Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Food Processor
Instruction Manual
English / Nederlands / Deutsch / Français
www.moacolors.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS513 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOA GS513

  • Page 1 Food Processor Instruction Manual English / Nederlands / Deutsch / Français www.moacolors.com...
  • Page 2: Before Use

    BEFORE USE Before use, please read this manual carefully. Only connect the appliance to an earthed wall socket. This appliance is for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to avoid fires, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully.
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS (2/2) 10. Only use the original spare parts provided by the manufacturer. Do not use any alternative parts or components. When the machine is running, avoid placing your eyes close to the feeding tube to prevent injuries. 11. If the power cord is damaged, have it replaced by manufacturing technicians, the Service Department, or a similar professional maintenance department to prevent any injuries.
  • Page 4 PARTS DESCRIPTION & POSITION 1. Pushers 2. Top cover 3. SS disc 4. Plastic disc 5. Chopper cover 6. Spill-Proof Drinking Lid 7. Blender bottle 8. Blender blade base 9. SS blade 10. Chopper bowl 11. Grinder jar 12. Grinder blade base 13.
  • Page 5: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model MOA GS513 Voltage 220V Frequency 50Hz Power 400W Capability 500ml Speed blender:18000~21000 chopper:3000~3500 CIRCUIT WIRING DIAGRAM Food Processor - English manual...
  • Page 6: How To Use

    HOW TO USE Ingredients such as minced meat, peanuts, and radishes can be processed using the chopper blade (refer to fig. 1). This blade is designed to break down various types of meat, vegetables, and kernels like peanuts and almonds. However, please avoid using hard objects such as bones or extremely hard nuts that are difficult to cut or require foaming.
  • Page 7 For shredding and slicing tasks (refer to fig. 2), use the following instructions: 1. The thin slicing and julienne discs are primarily used for slicing various fruits and vegetables like carrots, radishes, potatoes, green melons, and celery. 2. Secure the cup onto the main machine seat by turning it clockwise. Then, insert the rotating disc into the cup, ensuring that the selected blade faces up and is pressed down firmly.
  • Page 8 Grinder (fig 3): The grinder is designed for grinding dry foods into a fine powder, such as coffee beans, dried soybeans, pepper, and more. Here’s how to use 1. Place approximately 50g of soybeans into the grinding cup (do not exceed the maximum capacity indicated on the scale).
  • Page 9 Blender bottle (fig 4): The blender bottle is designed for mixing fruits, vegetables, and other ingredients. Follow these steps to use it effectively: 1. Cut fruits, vegetables, etc. into 2cm x 2cm pieces. 2. Place the cut food into the mixing glass. 3.
  • Page 10 Note: • To prevent food from overflowing during blending, ensure that the total capacity of liquid in the mixing cup does not exceed the max capacity indicated. • When using the blender continuously, work for 2 minutes and rest for 1 minute. If you have used it continuously for three cycles, stop using it, wait for 25 minutes to let it cool down, and then resume.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Unit does not operate on Is the unit plugged in? Plug the plug into a socket any speed or Pulse. with the same voltage. The cup component was Check that the cup not properly installed on assembly is properly the host installed, removable and...
  • Page 12: Warranty

    Should you find any defect or malfunction of your MOA product, please contact the appropriate Customer Care Center. Sincerely yours,...
  • Page 13 Food Processor - English manual...
  • Page 14: Voor Gebruik

    VOOR GEBRUIK Lees deze handleiding grondig door voordat u het apparaat gebruikt. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basisveiligheidsmaatregelen worden genomen om brand, elektrische schokken, brandwonden of andere verwondingen en schade te voorkomen.
  • Page 15 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN (2/2) 10. Gebruik alleen de originele reserveonderdelen die door de fabrikant worden geleverd. Gebruik geen alternatieve onderdelen of componenten. Houd tijdens het gebruik van de machine uw ogen uit de buurt van de vulopening om verwondingen te voorkomen. 1 1.
  • Page 16 ONDERDELENBESCHRIJVING EN -PLAATSING 1. Duwers 2. Bovenste deksel 3. Roestvrijstalen schijf 4. Kunststof schijf 5. Chopper deksel 6. Lekvrij drinkdeksel 7. Blenderfles 8. Blender mesbasis 9. Roestvrijstalen mes 10 Hakmolenkom 11. Maalbakje 12. Maalmesbasis 13. Basis Foodprocessor - Nederlandse handleiding...
  • Page 17: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model MOA GS513 Voltage 220V Frequency 50Hz Power 400W Capability 500ml Speed blender:18000~21000 chopper:3000~3500 SCHAKELSCHEMA Foodprocessor - Nederlandse handleiding...
  • Page 18 GEBRUIKSAANWIJZING Ingrediënten zoals gehakt, pinda’s en radijs kunnen worden verwerkt met behulp van het hakmes (zie fig. 1). Dit mes is ontworpen om verschillende soorten vlees, groenten en korrels zoals pinda’s en amandelen te vermalen. Vermijd echter het gebruik van harde voorwerpen zoals botten of extreem harde noten die moeilijk te snijden zijn of schuimvorming veroorzaken.
  • Page 19 Voor versnipper- en snijtaken (zie fig. 2) volgt u de volgende instructies: 1. De dunne snij- en julienne-schijven worden voornamelijk gebruikt voor het snijden van verschillende soorten fruit en groenten, zoals wortels, radijsjes, aardappelen, groene meloenen en selderij. 2. Bevestig de kom op de hoofdmachine door deze met de klok mee te draaien.
  • Page 20 Maalmachine (figuur 3): De maalmachine is ontworpen om droge voedingsmiddelen fijn te malen tot poeder, zoals koffiebonen, gedroogde sojabonen, peper en meer. Zo gebruik je het: 1. Plaats ongeveer 50 g sojabonen in het maalcupje (overschrijd de maximale capaciteit die op de schaal is aangegeven niet). 2.
  • Page 21 Blenderfles (fig. 4): De blenderfles is ontworpen om fruit, groenten en andere ingrediënten te mixen. Volg deze stappen om het effectief te gebruiken: 1. Snijd fruit, groenten, etc. in stukken van 2 cm x 2 cm. 2. Plaats het gesneden voedsel in het mengglas. 3.
  • Page 22 Let op: • Om te voorkomen dat voedsel overloopt tijdens het mixen, moet u ervoor zorgen dat de totale capaciteit van vloeistof in de mengbeker niet hoger is dan de aangegeven maximale capaciteit. • Bij continu gebruik van de blender, werk gedurende 2 minuten en neem dan 1 minuut rust.
  • Page 23 PROBLEEMOPLOSSING MOGELIJK PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Apparaat werkt op geen Zit de stekker in het stop- Steek de stekker in een enkele snelheid of Puls. contact? stopcontact met hetzelf- de voltage. Het onderdeel is niet goed Controleer op alles geïnstalleerd op de basis goed op elkaar aang- esloten en vastgezet zit.
  • Page 24: Garantie

    Indien u een defect of storing aan uw MOA-product constateert, neem dan contact op met het juiste klantenservicecentrum. Met vriendelijke groet,...
  • Page 25 Foodprocessor - Nederlandse handleiding...
  • Page 26: Vor Der Verwendung

    VOR DER VERWENDUNG Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, um Brände, elektrische Schläge, Verbrennungen oder andere Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (2/2) 10. Verwenden Sie nur die originalen Ersatzteile, die vom Hersteller geliefert werden. Verwenden Sie keine alternativen Teile oder Komponenten. Halten Sie während des Betriebs des Geräts Ihre Augen von der Einfüllöffnung fern, um Verletzungen zu vermeiden. 1 1. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, lassen Sie es von Technikern des Herstellers, des Kundendienstes oder einer ähnlichen professionellen Wartungsabteilung ersetzen, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 28 TEILE-BESCHREIBUNG UND -POSITION 1. Schieber 2. Oberer Deckel 3. Edelstahlscheibe 4. Kunststoffscheibe 5. Zerkleinerungsabdeckung 6. Auslaufsicheres Trinkdeckel 7. Mixerflasche 8. Mixermesserbasis 9. Edelstahlmesser 10. Zerkleinerungsschüssel 11. Mahlbehälter 12. Mahlmesserbasis 13. Basis Küchenmaschine - Deutsch Bedienungsanleitung...
  • Page 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Model MOA GS513 Voltage 220V Frequency 50Hz Power 400W Capability 500ml Speed blender:18000~21000 chopper:3000~3500 STROMLAUFPLAN Küchenmaschine - Deutsch Bedienungsanleitung...
  • Page 30 BENUTZERHANDBUCH Zutaten wie Hackfleisch, Erdnüsse und Radieschen können mit Hilfe des Hackmessers (siehe Abb. 1) verarbeitet werden. Dieses Messer wurde entwickelt, um verschiedene Arten von Fleisch, Gemüse und Körnern wie Erdnüsse und Mandeln zu zerkleinern. Vermeiden Sie jedoch die Verwendung von harten Gegenständen wie Knochen oder extrem harten Nüssen, da sie schwer zu schneiden sein können oder Schaumbildung verursachen.
  • Page 31 Für Zerkleinerungs- und Schneideaufgaben (siehe Abb. 2) folgen Sie bitte den folgenden Anweisungen: 1. Die dünnen Schneide- und Julienne-Scheiben werden hauptsächlich zum Schneiden verschiedener Arten von Obst und Gemüse wie Karotten, Radieschen, Kartoffeln, grünen Melonen und Sellerie verwendet. 2. Befestigen Sie die Schüssel an der Hauptmaschine, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 32 Mahlmaschine (Abbildung 3): Die Mahlmaschine wurde entwickelt, um trockene Lebensmittel fein zu pulverisieren, wie z. B. Kaffeebohnen, getrocknete Sojabohnen, Pfeffer und mehr. So verwenden Sie sie: 1. Platzieren Sie etwa 50 g Sojabohnen in den Mahlbecher (überschreiten Sie nicht die maximale Kapazität, die auf der Skala angegeben ist). 2.
  • Page 33 Mixerflasche (Abb. 4): Die Mixerflasche wurde entwickelt, um Früchte, Gemüse und andere Zutaten zu mixen. Befolgen Sie diese Schritte, um sie effektiv zu verwenden: 1. Schneiden Sie Obst, Gemüse usw. in 2 cm x 2 cm große Stücke. 2. Legen Sie die geschnittenen Lebensmittel in den Mixbecher. 3.
  • Page 34 Bitte beachten Sie: • Um ein Überlaufen von Lebensmitteln während des Mixens zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Gesamtvolumen der Flüssigkeit in der Mischkanne die angegebene maximale Kapazität nicht überschreitet. • Bei kontinuierlicher Nutzung des Mixers arbeiten Sie 2 Minuten lang und legen Sie dann eine Minute Pause ein.
  • Page 35: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE MÖGLICHES PROB- MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht Ist der Stecker in der Steck- Stecken Sie den Stecker bei jeder Geschwindigkeit dose? in eine Steckdose mit oder jedem Impuls. der gleichen Spannung. Das Teil ist nicht richtig auf der Prüfen Sie, ob alles Basis installiert richtig angeschlossen...
  • Page 36 Wir möchten Sie darüber informieren, dass dieses Produkt durch eine Garantie abgedeckt ist, die allen geltenden gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf Garantien und Verbraucherrechte im Land des Produktkaufs entspricht. Wenn Sie einen Defekt oder eine Störung an Ihrem MOA-Produkt feststellen, kontaktieren Sie bitte das entsprechende Kundenservicezentrum. Mit freundlichen Grüßen, Das MOA-Team Küchenmaschine - Deutsch Bedienungsanleitung...
  • Page 37 Küchenmaschine - Deutsch Bedienungsanleitung...
  • Page 38: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel. Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est toujours important de suivre les précautions de sécurité...
  • Page 39: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (2/2) 10. Utilisez uniquement les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant. N’utilisez pas de pièces ou de composants alternatifs. Lorsque la machine est en marche, évitez de placer vos yeux près du tube d’alimentation pour prévenir les blessures.
  • Page 40 DESCRIPTION ET POSITION DES PIÈCES 1. Pousseurs 2. Couvercle supérieur 3. Disque en acier inoxydable 4. Disque en plastique 5. Couvercle de hachoir 6. Couvercle anti-renversement pour boire 7. Bouteille de mixeur 8. Base de lame de mixeur 9. Lame en acier inoxydable 10.
  • Page 41: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Model MOA GS513 Voltage 220V Frequency 50Hz Power 400W Capability 500ml Speed blender:18000~21000 chopper:3000~3500 SCHÉMA DE CÂBLAGE Robot de cuisine - Manuel d’instructions...
  • Page 42: Comment Utiliser

    COMMENT UTILISER Des ingrédients tels que la viande hachée, les cacahuètes et les radis peuvent être transformés à l’aide de la lame du hachoir (voir fig. 1). Cette lame est conçue pour décomposer différents types de viandes, légumes et graines comme les cacahuètes et les amandes.
  • Page 43 Pour les tâches de déchiquetage et de tranchage (voir fig. 2), suivez les instructions suivantes : 1. Les disques de tranchage fin et de julienne sont principalement utilisés pour trancher divers fruits et légumes tels que les carottes, les radis, les pommes de terre, les melons verts et le céleri.
  • Page 44 Moulin (fig. 3) : Le moulin est conçu pour moudre les aliments secs en une fine poudre, tels que les grains de café, les fèves de soja séchées, le poivre, et plus encore. Voici comment l’utiliser : 1. Placez environ 50 g de fèves de soja dans la coupelle de broyage (ne dépassez pas la capacité...
  • Page 45 Bouteille de blender (fig. 4) : La bouteille de blender est conçue pour mélanger des fruits, des légumes et d’autres ingrédients. Suivez ces étapes pour l’utiliser efficacement : 1. Coupez les fruits, les légumes, etc. en morceaux de 2 cm x 2 cm. 2.
  • Page 46 Note: • Pour éviter que les aliments ne débordent lors du mélange, veillez à ce que la capacité totale de liquide dans le gobelet de mélange ne dépasse pas la capacité maximale indiquée. • Lorsque vous utilisez le blender en continu, travaillez pendant 2 minutes et reposez-vous pendant 1 minute.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME POTENTIEL CAUSE PROBABLE SOLUTION L’unité ne fonctionne pas à L’appareil est-il branché ? Branchez la fiche dans une n’importe quelle vitesse ou prise de courant de même impulsion. tension. Le composant cup n’a pas Vérifier que l’assemblage été...
  • Page 48 à toutes les dispositions légales relatives aux garanties existantes et aux droits des consommateurs dans le pays où le produit a été acheté. Si vous constatez un défaut ou un dysfonctionnement de votre produit MOA, veuillez contacter le centre de service client approprié.
  • Page 49 Robot de cuisine - Manuel d’instructions...

Table of Contents