 3. KOMPLEKTLIK kuchlanishga mos kelishiga ishonch hosil qiling. qurilmani elektr tarmog’idan uzing va ishlab chiqaruvchining xizmat ko’ r satish Gril - 1 dona 2. Yong’in xavfini kamaytirish uchun jihozni elektr rozetkaga ulashda markaziga murojaat qiling. Qurilma qurilmasiga malakasiz aralashuv yoki Yog ‘yig’ish uchun pallet - 1 dona adapterlardan foydalanmang. ushbu qo’llanmada ko’rsatilgan qurilmani ishlatish qoidalariga rioya qilmasa, O’ z gartirish plitasi - 2 dona 3. Qurilmani ochiq havoda ishlatmang. kafolat o’z kuchini yo’ q otadi. Foydalanish bo’yicha qo’llanma - 1 dona 4. Hech qachon ishlaydigan asbobni qarovsiz qoldirmang. 18. Tashish (tashish), sotish uchun maxsus shartlar: yo’ q . 5. Elektr rozetkasiga osongina kirish uchun jihozni tekis, barqaror, issiqqa 19. Jihoz jismoniy, hissiy yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki hayotiy tajribasi 4. ISH TARTIBI chidamli yuzaga qo’ying. yoki bilimi kam boʻlgan shaxslar (jumladan, bolalar) foydalanishi uchun 4.1.
  • Page 24 Haroratni o’rnatgandan so’ng, ko’rsatkich 3 marta yonadi va qurilma ishlay Agar sozlanmagan bo’lsa, ko’rsatkich doimiy ravishda yonib turadi 4.2. ISHNI BOSHLASHDAN OLDIN boshlaydi Ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’ q ing; keyinchalik foydalanish uchun qo’ll- Ish rejimida ko’rsatkich doimiy ravishda yonib turadi TAYMERNI BOSHQARISH CHIROG’I (9) anmani saqlang. Ortga hisoblash boshlangandan so’ng, ko’rsatkich doimiy ravishda yonib Barcha qadoqlash materiallarini olib tashlang. YUQORI PLASTINKA HARORAT KO’RSATKICHI (18) turadi Isitish plitalarining ishchi yuzalarini shimgich yoki iliq suvga namlangan Quvvat yoqilganda ko’rsatkich 000 С ni ko’rsatadi Agar sozlanmagan bo’lsa yoki taymer to’xtab qolsa, ko’rsatkich chiroqchasi mato bilan artib oling. Haroratni o’rnatish diapazoni 90-230 С o’ c hadi Qurilmaning sirtini mato yoki qog’...
  • Page 25 H a d d a n t a s h q a r i Qurilmani o’chiring, 5. JISMONAGA G’ A MXO’RLIK ishlab chiqarilgan - oy). Agar sizda qurilmaga texnik xizmat ko’rsatish yoki uning qizishdan himoyaning to’liq sovushini kuting Grilni har foydalanishdan keyin tozalang. Qurilmani muntazam tozalash bilan nosozligi to’ g ’risida savollaringiz bo’lsa, TM CENTEK vakolatli xizmat ko’rsatish ishga tushirilishi va qayta yoqing plitalarning yopishmaydigan qoplamasi uzoq vaqt xizmat qiladi. markaziga murojaat qiling. Markazning manzilini veb-saytda topish mumkin Jihozni o’ c hiring va elektr simini rozetkadan uzing. https://centek.ru/servis. Qo’llab-quvvatlash xizmati bilan aloqa qilish usullari:...
  • Page 26 3. Kafolat davriy parvarishlash, tozalash, o’rnatish, jihozni egasining uyida 6. Ishlab chiqaruvchi TM CENTEK mahsulotlarining odamlarga, uy hayvonlariga, xizmat ko’rsatish markazi, Krasnodar. Tel.: +7 (861) 991-05-42. sozlashni o’z ichiga olmaydi. iste’molchi va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning mol-mulkiga bevosita yoki Mahsulotlar muvofiqlik sertifikatiga ega: 4. Kafolat qo’llanilmaydigan holatlar: bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas, agar bu qoidalar va ish № ЕАЭС RU С - CN.ВЕ02.В.02553/20 dan 06.08.2020 y. - mexanik shikastlanish; sharoitlariga rioya qilmagan bo’lsa, mahsulotni o’rnatish natijasida yuzaga - qurilmaning tabiiy eskirishi; kelgan bo’lsa; iste’molchining va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning qasddan 9. ISHLAB CHIQARUVCHI, IMPORT QILUVCHI HAQIDA MA’LUMOT - foydalanish shartlariga rioya qilmaslik yoki egasining noto’ g ’ri harakatlari; va/yoki ehtiyotsiz harakatlari (harakatsizligi) shaxslar fors-major holatlari. I mpo rt qil uvchi: YaTT Asrumyan K.Sh. Manzil : Rossiya, 350912, Krasnodar sh., - noto’ g ’ri o’rnatish, tashish; 7. Xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qilganda, mahsulotni qabul qilish faqat Pashkovskiy shtq., Ataman Lisenko ko’chasi, 23. Tel.: +7 (861) 2-600-900.