Page 1
BETRIEBSANLEITUNG DE Wassersensoren, Mini-Schwimmerschalter Zubehör zu Wassermeldern SHT 5000, 5001, 5002 EN water sensors, mini float switches accessories for water detectors SHT 5000, 5001, 5002 www.elektrotechnik-schabus.de...
Page 2
Schwimmerschalter einzusetzen! • Leitungen sind nur bedingt wasserfest, es gibt keine dauerhaft wasserdichten Leitungen! All Elektrotechnik Schabus water alarms work as impedance or resistance measuring devices. If a resistance below 80 kΩ is detected at the sensor inputs, this is interpreted as water.
Page 3
The WWD 200 Smart Home Adapter is a device designed to connect to our water detectors, SHT 5000, SHT 5001, or SHT 5002. With the WWD 200, your water detector becomes ‚smart,‘ meaning that alarm notifications are forwarded to your mobile...
Page 4
SHT 5006 / SHT 5800 SHT 5006 Art.-Nr. 300745 Standard Wassersensor • an vielen Geräten vormontiert oder beiliegend • vernickelte Messingkontakte inkl. 6 Meter Leitung • mit Kunststoffmischung umspritzt • -15°C ... +50°C / nicht kondensierende Feuchtigkeit SHT 5006 item no. 300745 Standard water sensor with 6m cable braun / brown •...
Page 5
SHT 5020 Aqua Scanner SHT 5020 Aqua Scanner Art.-Nr. 300746 Sensorleitung • 2 m, verlängerbar auf Anfrage (bis zu 1500 Meter) • Leckgröße max. 50 mm an jedem Punkt der Leitung • mechanisch stark, beständig gegen Korrosion und Abrieb • zwei Sensordrähte in Fluorpolymer-Trägerstab •...
Page 6
Zwei beliebige Drähte des SHT 5008 werden verdrillt. 2.2 Anschluss mit Logik-Auswertung (nur mit SHT 5000) Zur Erhöhung der Sicherheit gegen Fehlalarme bei hoher (Rest-) Feuchtigkeit kann der Bodensensor SHT 5008 an zwei Sensoreingänge des SHT 5000 (Art.-Nr. 300744 / Option: 300790) angeschlossen werden.
Page 7
2.2 Connection with logic evaluation (only with SHT 5000) To increase the security against false alarms in the event of high (residual) humidity, a floor sensor SHT 5008 can be connected to two sensor inputs of the SHT 5000 (item Option: no.
Page 8
30° is permitted. It is suitable for all liquids with a density of at least 0.7 g / cm³, e.g. water, heating oil, diesel, vegetable oil, lubricating oils, etc. Mini float switches from Elektrotechnik Schabus are individually built and tested by hand, they are reliable, maintenance-free, wear-free and easy to assemble. The switching contact closes from a level of approx.
Page 9
30° is permitted. It is suitable for all liquids with a density of at least 0.7 g / cm³, e.g. water, heating oil, diesel, vegetable oil, lubricating oils, etc. Mini float switches from Elektrotechnik Schabus are individually built and tested by hand, they are reliable, maintenance-free, wear-free and easy to assemble. The switching contact closes from a level of approx.
Page 10
Hänge- / Klapp-Schwimmerschalter Hänge-Schwimmerschalter Art.-Nr. 200950 • gleiche Daten wie Mini-Schwimmerschalter KS (200940, S.8) • Höhe = 74 mm, Ø = 40 mm, Kabellänge = 6 Meter • ideal, wenn an der Wand kein Montagewinkel befestigt werden kann, z.B. in Emaille-Gefäßen, etc. •...
Page 11
ES: A reed contact is soldered to the high quality cable and potted together in the shaft with Wepuran®. The 230 volt version, which is not primarily intended for use with Schabus water detectors, can be used, for example, to switch a 230 volt relay directly in the fuse box.
Page 12
Montagewinkel / dirt protector Montagewinkel für Mini-Schwimmerschalter Art.-Nr. 300787 • Laser-geschnittener Edelstahlwinkel mit Langlöchern zur senkrechten Befestigung der Mini-Schwimmerschalter an seitlichen Wänden in Schächten, Brunnen, etc. • Lieferung mit 2 Schrauben 2,9x32 und Dübeln • Abmessungen ca. 36 x 33 x 22 mm Mounting bracket for mini float switch item No. 300787 •...
Page 13
• die kleinen für die 4 Sensor Eingänge PG screws, set for SHT 5000 item No. 300945 • 2 large and 4 small ones, perfectly matched to SHT 5000 water detector • seals the cables against moisture and dust • at the same time they are a strain relief for the cables •...
Page 14
Relais Steckkarte im Überwachungsmodus nicht angezogen. Die Karte wird einfach auf die Elektronik des SHT 5000 aufgesteckt. Montageanleitung Die Relais-Steckkarte wird auf die Elektronik des Wassermelders SHT 5000 gesteckt. Dafür muss das Gehäuse des Wassermelders SHT 5000 geöffnet werden. Achtung: Vor dem Öffnen des Gehäuses unbedingt die Netzspannung trennen und gegen Wiedereinschalten sichern! Stecken Sie die Relaisteckkarte auf die vorgesehene 6-polige Buchse.
Page 15
The board is simply plugged onto the electronics of the SHT 5000. INSTALLATION INSTRUCTION The relay plug-in card is plugged into the electronic circuits of the SHT 5000 water de- tector. For this, the housing of the SHT 5000 water detector must be opened.
Page 16
+49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 Email info@elektrotechnik-schabus.de (best for non german users) Bitte geben Sie Ihre komplette Anschrift bekannt sowie den Rückgabegrund. Wir werden Ihnen kostenfrei (nur innerhalb Deutschlands) per Mail einen Retourenaufkleber zusenden. Schicken Sie uns in keinem Fall ein unfreies Paket zu, dieses wird bei uns nicht angenommen! Unberechtigte Retouren, die keinen Reklamationsfall darstellen, werden Ihnen nachträglich belastet.
Need help?
Do you have a question about the SHT 5000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers