Download Print this page

Force 454079 Quick Start Manual

Blinking lightset force flea usb front + rear

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OBSAH BALENÍ PŘEDNÍ BLIKAČKA
světlo
USB-C kabel
SPECIFIKACE
Počet módů: 10, 6 režimů svícení + 4 režimy blikání
Světelný tok v lumenech: *200 LM
Výdrž baterie: *1,5 – 4,5 h dle zvoleného režimu
Doba nabíjení: *3 h
Typ baterie: Li-Pol 400mAh
Počet nabíjecích cyklů: *400
Typ čočky: 20x COB CHIP červená dioda (LED A) + 1x XP-E2 bílá LED 200LM (LED B)
Hmotnost světla včetně držáku: 40 g
IP stupeň ochrany: IP65
Ochrana napájecího obvodu proti zkratu, nadměrnému nabíjení a vybíjení
Provozní teplota: -10 °C / +40 °C
Materiál: hliník
Velikost: délka 32,2 mm, šířka 29 mm, výška 38,5 mm
Nabíjení: USB-C kabelem včetně indikace
*Maximální naměřené hodnoty za ideálních podmínek testu.
OVLÁDÁNÍ
Dlouhé stisknutí = zapnuto/vypnuto.
Když je zapnuto, stisknutím vypínače
přepínáte režimy:
vypínač
Indikátor při nabíjení
svítí červeně!
Po plném nabití
se rozsvítí zeleně.
NOUZOVÝ REŽIM
Jakmile je baterie téměř
vybitá, světlo se automaticky
přepne na 5 lumenů v
ustáleném režimu, aby
vydrželo dalších 30 minut,
S funkcí paměti.
než se zcela vypne kvůli
výpadku napájení.
UPOZORNĚNÍ
Vyvarujte se přímého pohledu do zapnutého světla. Abyste zabránili nežádoucímu osvětlení ostatních chodců a cyklistů vždy směřujte úhel světla směrem dolů. Vždy
sejměte světlo při čištění a skladování kola ve venkovních prostorách (chraňte před deštěm a sněhem). Světlo vždy vypněte, pokud ho nepoužíváte. Světlo používejte na
dobře větraném místě v exteriéru, hrozí riziko přehřátí. Zabudovaný tepelný senzor sníží výkon světla při přehřátí. Světlo je možné opět použít při běžné provozní teplotě.
Světlo může rušit funkci ostatních elektronických přístrojů (např. cyklistické tachometry). Kapacita baterie se může snížit na cca 70-80% po 300-500 nabíjecích cyklech.
Kapacita baterie se snižuje při nižší okolní teplotě. Nevystavujte světlo ani baterii vysoké teplotě +40°C (např. na horkém místě v autě), dlouhodobě nízkým teplotám pod
0 °C, vysoké vlhkosti a přímému slunečnímu záření. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí, zdrojů tepla a hořlavých materiálů. Chraňte před ohněm
a vznětlivými látkami. Neponořujte světlo pod vodu. Světlo je voděodolné, lze ho tedy používat za mírného deště. Při silném dešti doporučujeme světlo uschovat na
suchém místě. Neomývejte vodou a nepoužívejte agresivní čističe. Nerozebírejte ani jinak neupravujte světlo, baterii a příslušenství. Po uplynutí životnosti zlikvidujte světlo
a baterii ekologicky dle platné vyhlášky. Nabíjení více než 5V může zničit baterii.
ZÁRUKA
Záruka nemůže být uplatněna na poškození způsobené vystavením nadměrným teplotám, mechanickým poškozením, neodborným servisním zásahem, úpravami,
neodbornou montáží nebo nesprávným použitím.
Speci kace a provedení mohou být změněny bez předchozího upozornění. Aktuální verzi manuálu naleznete na stránkách www.FORCE.BIKE
Prohlášení o shodě je dostupné na www.FORCE.BIKE
2*nylonová stahovací páska
LED A 100% svítí
LED B vypnuta, 1.5h+30min
LED A 50% svítí
LED B vypnuta, 4h+30min
LED B 100% svítí
LED A vypnuta, 2h+30min
LED B 50% svítí
LED A vypnuta,4h+30min
VŠECHNY LED 100% svítí
1.5h+30min
VŠECHNY LED 50% svítí
3h + 30min
LED A 2HZ bliká
LED B vypnuta, 4h+30min
LED B 2HZ bliká
LED A vypnuta, 4h+30min
(ČERVENÁ)
LED A a LED B bliká střídavě
4h+30min
LED A svítí a LED B 2HZ bliká
2h+30min
BLIKAČKY SADA FORCE FLEA 200 LM, USB PŘEDNÍ+ZADNÍ
držák na řídítka
čelenka pro použití jako čelovka
MONTÁŽ SVĚTLA
SNADNÁ INSTALACE NA LIŽINY SEDLA
1
Umístěte držák na ližiny sedla
a zajistěte jeho dva konce dvěma
nylonovými pásky.
UMÍSTĚNÍ NA OPASKU
UMÍSTĚNÍ NA BRAŠNĚ
DEMONTÁŽ SVĚTLA
1
STLAČTE
Stlačte pojistný kolík a poté vysuňte světlo z držáku.
LED B
(BÍLÁ)
NABÍJENÍ BATERIE
Světlo nabíjejte pouze přiloženým USB kabelem/nabíječkou, jiný kabel/nabíječka
může způsobit poškození světla. Kabel/nabíječku po nabíjení vždy odpojte od
světla a elektrické sítě, skladujte a používejte na suchém místě v interiéru.
Nenechávejte při nabíjení bez dozoru. Po nabíjení vždy zajistěte USB vstup světla
krytkou. Baterie se při nabíjení může zahřívat. K prodloužení životnosti doporuču-
LED A
jeme častější nabíjení na menší kapacitu než 1 plné nabití. Vyhněte se ultra-rychlé-
mu nabíjení s vysokou kapacitou. Před dlouhodobým skladováním akumulátor
nabijte (baterie se musí nejméně 1 x za 6 měsíců dobít). Nenabíjejte, ani jinak
nepoužívejte poškozené světlo.
22
PAP
SNADNÁ INSTALACE NA SEDLOVKU/ŘÍDÍTKA
1
2
3
STLAČTE
Vsuňte světla do silikonového
STLAČTE
Zatlačte světlo do držáku tak,
aby konec zámku zapadl
do otvoru v zadní části světla.
Umístění na pásek.
3
Umístění na sedlovku.
POUŽITÍ JAKO ČELOVKA
2
Dovozce/Výrobce/Importer/Producer
KCK Cyklosport-Mode s.r.o., Bartošova 348, 765 02 Otrokovice-Kvítkovice, CZ
www.kckcyklosport.cz, www.force.bike
ART. 454079
2
Omotejte pásek silikonového držáku
pásku držáku.
kolem sedlovky a zaklesněte
háček ve vhodném otvoru.
4
Umístění na řídítka.
Země původu Čína / Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for Force 454079

  • Page 1 Záruka nemůže být uplatněna na poškození způsobené vystavením nadměrným teplotám, mechanickým poškozením, neodborným servisním zásahem, úpravami, neodbornou montáží nebo nesprávným použitím. Speci kace a provedení mohou být změněny bez předchozího upozornění. Aktuální verzi manuálu naleznete na stránkách www.FORCE.BIKE Prohlášení o shodě je dostupné na www.FORCE.BIKE Dovozce/Výrobce/Importer/Producer...
  • Page 2 Záruka nemůže být uplatněna na poškození způsobené vystavením nadměrným teplotám, mechanickým poškozením, neodborným servisním zásahem, úpravami, neodbornou montáží nebo nesprávným použitím. Speci kace a provedení mohou být změněny bez předchozího upozornění. Aktuální verzi manuálu naleznete na stránkách www.FORCE.BIKE Prohlášení o shodě je dostupné na www.FORCE.BIKE Dovozce/Výrobce/Importer/Producer...
  • Page 3 The warranty cannot be applied to damage caused by exposure to excessive heat, mechanical damage, improper servicing, modi cations, improper installation or improper use. Speci cations and designs may be changed without prior notice. The current version of the manual can be found on the supplier´s website www.FORCE.BIKE Declaration of Conformity is available on www.FORCE.BIKE Dovozce/Výrobce/Importer/Producer...
  • Page 4 The warranty cannot be applied to damage caused by exposure to excessive heat, mechanical damage, improper servicing, modi cations, improper installation or improper use. Speci cations and designs may be changed without prior notice. The current version of the manual can be found on the supplier´s website www.FORCE.BIKE Declaration of Conformity is available on www.FORCE.BIKE Dovozce/Výrobce/Importer/Producer...