Instalación De Los Tubos Del Refrigerante - Mitsubishi Electric Mr. SLIM Mr. SLIM S KA Series Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
4. Instalación de los tubos del refrigerante
A
45±2°
A Dimensiones del corte abocinado
Diám. ext. tubo de
cobre(mm)
ø9,52
ø15,88
es
E
Diám. ext. tubo de cobre
Herramienta abocinada para R32/R410A
(mm)
ø9,52(3/8")
ø15,88(5/8")
8
B
C
Fig. 4-1
Dimensiones de
abocinado
Dimensiones øA (mm)
12,8 - 13,2
19,3 - 19,7
B
E Troquel
F Tubo de cobre
F
Fig. 4-2
B (mm)
Tipo gancho
0 - 0,5
0 - 0,5
4.1. Precauciones
Para aparatos con refrigerante R32/R410A
• Utilice el aceite refrigerante (en pequeñas cantidades) para recubrir las
secciones abocardadas.
• Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de
cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías
para refrigerante del grosor especificado en la tabla siguiente. Asegúrese
de que el interior de las tuberías está limpio y que no contienen ningún
contaminante nocivo como compuestos sulfúricos, oxidantes, restos o polvo.
Atención:
Cuando instale o cambie de sitio el acondicionador de aire, o al realizar
tareas de mantenimiento, utilice únicamente el refrigerante indicado en la
unidad exterior para cargar los tubos del refrigerante. No lo mezcle con otro
tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos.
Si el aire se mezcla con el refrigerante, podría producir una tensión anormalmente
alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros.
Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo
mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la
unidad. En el peor de los casos, podría suponer un grave impedimento para
garantizar la seguridad del producto.
ø9,52 grosor 0,8 mm
ø15,88 grosor 1,0 mm
• No utilice tubos con un grosor menor del especificado a continuación.
D
4.2. Tubos de conexión (Fig. 4-1)
• Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido con
materiales aislantes (resistente al calor hasta 100 °C o más, espesor de 12 mm o más).
• Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en
materiales aislantes de espuma de polietileno (gravedad específica de 0,03 y
espesor de 9 mm o más).
• Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta
de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.
• Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos.
• Utilice el aislante de tubería de refrigerante suministrado para aislar las
conexiones de la unidad interior. Realice los aislamientos con cuidado.
• Después de haber conectado los tubos de refrigerante a la unidad interior,
realice una prueba de fuga de gas de las conexiones de los tubos con
gas nitrógeno. (Compruebe que no exista ninguna fuga entre los tubos de
refrigerante y la unidad interior.)
• Utilice la tuerca abocardada instalada en esta unidad interior.
• Si vuelve a conectar los tubos de refrigerante después de desmontarlos,
asegúrese de que se haya reconstruido la parte abocardada del tubo.
Torsión de apriete de la tuerca abocardada
B
Diám. ext. tubo de cobre
(mm)
ø9,52
ø15,88
Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superficie abocinada.
C
No aplique aceite refrigerante para máquinas en las partes roscadas.
(Esto hará que las tuercas abocardadas tiendan más a aflojarse.)
Asegúrese de utilizar las tuercas abocardadas que vienen colocadas en la
D
unidad principal. (Si se utilizan productos de venta en comercios, podrían
partirse.)
Diám. ext. tuerca de abocardado
Par de apriete
(mm)
22
29
(N·m)
34 - 42
68 - 82

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mr. slim mr. slim s kal series

Table of Contents