Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen Abbau sowie FAQ und die Artikelnummer | Name SF-3150 | Nordik K12 Klasse: HB | Standard: EN ISO 20957 Anleitungen zum Down- Spannung: 220-240 V | Frequenz: 50-60 Hz | Leistung: 1492 W loaden findest Du auf...
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig ge- lesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Überein- stimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
SICHERHEITSHINWEISE / AUFBAUANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE ZUR ERDUNG WARNUNG! Dieses Laufband benötigt eine geeignete Stromquelle, um ordnungsgemäß zu funktio- nieren. Zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer Personen überprüfen Sie bitte, ob die Strom- quelle geeignet ist, bevor Sie das Gerät anschließen. Eine falsche Stromquelle kann zu erheblichen Schäden am Gerät oder am Benutzer führen.
Page 5
AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY PARTS LIST AND TOOLS REQUIRED CHECKLISTE Teil Nr. Beschreibung Menge Part No. Description Quantity Hauptrahmen Treadmill frame Seitenabdeckung Upright side cover Schmiermittel Lubrication oil Fernbedienung mit 70+78 Remote control with rope Handschlaufe Stromkabel Power wire Magnet Magnet Safety key Sicherheitsclip Inbusschlüssel Allen wrench...
Page 6
P 1: Attach round magnet(No.67) to the right upright tube. Fix 2pcs of upright side ASSEMBLE&UNFOLD THE TREADMILL (No.16) to the L&R upright tubes. AUFBAUANLEITUNG P 1: Attach round magnet(No.67) to the right upright tube. Fix 2pcs of upright side s(No.16) to the L&R upright tubes.
Page 7
AUFBAUANLEITUNG STEP 4: Press the handle bar. SCHRITT 4 Drücken Sie den Handlauf nach unten. STEP 5: Lock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the le STEP 5: Lock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the le handle bar cover in clockwise direction to lock the console.
STEP 7: Insert the safety key. AUFBAUANLEITUNG STEP 7: Insert the safety key. SCHRITT 7 Stecken Sie den Sicherheitsclip an den vor- gesehenen Platz. STEP 8 (Optional): Desktop is an optional part as per your order. ut the desktop on handle bar in case you need it.We recommend using desktop only nder walking mode.
FOLD&MOVE THE TREADMILL STEP 1: FOLD&MOVE THE TREADMILL Unlock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the ZUSAMMENKLAPPEN / TRANSPORT handle bar cover in an anti-clockwise direction to unlock the console. STEP 1: Unlock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the l handle bar cover in an anti-clockwise direction to unlock the console.
STEP 4: Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the right upright tube in an ZUSAMMENKLAPPEN / TRANSPORT nti-clockwise direction to unlock. ZUSAMMENKLAPPEN: SCHRITT 4 Drehen Sie mit Hilfe des L-Schrauben- schlüssels (85) die Schraube an der rechten Stützstrebe entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Strebe bewegen zu können.
This machine can transfer between walking mode and running mode. WALKING MODE&RUNNING MODE BETRIEBSMODI GEHEN UND LAUFEN WLAKING MODE: This machine can transfer between walking mode and running mode. When machine is folded flat,can be used as walking treadmill, during wa Betriebsmodi: Gehen und Laufen speed rang is from 1.0-6KM/H.
BEDIENELEMENTE OPERATION GUIDE BEDIENELEMENTE AM HANDLAUF SPEED+ START/PAUSE STOP SPEED- HANDPULSE HANDPULSE • START/PAUSE: Drücken Sie auf diese Taste, um ein Training zu starten oder zu pausieren. HANDLE BAR FUNCTION: • STOP: Beenden eines Trainings. 1. START//PAUSE: Press this button to start or pause, after pause, press this button •...
Page 13
BEDIENELEMENTE Schnellverstellung Tempo/Distanz a) Im Betriebsmodus „Gehen“ wird die Geschwindigkeit auf 6 km/h gesetzt b) Im Betriebsmodus „Laufen“ wird die Geschwindigkeit auf 8 km/h gesetzt c) Im Standbymodus (Programmwahl); um P1 bis P9 auszuwählen d) Im Standbymodus zur Einstellung einer Zieldistanz. Drücken Sie dann +/- bzw. Start. PROGRAM: Drücken Sie im Standby-Modus diese Taste, um die Programme aufzurufen.
Kapitel) bzw. mit einer Bluetooth-fähigen Musikquelle (z. B. Smartphone) verbunden werden. Blue- toothname: „Nordik K12“. 4. TIME: Displays the time elapsed. Display starts at 0:00.When time elapsed reaches the maximum, the machine will continue running. It will start count again from 0:00.
COMPUTERFUNKTIONEN / FEHLERBEHEBUNG SICHERHEITSSPERRE: Wenn Sie in einem beliebigen Modus den Sicherheitsclip abziehen, schaltet sich das Gerät ab. Im Fenster wird „---“ angezeigt und ein Warnton ertönt. Das Gerät kann nicht arbeiten, bis der Sicher- heitsclip wieder eingesteckt wird. ENERGIESPARFUNKTION: Das Gerät ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet.
MAINTENANCE & CARE WARTUNG UND PFLEGE General cleaning will help prolong the life and performance of your treadmill. Keep the unit clean and maintained by dusting the components on a regular basis. Clean both sides of the running belt to prevent dust from accumulating underneath the belt. Keep your running shoes clean so that dirt from your shoes does not wear out the running board and belt.
Page 17
WARTUNG UND PFLEGE IMPORTANT NOTE: You will need to lubricate your treadmill before the first use. SCHMIERUNG DER LAUFFLÄCHE: ACHTUNG! Sie müssen die Lauffläche VOR DER ERSTEN BENUTZUNG und später je nach Nut- zungshäufigkeit schmieren. Bei einer Benutzung von mehr als 5 Stunden in der Woche wird eine RUNNING BELTS &...
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training! Nordik K12 4. Skandika auswählen 5. Das Gerät auswählen...
AUF- UND ABWÄRMEN Auf- und Abwärmen Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Ab- kühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Im Zuge ständiger Produktverbesse- Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de rungen behalten wir uns technische Der Service erfolgt durch: und gestalterische MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland...
Page 24
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen Service portal on our Artikelnummer | Name SF-3150 | Nordik K12 Klasse: HB | Standard: EN ISO 20957 website for setup & help Spannung: 220-240 V | Frequenz: 50-60 Hz | Leistung: 1492 W videos, FAQs and downloa- Warnhinweis: Bitte lesen Sie dable instructions.
SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS •...
SAFETY PRECAUTIONS / SET-UP INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTES ON GROUNDING WARNING! This treadmill requires a right power source in order to properly operate. For your safe- ty, as well as the safety of others, please verify that the power source is correct before plugging the equipment.
Page 27
SET-UP INSTRUCTIONS ASSEMBLY PARTS LIST AND TOOLS REQUIRED CHECKLIST Part No. Description Quantity Treadmill frame Upright side cover Lubrication oil 70+78 Remote control with rope Power wire Magnet Safety key Allen wrench L-shaped wrench Optional storage table, available as Desktop (Optional) Art.
Page 28
P 1: Attach round magnet(No.67) to the right upright tube. Fix 2pcs of upright side ASSEMBLE&UNFOLD THE TREADMILL (No.16) to the L&R upright tubes. SET-UP INSTRUCTIONS P 1: Attach round magnet(No.67) to the right upright tube. Fix 2pcs of upright side s(No.16) to the L&R upright tubes.
Page 29
SET-UP INSTRUCTIONS STEP 4: Press the handle bar. STEP 4 Press down the handle bars. STEP 5: Lock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the le STEP 5: Lock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the le handle bar cover in clockwise direction to lock the console.
Page 30
STEP 7: Insert the safety key. SET-UP INSTRUCTIONS STEP 7: Insert the safety key. STEP 7 Insert the safety key. STEP 8 (Optional): Desktop is an optional part as per your order. ut the desktop on handle bar in case you need it.We recommend using desktop only nder walking mode.
Page 31
FOLD&MOVE THE TREADMILL STEP 1: FOLD&MOVE THE TREADMILL Unlock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the FOLDING AND TRANSPORTATION handle bar cover in an anti-clockwise direction to unlock the console. STEP 1: Unlock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the l handle bar cover in an anti-clockwise direction to unlock the console.
STEP 4: Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the right upright tube in an FOLDING AND TRANSPORTATION nti-clockwise direction to unlock. FOLDING: STEP 4 Using L-shaped wrench (85) , turn the bolt on the right upright tube in an anti-clock- wise direction to unlock.
Page 33
This machine can transfer between walking mode and running mode. WALKING MODE&RUNNING MODE WALKING AND RUNNING OPERATION MODES WLAKING MODE: This machine can transfer between walking mode and running mode. When machine is folded flat,can be used as walking treadmill, during wa Operating modes: walking and running speed rang is from 1.0-6KM/H.
CONTROL ELEMENTS OPERATION GUIDE CONTROL ELEMENTS ON THE HANDLEBARS SPEED+ START/PAUSE STOP SPEED- HANDPULSE HANDPULSE • START/PAUSE: Press this button to start or pause a training session. HANDLE BAR FUNCTION: • STOP: End a workout. 1. START//PAUSE: Press this button to start or pause, after pause, press this button •...
Page 35
CONTROL ELEMENTS Speed quick button&Distance count down a) In „Walking“ operating mode, the speed is set to 6 km/h b) In „Running“ operating mode, the speed is set to 8 km/h c) In standby mode (programme selection); to select P1 to P9 d) In standby mode to set a target distance.
Bluetooth-enabled music source (e.g. smartphone). Bluetooth name: „Nordik K12“. 4. TIME: Displays the time elapsed. Display starts at 0:00.When time elapsed reaches the maximum, the machine will continue running. It will start count again from 0:00.
COMPUTER FUNCTIONS / TROUBLESHOOTING SAFETY LOCK FUNCTION: If you remove the safety clip in any mode, the device switches off. „---“ is displayed in the window and a warning tone sounds. The device cannot operate until the safety clip is reinserted. POWER SAVING FUNCTION: The device is equipped with an energy-saving function.
MAINTENANCE & CARE MAINTENANCE AND CARE General cleaning will help prolong the life and performance of your treadmill. Keep the unit clean and maintained by dusting the components on a regular basis. Clean both sides of the running belt to prevent dust from accumulating underneath the belt. Keep your running shoes clean so that dirt from your shoes does not wear out the running board and belt.
Page 39
MAINTENANCE AND CARE IMPORTANT NOTE: You will need to lubricate your treadmill before the first use. LUBRICATION OF THE RUNNING SURFACE: ATTENTION! You must lubricate the running surface BEFORE FIRST USE and later depending on the frequency of use. Lubrication is recommended every 2 months if used for more than 5 hours a week, RUNNING BELTS &...
Now tap on OK and return to main menu. You can now choose a course for your exercise (depending on your type of KinoMap account maybe only some free courses). Press Start and begin to exercise! Nordik K12 4. Select Skandika 5. Select device...
WARM-UP AND COOL-DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
PARTS LIST Part no. Description Part no. Description Left upright tube Screw ST4.2*13mm Right upright tube Bolt M8*55mm Handle bar Bolt M6*10mm Adjustable tube Bolt M14*14mm Main frame Bolt M4*16mm Handle bar spacing(L) Spring Handle bar spacing(R) Bearing Device bottom holder Side rail side foam Motor press piece Side rail top foam...
When recycling the materials and finding other utilisation for used equipment, you are making a significant contribution towards protecting our environment. Ask at your council about the respective local disposal sites. In accordance with our policy For spare parts please contact: service@skandika.de of continual product impro- vement, we reserve the right...
Page 46
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen démontage ainsi que la Artikelnummer | Name SF-3150 | Nordik K12 Klasse: HB | Standard: EN ISO 20957 FAQ et les instructions de Spannung: 220-240 V | Frequenz: 50-60 Hz | Leistung: 1492 W téléchargement sur notre Warnhinweis: Bitte lesen Sie page de service Skandika.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser l’appareil ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ / INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUES IMPORTANTES SUR LA MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT ! Ce tapis de course nécessite une source d‘alimentation électrique appropriée pour fonctionner correctement. Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez vérifier que la source d‘ali- mentation est appropriée avant de brancher l‘appareil.
Page 49
ASSEMBLY PARTS LIST AND TOOLS REQUIRED LISTE DE VÉRIFICATION Pièce no. Description Qté Part No. Description Quantity Cadre principal Treadmill frame Couverture latérale Upright side cover Lubrifiant Lubrication oil Télécommande avec 70+78 Remote control with rope dragonne Câble d‘alimentation Power wire Aimant Magnet Safety key...
Page 50
P 1: Attach round magnet(No.67) to the right upright tube. Fix 2pcs of upright side ASSEMBLE&UNFOLD THE TREADMILL (No.16) to the L&R upright tubes. INSTRUCTIONS DE MONTAGE P 1: Attach round magnet(No.67) to the right upright tube. Fix 2pcs of upright side s(No.16) to the L&R upright tubes.
Page 51
INSTRUCTIONS DE MONTAGE STEP 4: Press the handle bar. ÉTAPE 4 Poussez les poignées vers le bas. STEP 5: Lock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the le STEP 5: Lock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the le handle bar cover in clockwise direction to lock the console.
Page 52
STEP 7: Insert the safety key. INSTRUCTIONS DE MONTAGE STEP 7: Insert the safety key. ÉTAPE 7 Placez le clip de sécurité à l‘endroit prévu. STEP 8 (Optional): Desktop is an optional part as per your order. ut the desktop on handle bar in case you need it.We recommend using desktop only nder walking mode.
Page 53
FOLD&MOVE THE TREADMILL STEP 1: FOLD&MOVE THE TREADMILL Unlock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the PLIAGE / TRANSPORT handle bar cover in an anti-clockwise direction to unlock the console. STEP 1: Unlock the console.Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the l handle bar cover in an anti-clockwise direction to unlock the console.
STEP 4: Using L-shaped wrench (No.85) , turn the bolt on the right upright tube in an PLIAGE / TRANSPORT nti-clockwise direction to unlock. PLIAGE : ÉTAPE 4 A l‘aide de la clé en L (85), tournez la vis de la jambe de force droite dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour pouvoir déplacer la jambe de force.
This machine can transfer between walking mode and running mode. WALKING MODE&RUNNING MODE MODES DE FONCTIONNEMENT MARCHE ET COURSE WLAKING MODE: This machine can transfer between walking mode and running mode. When machine is folded flat,can be used as walking treadmill, during wa Modes de fonctionnement : Marche et course speed rang is from 1.0-6KM/H.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE OPERATION GUIDE ELÉMENTS DE COMMANDE SUR LA POIGNÉE SPEED+ START/PAUSE STOP SPEED- HANDPULSE HANDPULSE • START/PAUSE: Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou mettre en pause un entraînement. HANDLE BAR FUNCTION: • STOP: Terminer un entraînement. 1. START//PAUSE: Press this button to start or pause, after pause, press this button •...
Page 57
ÉLÉMENTS DE COMMANDE Réglage rapide tempo/distance a) En mode „marche“, la vitesse est fixée à 6 km/h b) En mode „Course“, la vitesse est fixée à 8 km/h. c) En mode veille (sélection du programme), pour sélectionner P1 à P9. d) En mode veille, pour régler une distance cible.
à une source musicale compatible Bluetooth (par ex. smartphone). Nom du Bluetooth : «Nordik K12». 4. TIME: Displays the time elapsed. Display starts at 0:00.When time elapsed reaches the maximum, the machine will continue running.
FONCTIONS DE L‘ORDINATEUR / DÉPANNAGE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ : Si vous retirez le clip de sécurité dans n‘importe quel mode, l‘appareil s‘éteint. La fenêtre affiche „-- -“ et un signal sonore d‘avertissement retentit. L‘appareil ne peut pas fonctionner tant que le clip de sécurité...
MAINTENANCE & CARE MAINTENANCE ET ENTRETIEN General cleaning will help prolong the life and performance of your treadmill. Keep the unit clean and maintained by dusting the components on a regular basis. Clean both sides of the running belt to prevent dust from accumulating underneath the belt. Keep your running shoes clean so that dirt from your shoes does not wear out the running board and belt.
Page 61
MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT NOTE: You will need to lubricate your treadmill before the first use. LUBRIFICATION DE LA BANDE DE ROULEMENT : ATTENTION! Vous devez lubrifier la bande de roulement AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION plus tard en fonction de la fréquence d‘utilisation. Il est recommandé de lubrifier tous les 2 mois pour RUNNING BELTS &...
Vous pouvez main- tenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) ! Nordik K12 4. CHOISIR 5. Sélectionner l‘appareil „SKANDIKA“...
ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération. Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.
LISTE DES PIÈCES Pièce no. Description Qté Pièce no. Description Qté Jambe de force gauche Vis ST4.2*13mm Jambe de force droite Vis M8*55mm Main courante Vis M6*10mm Tube réglable Vis M14*14mm Cadre principal Vis M4*16mm Pièce d'écartement du guidon (L) Ressort Pièce d'écartement du guidon (R) Palier...
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr Dans le cadre du travail continu d’amélioration des Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : service@skandika.de produits, nous nous réser- vons le droit de procéder à Centre de service clients : des modifications tech- MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str.
Page 68
Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-3150 DE_GB_FR 11/2023 Ver. 1.2...
Need help?
Do you have a question about the Nordik K12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers