FL01, FL02, FL03 with PIR sensor
Avec détecteur de mouvement infrarouge
Installation instructions I Consignes d'installation
220-240V AC / 50-60Hz
LIVE - L (F) BROWN
NEUTRAL - N (N) BLUE
EARTH - E
YELLOW / GREEN
220-240V AC / 50-60Hz
PHASE - L (F) MARRON
NEUTRE - N (N) BLEU
TERRE - E
VERT / JAUNE
en
Installation
1.
Set A - motion sensitivity, B - Lux level sensitivity, C - Time to required levels
2.
Set required colour temperature for all units. Switch is located at the back of the
floodlight under rubber cover. Use small screwdriver to lever the cover to access the
switch.
Note: Ensure the rubber cover is fitted correctly after selecting the colour temperature.
3.
Fix the circular wall bracket to the wall. Screws and wall plugs are supplied.
4. Locate the floodlight over the circular wall bracket and tighten the screw to secure it in
the required position. The aim of the floodlight can be adjusted by turning/tilting the unit.
5.
Connect the flying lead to the mains supply. A suitable waterproof junction box or
enclosure must be used to maintain the IP65 rating of the product.
6.
Tighten the two side screws to clamp the floodlight in the required position.
Note: When the floodlight is switched on for the first time, you may notice a slight presence of
condensation behind the glass.
The product is fitted with a breathable gland and any condensation will disappear after
several hours of use.
Manual override the PIR sensor
To disable the PIR sensor, switch the floodlight on and off twice within 2 seconds. In this mode,
the floodlight will remain illuminated until the PIR is activated again.
To reactivate the PIR sensor, switch the floodlight off for 10 seconds. When turned back on, the
floodlight will be controlled by the PIR sensor.
Note 1: A neon in-line on the circuit (i.e., in a switch or fuse spur) will stop the override function
on the flood light.
Note 2: Each time the floodlight is switched on, single flicker is visible.
Testing
To test the sensor during the day, the lux setting needs to be switched to day time. If the lux
level is set to night time the manual over ride will only work when its dark.
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of
material resource. Household users should contact their local government office for details of
where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
3 year warranty
3 ans de garantie
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
en
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
fr
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
L E N
Non-replaceable light source
Source non remplaçable
10mm
fr
Installation
1.
Sélection A –Niveau de distance requis et B –Niveau d'éclairement en lux, C –Durée
2.
Réglez la température de couleur requise pour tous les produits. L'interrupteur est situé à
l'arrière du projecteur sous un cache en caoutchouc. Utilisez un petit tournevis pour
soulever le couvercle pour accéder à l'interrupteur.
Remarque : assurez-vous que le couvercle en caoutchouc soit correctement remis en
place après avoir sélectionné la température de couleur.
3.
Installez le support mural circulaire au mur. Les vis et les chevilles sont fournies.
4. Placez le projecteur sur le support mural circulaire et serrez la vis pour le fixer dans la
position souhaitée. L'orientation du projecteur peut être ajustée en tournant / inclinant
l'appareil.
5.
Connectez le câble au secteur. Une boîte de connexion ou un boitier étanche doit être
utilisé afin de maintenir l'IP65 du produit.
6.
Serrez les 2 vis sur les côtés pour maintenir le projecteur dans la position requise.
Remarque : Lorsque le projecteur est allumé pour la première fois, vous pouvez remarquer
une légère présence de condensation derrière la vitre.
Le produit est équipé d'un presse étoupe respirant qui permet d'évacuer l'essentiel de
l'éventuelle condensation après quelques heures de fonctionnement.
Désactivez manuellement le détecteur de mouvement infrarouge
Pour désactiver le détecteur infrarouge, éteignez le projecteur et allumez rapidement dans
les 2 secondes. Dans ce mode, le projecteur restera allumé jusqu'à la réinitialisation du
détecteur infrarouge.
Pour réinitialiser le détecteur infrarouge, éteignez le projecteur pendant 10 secondes. Lorsque
le projecteur sera rallumé, il sera contrôlé par le détecteur de mouvement infrarouge.
Remarque 1 : La présence d'une diode sur la ligne du circuit (d'un interrupteur ou d'un fusible)
arrêtera la fonction de priorité sur le projecteur.
Remarque 2 : Chaque fois que le détecteur est réinitialisé, le projecteur restera allumé
pendant 30 secondes.
Test
Pour tester le capteur pendant la journée, le réglage en lux doit être commuté sur l'heure
du jour. Si le niveau de lux est réglé sur la nuit, la commande manuelle ne fonctionnera pas
lorsqu'il fait sombre.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres
déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources
matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d'information
quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l'environnement.
Non-replaceable control gear
Alimentation non remplaçable
A
MIN 2mtr
MAX 8mtr
SENS
LUX
TIME
-
+
-
+
B
MIN 10 lux
MAX 2000 lux
C
MIN 10sec 3sec
A
B
C
MAX 7min 3min
This product contains a light source of
energy efficiency class E
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d'efficacité énergétique E
+ -
+ -
Fig 1.
CWI 8147 V11
Need help?
Do you have a question about the FL01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers