Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E L E K T R Y C Z N Y P R Z E W Ó D G R Z E W C Z Y D O Z E W N Ę T R Z Y C H
S Y S T E M Ó W P R Z E C I W O B L O D Z E N I O W Y C H
M A I C E - 2 0
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Instructions in English: page 28
T E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L
S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L
W W W . M I S S I O N A I R . P L

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MA ICE-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mission Air MA ICE-20

  • Page 1 E L E K T R Y C Z N Y P R Z E W Ó D G R Z E W C Z Y D O Z E W N Ę T R Z Y C H S Y S T E M Ó W P R Z E C I W O B L O D Z E N I O W Y C H M A I C E - 2 0 I N S T R U K C J A O B S Ł...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 O NAS Misja marki Mission Air® jest jasna - tworzyć nowoczesne i ekologiczne rozwiązania, które zapewnią Państwu wygodę i komfort poprzez dostarczanie zeroemisyjnych produktów zakresie elektrycznego ogrzewania i klimatyzacji. Jako odpowiedzialna firma dążymy do minimalizowania negatywnego wpływu na środowisko naturalne, poprzez projektowanie i produkcję...
  • Page 3 Niniejsza instrukcja została opracowana specjalnie dla Ciebie, aby między innymi pomóc zrozumieć, jak działa Twój system przewodów grzewczych MA ICE-20 od Mission Air®, a co za tym idzie, jak obsługiwać go z maksymalną wydajnością. Instrukcja pomoże Ci w bezpiecznej instalacji i odpowie na pytania, które mogą...
  • Page 4: Table Of Contents

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 SPIS TREŚCI OPIS PRODUKTU..........................6 SPECYFIKACJA..........................7 OSTRZEŻENIA..........................9 WYBRANE SPOSOBY MONTAŻU....................10 INSTALACJA PRZEWODU GRZEJNEGO..................13 INSTALACJA STEROWANIKÓW I CZUJNIKÓW................21 TEST REZYSTANCJI IZOLACJI ZA POMOCĄ MULTIMETRU CYFROWEGO........22 TEST REZYSTANCJI KABLA GRZEJNEGO..................22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW....................23 PLAN ROZMIESZCZENIA SYSTEMU....................25 WARUNKI GWARANCJI......................26 missionair T E L .
  • Page 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem i pożaru! Jeśli system ulegnie uszkodzeniu lub nie zostanie prawidłowo zainstalowany, może dojść do pożaru lub porażenia prądem, co może w efekcie skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia. Należy uważnie przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
  • Page 6: Opis Produktu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 OPIS PRODUKTU System MA ICE-20 został zaprojektowany w celu zapewnienia ochrony przeciwzamarzaniowej oraz ochrony przeciwśniegowej zewnętrznych części budynku, takich jak wejścia, schody, chodniki, podjazdy, rampy itp. Instalacja systemu zapewnia wiele korzyści. Wśród nich możemy wymienić między innymi: trwałe rozwiązanie problemów spowodowanych niskimi temperaturami,...
  • Page 7: Specyfikacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 SPECYFIKACJA UWAGA! Kabli grzewczych w żadnym przypadku nie wolno: przycinać lub skracać, krzyżować ze sobą i innymi przewodami np. zasilającymi, układać w taki sposób, że będą się ze sobą stykać. W ŻADNYM PRZYPADKU NIE WOLNO INSTALOWAĆ KABLI BEZ NADZORU URZĄDZEŃ...
  • Page 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 MOC LINIOWA DŁUGOŚĆ OPORNOŚĆ (Ω) CAŁKOWITA (W) MA ICE-20 4M 661,3 MA ICE-20 7,5M 352,7 MA ICE-20 12,5M 12,5 211,6 MA ICE-20 19M 139,2 MA ICE-20 25M 105,8 MA ICE-20 31M 85,3 MA ICE-20 40M...
  • Page 9: Ostrzeżenia

    W razie potrzeby przewód zasilający można przedłużyć lub skrócić, ale nigdy nie należy go odłączać od kabla grzejnego; Nie należy instalować kabli MA ICE-20 w taki sposób, aby dwa kable grzejne stykały się, krzyżowały lub nachodziły na siebie, ani umieszczać kabla grzejnego bliżej niż 5 cm od innego kabla grzejnego, kabla zasilającego, kabla podziemnego lub rurociągu, aby zapobiec ich przegrzaniu i uszkodzeniu;...
  • Page 10: Wybrane Sposoby Montażu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 WYBRANE SPOSOBY MONTAŻU Kable MA ICE-20 można zamontować z wykorzystaniem specjalistycznych taśm kablowych, które ułatwiają rozmieszczenie systemu. 1. Przymocuj taśmę kablową do powierzchni podłoża (w odległości ok. 10 cm). 2. Umieść kabel MA ICE-20 3. Przypnij kabel do taśmy MONTAŻ...
  • Page 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 ZŁĄCZA KOMPENSACYJNE Przewód grzejny MA ICE-20 nigdy nie może być prowadzony przez szczelinę dylatacyjną. Może to spowodować uszkodzenie kabla podczas ruchu płyty. Zaleca się układanie kabla w taki sposób, aby uniknąć takich połączeń. Jeśli jednak jest to konieczne, część kabla grzejnego może zostać wpuszczona w podłoże poniżej szczeliny dylatacyjnej, jak pokazano na rysunku.
  • Page 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 Kabel MA ICE-20 pod kostką brukową Kabel MA ICE-20 pod płytką Umieszczenie poszczególnych czujników gruntowych Czujnik musi być umieszczony w obrębie ogrzewanego obszaru i co najmniej 1 m od krawędzi obszaru, jeśli to możliwe. Czujnik musi być umieszczony pomiędzy przewodami grzejnymi - należy zachować odległość co najmniej 1cm pomiędzy rurką...
  • Page 13: Instalacja Przewodu Grzejnego

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 INSTALACJA PRZEWODU GRZEJNEGO Określ ogólne obszary, w których chcesz zainstalować kabel grzewczy. Zastosowania obejmują podjazdy, chodniki, patia, stałe rampy, murowane stopnie i ławki, doki transportowe, przy drzwiach garażowych i inne. Można je stosować w dowolnym miejscu na zewnątrz w lokalizacjach mieszkalnych lub komercyjnych, w których gromadzi się...
  • Page 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 Ostrzeżenie PRZEWODU GRZEJNEGO NIE MOŻNA PRZYCINAĆ NA ODPOWIEDNIĄ DŁUGOŚĆ. Należy zamówić przewód o odpowiednim rozmiarze. Modyfikowanie przewodu grzejnego jest niedozwolone i może prowadzić do przegrzania, uszkodzenia i pożaru. 3. Określ miejsca, w którym można umieścić skrzynki przyłączeniowe Jest to ważne, aby upewnić...
  • Page 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 6. Pomiar rezystancji. Za pomocą cyfrowego multimetru zmierz rezystancję między przewodami zasilania. Nieprawidłowy wynik może być spowodowany również niską temperaturą powietrza lub kalibracją miernika. Odchylenia +/-10% mogą być naturalnym zjawiskiem i są dopuszczalne. Rezystancja między przewodami, a przewodem uziemiającym powinna być "otwarta", zwykle wskazywana przez "OL"...
  • Page 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 WAŻNE Tego przewodu grzejnego NIE MOŻNA skrócić w celu dopasowania! Nie nakładać na siebie ani nie krzyżować przewodu grzejnego. Nie należy umieszczać kabla grzejnego bliżej niż 5 cm. Kabel nie może być układany bliżej niż 15 cm od krawędzi płyt. W przypadku asfaltu odległość ta wzrasta do 30 cm od krawędzi, jeśli nie ma krawężnika.
  • Page 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 Krok 4: Przeprowadź przewody zasilające przez kanał kablowy do skrzynki przyłączeniowej, pozostawiając co najmniej 15cm wolnej długości przewodu. Zabezpiecz przewód grzejny i splot, aby nie zostały wciągnięte do kanału. Umieść dużą ilość uszczelniacza do przewodów elektrycznych na końcu przewodu wokół...
  • Page 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 B) Aplikacja w asfalcie Krok 1: Nałożyć pierwszą warstwę na podłoże żwirowe i zagęścić. Kabel MA ICE-20 zostanie później przymocowana do górnej części. Przed zainstalowaniem kabla pozwól ostygnąć podłożu na tyle, aby można było na nim bezpiecznie pracować.
  • Page 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 Krok 9: Po wyschęciu wartswy asfaltu, użyj cyfrowego multimetru, aby ponownie zmierzyć rezystancję między przewodami zasilania kabla. Zapisz wyniki w tabeli przy karcie gwarancyjnej. WAŻNE Należy przygotować się do zainstalowania tabliczki znamionowej lub innego oznaczenia wskazującego na obecność...
  • Page 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 Krok 8: Ręcznie rozsyp piasek na wierzchu kabli i podstawy, tak aby nie mniej niż 3,5cm pokrywało wierzch kabli grzejnych. Uważaj, aby nie używać ostrych narzędzi. Zagęść piasek zgodnie z zaleceniami dostawcy kostki brukowej, uważając, aby nie odkryć żadnej żyły kabla i nie uszkodzić...
  • Page 21: Instalacja Sterowaników I Czujników

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 Krok 8: W przypadku każdego z poniższych zastosowań należy wybrać i zainstalować materiały klasy zewnętrznej zgodnie z zaleceniami producenta. Należy stosować wyłącznie płytki szkliste (nieporowate), ponieważ inne płytki będą wchłaniać wilgoć, co doprowadzi do ich uszkodzenia. Maksymalna grubość...
  • Page 22: Test Rezystancji Izolacji Za Pomocą Multimetru Cyfrowego

    Zapisz te odczyty w karcie gwarancyjnej. TEST REZYSTANCJI KABLA GRZEJNEGO Ten test mierzy rezystancję kabla MA ICE-20 i służy do określenia integralności obwodu. Ustaw multimetr na zakres 200 lub 2000 omów. Podłącz przewody multimetru do żył kabla Porównaj odczyt rezystancji z rezystancją...
  • Page 23: Rozwiązywanie Problemów

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku wystąpienia problemów z systemem należy zapoznać się z poniższym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Wszelkie prace związane z usuwaniem usterek należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu, o ile nie wskazano inaczej. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE...
  • Page 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kable są połączone Wiele kabli musi być połączonych Śnieg/lód nie topnieje. szeregowo. "równolegle". Sprawdź połączenia przewodów. Patrz Nieprawidłowe okablowanie. Sterowanie instrukcje dotyczące przewodów dołączone do zostało "ominięte sterownika oraz w niniejszej instrukcji.
  • Page 25: Plan Rozmieszczenia Systemu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEWODU MA ICE-20 PLAN ROZMIESZCZENIA SYSTEMU: Uwzględnij: Obrys obszaru grzewczego z wymiarami, Oznaczenie miejsc występowania stałych zabudowań, Ułożenie przewodów z oznaczeniem ich długości oraz mocy, Umiejscowienie systemu sterowania, Umiejscowienie czujnika temperatury. PLAN D A T A W Y K O N A N I A P R O J E K T U : missionair T E L .
  • Page 26: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Producent zapewnia 25 - letni okres gwarancyjny produktu, na którym wydana jest niniejsza karta gwarancyjna licząc od dnia zakupu. Warunkami obowiązywania pełnego okresu ochrony gwarancyjnej są: dokładne zaznajomienie się z instrukcją, wykonanie szczegółowego planu instalacji w wyznaczonym w instrukcji miejscu, podłączenie elektryczne systemu wykonane przez wykwalifikowanego elektryka ze stosownymi i ważnymi uprawnieniami, , prawidłowe uzupełnienie karty gwarancyjnej.
  • Page 27 WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje obniżania się jakości produktu spowodowanego normalnym procesem zużycia i poniższych przypadków: mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nim wady, uszkodzenia i wady powstałe na skutek: niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji, samowolnych (dokonanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, podłączeniem dodatkowego wyposażenia, innego niż...
  • Page 28 CABLE MANUAL MA ICE-20 ABOUT US The Mission Air® brand's mission is clear - to create modern and environmentally friendly solutions for your comfort and convenience by providing zero-emission electric heating and air conditioning products. As a responsible company, we strive to minimise our impact on the environment by designing and manufacturing efficient systems that work well with renewable energy sources and thus reduce emissions of gases that are harmful to our planet.
  • Page 29 CABLE MANUAL MA ICE-20 Thank you for your trust and for purchasing our products. We are sure that the MA ICE-20 heating cables from Mission Air® will guarantee warmth in any situation. This manual is designed specifically for you to, among other things, help you understand how your MA ICE-20 heating duct system from Mission Air®...
  • Page 30 CABLE MANUAL MA ICE-20 TABLE OF CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION......................32 SPECIFICATION........................33-34 WARNINGS..........................35 SELECTED INSTALLATION METHODS..................36-38 HEATING CABLE INSTALLATION.....................39-47 INSTALLATION OF CONTROLS AND SENSORS................47 INSULATION RESISTANCE TEST WITH DIGITAL MULTIMETER............48 HEATING CABLE RESISTANCE TEST.....................48 PROBLEM SOLVING.......................49-50 SYSTEM LAYOUT PLAN.......................51 WARRANTY CONDITIONS.....................52-53 missionair T E L .
  • Page 31 CABLE MANUAL MA ICE-20 WARNING Risk of electric shock and fire! If the system is damaged or not installed correctly, a fire or electric shock may occur, resulting in serious personal injury or damage to property. Carefully observe the warnings and instructions in this manual.
  • Page 32: Product Description

    CABLE MANUAL MA ICE-20 PRODUCT DESCRIPTION The MA ICE-20 system is designed to provide anti-freeze and snow protection for external parts of a building, such as entrances, stairs, walkways, driveways, ramps, etc. The installation of the system provides many benefits. Amongst these we can mention:...
  • Page 33: Specification

    CABLE MANUAL MA ICE-20 SPECIFICATION NOTE! Heating cables are not allowed under any circumstances: cut or shorten, cross with each other and with other cables, e.g. power cables, laid in such a way that they are in contact with each other.
  • Page 34 CABLE MANUAL MA ICE-20 LINEAR POWER LENGTH TOTAL POWER TYPE RESISTANCE (Ω) MA ICE-20 4M 661,3 MA ICE-20 7,5M 352,7 MA ICE-20 12,5M 12,5 211,6 MA ICE-20 19M 139,2 MA ICE-20 25M 105,8 MA ICE-20 31M 85,3 MA ICE-20 40M...
  • Page 35: Warnings

    If necessary, the supply cable can be extended or shortened, but it should never be disconnected from the heating cable; Do not install the MA ICE-20 so that two heating cables touch, cross or overlap, or place a heating cable closer than 5 cm to another heating cable, power cable, underground cable or pipeline to prevent overheating and damage;...
  • Page 36: Selected Installation Methods

    CABLE MANUAL MA ICE-20 SELECTED INSTALLATION METHODS MA ICE-20 cables can be installed using specialised cable tapes to facilitate system deployment. 1. fix the cable tape to the surface of the substrate (at a distance of approx. 10 cm). 2. place the MA ICE-20 cable 3.
  • Page 37 EXPANSION JOINTS The MA ICE-20 heating cable must never be routed through an expansion joint. This may cause damage to the cable during panel movement. It is recommended that the cable is laid in such a way as to avoid such connections.
  • Page 38 CABLE MANUAL MA ICE-20 MA ICE-20 cable under paving stones MA ICE-20 cable under tile Placement of individual ground sensors The sensor must be placed within the heated area and at least 1m from the edge of the area if possible.
  • Page 39: Heating Cable Installation

    CABLE MANUAL MA ICE-20 HEATING CABLE INSTALLATION Identify the general areas where you want to install the heating cable. Applications include driveways, walkways, patios, fixed ramps, brick steps and benches, transport docks, at garage doors and more. They can be used anywhere outdoors in residential or commercial locations where snow or ice accumulates, as long as the cable is completely embedded in concrete, sand, thick mortar or asphalt.
  • Page 40 CABLE MANUAL MA ICE-20 Warning THE HEATING CABLE CANNOT BE CUT TO THE CORRECT LENGTH. A cable of the correct size must be ordered. Modification of the heating cable is not permitted and may lead to overheating, damage and fire.
  • Page 41 CABLE MANUAL MA ICE-20 6. Resistance measurement. Use a digital multimeter to measure the resistance between the supply wires. An incorrect result can also be caused by low air temperature or calibration of the meter. Deviations of +/-10% can be a natural occurrence and are acceptable.
  • Page 42 CABLE MANUAL MA ICE-20 IMPORTANT This heating cable MUST NOT be shortened to fit! Do not overlap or cross the heating cable. Do not place the heating cable closer than 5 cm. The cable must not be laid closer than 15 cm from the edge of the slabs. For asphalt, this distance increases to 30 cm from the edge if there is no kerb.
  • Page 43 CABLE MANUAL MA ICE-20 Step 4: Feed the power cables through the cable duct into the junction box, leaving at least 15cm of cable free. Secure the heating cable and splice to prevent it being pulled into the duct. Place a generous amount of electrical cable sealant on the end of the cable around the supply wires to prevent water ingress.
  • Page 44 B) Application in asphalt Step 1: Apply the first layer to the gravel bed and compact. The MA ICE-20 cable will be attached to the top later. Allow the substrate to cool enough to work on it safely before installing the cable.
  • Page 45 CABLE MANUAL MA ICE-20 Step 9: Once the asphalt layer has dried, use a digital multimeter to measure the resistance between the cable supply wires again. Record the results in the table next to the warranty card. IMPORTANT Be prepared to install a nameplate or other marking to indicate the presence of the heating system. Install the marker plate in a clearly visible location.
  • Page 46 CABLE MANUAL MA ICE-20 Step 8: Spread sand by hand on top of the cables and base so that no less than 3.5cm covers the top of the heating cables. Take care not to use sharp tools. Compact the sand as recommended by the paving supplier, taking care not to uncover any of the cable strands or damage the cables.
  • Page 47: Installation Of Controls And Sensors

    CABLE MANUAL MA ICE-20 Step 8: For each of the following applications, select and install exterior grade materials in accordance with the manufacturer's recommendations. Only vitreous (non-porous) tiles should be used as other tiles will absorb moisture leading to damage. The maximum thickness above the cable should be no less than 3.5cm and no more than 7cm.
  • Page 48: Insulation Resistance Test With Digital Multimeter

    Record these readings on the warranty card. HEATING CABLE RESISTANCE TEST This test measures the resistance of the MA ICE-20 cable and is used to determine the integrity of the circuit. Set the multimeter to a range of 200 or 2000 ohms.
  • Page 49: Problem Solving

    CABLE MANUAL MA ICE-20 PROBLEM SOLVING If you experience problems with the system, please refer to the troubleshooting guide below. All troubleshooting should be carried out with the power supply disconnected unless otherwise indicated. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION An analogue ohmmeter (with a moving Obtain a digital ohmmeter (multimeter) with a needle) was used for the measurement.
  • Page 50 CABLE MANUAL MA ICE-20 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The cables are connected The snow/ice is not melting. in series. Multiple cables must be connected 'in parallel'. Check the wiring connections. Refer to the Incorrect wiring. Control has been wiring instructions supplied with the controller "bypassed”...
  • Page 51: System Layout Plan

    CABLE MANUAL MA ICE-20 SYSTEM LAYOUT PLAN: INCLUDE: Heating area outline with dimensions, Marking of locations of permanent buildings, Arrangement of pipes with indication of their length and power, Location of the control system, Location of temperature sensor. PLAN D A T E O F P R O J E C T E X E C U T I O N : missionair T E L .
  • Page 52: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS The manufacturer provides a 25-year warranty period for the product for which this warranty card is issued, starting from the date of purchase. The following conditions are prerequisites for the validity of the full guarantee period: thorough familiarisation with the instructions, execution of a detailed installation plan in the place indicated in the instructions, electrical connection of the system carried out by a qualified electrician with appropriate and valid authorisations, correct completion of the guarantee card.
  • Page 53 WARRANTY CONDITIONS The guarantee does not cover deterioration of the product caused by normal wear and tear and the following cases: mechanical damage to the product and defects caused by it, damages and defects caused by: improper or non-compliant use, storage and maintenance, unauthorised (by the user or other unauthorised persons) repairs, modifications or structural changes, connecting additional equipment other than that recommended by the product manufacturer...
  • Page 54 KARTA GWARANCYJNA WARRANTY CARD BRAK NINIEJSZEGO DOKUMENTU POWODUJE UTRATĘ GWARACNJI ABSENCE OF THIS DOCUMENT WILL RESULT IN THE LOSS OF THE GUARANTEE DŁUGOŚĆ PRZEWODU CABLE LENGTH MOC CAŁOŚCIOWA SYSTEMU (W) TOTAL SYSTEM POWER (W) ZASTOSOWANY STEROWNIK TEMPERATURY TEMPERATURE CONTROLLER USED POMIAR REZYSTANCJI IZOLACJI (Ω) INSULATION RESISTANCE MEASUREMENT (Ω) 1 POMIAR REZYSTANCJI INSTALACJI (Ω)

Table of Contents