Page 2
Gerbiamas pirk jau, A i , kad pasirinkote m s mon . SANUS iltnamis Jums ne tik padovanos gaus derli , bet ir pakeis po i r dar ininkyst . Pra ome, perskaityti vis instrukcij prie pradedant montuoti iltnam . B kite astarg s: a tr s kra tai ir kampai gali su eisti.
Page 3
iltnamio montavimui pasirinkite nev juot dien . Pasikvieskite pagalbos, iltnamiui montuoti reik s dviej ar trij moni . iltnamio paruo imas: prie naudojim iltnamis tur t b ti kruop iai i plautas su velniai valan iu plovikliu, negalima naudoti abrazyvini priemoni . Patikrinkite ar valymui naudojamos priemon s nesureaguos su aliuminiu ir plastiku.
Dear Customer, thank you for choosing our company. SANUS Greenhouse will help you not only achieve a good harvest but will also change your outlook on gardening. Before installing your greenhouse, please read this entire instruction first. Be careful: sharp edges and angular parts can cause injuries. Always wear protective shoes, gloves as well as head and eye protection while handling aluminium profiles and polycarbonate.
Page 5
Install your greenhouse on a non-windy day. Find help beforehand, as you will need 2-3 people to complete the procedure. Preparing the greenhouse: before use, thoroughly wash the greenhouse using a mild detergent (do not use abrasives). Check whether the chosen detergent reacts with aluminium and plastic. If you are not sure that the detergent is suitable, test it on a small area out of direct sunlight.
Page 6
Sehr geehrter K ufer, Vielen Dank, dass Sie sich f r unser Unternehmen entschieden haben. Dank des Gew chshauses SANUS gibt es nicht nur eine ergiebige Ernte, sondern auch ndert sich Ihre Ansicht ber den Gem seanbau. Bitte lesen Sie die ganze Anleitung durch, bevor Sie mit der Montage des Gew chshauses anfangen.
Page 7
F r den Aufbau des Gew chshauses w hlen Sie einen nicht windigen Tag. Rufen Sie jemanden zur Hilfe, denn f r die Montage des Gew chshauses brauchen Sie zwei bis drei M nner. Vorbereitung des Gew chshauses: Vor der Benutzung des Gew chshauses ist es sorgf ltig mit einem milden Reinigungsmittel zu waschen, man darf keine Schleifmittel verwenden.
Page 10
Szanowny Kliencie, Dzi kujemy, e wybra e nasz firm . Szklarnie SANUS nie tylko zapewni obfite plony, ale r wnie zmieni Tw j stosunek do ogrodnictwa. Przed rozpocz ciem monta u prosimy o przeczytanie ca ej instrukcji. Uwa aj: ostre kraw dzie oraz k ty mog spowodowa urazy. Podnosz c profile aluminiowe, poliw glan, zawsze no obuwie ochronne, r kawice, ochron g owy oraz oczu.
Page 11
Najlepiej szklarni montowa w bezwietrzny dzie . Do zamontowania szklarni potrzebna jest pomoc dw ch lub trzech os b. Przygotowanie szklarni: przed rozpocz ciem u ytkowania nale y szklarni dok adnie umy agodnym detergentem, nie nale y u ywa rodk w ciernych.
Page 12
V en z kazn ku, d kujeme V m, e jste si vybral n v robek. Sklen k SANUS V m nejen zajist hojnou rodu, ale zm n cel V pohled na zahradni en ! Ne za nete sklen k sestavovat, pro t te si pros m pe liv n vod. Bu te opatrn : jak koli ostr hrany a rohy mohou sklen k v n po kodit.
Page 13
Pro sestaven sklen ku si vyberte den, kdy nevane v tr. Pozv te si na pomoc p tele, sestaven sklen ku vy aduje spolupr ci dvou i t lid . P prava sklen ku k pou it : p ed pou it m sklen k pe liv omyjte jemn m istic m prost edkem.
Page 14
Kj re kunde, Takk for at du valgte v rt selskap. SANUS drivhus vil ikke bare gi deg en rikelig h st, men vil ogs endre din holdning til gr nnsakdyrking. Les denne instruksen helt f r du begynner montere drivhuset. V r forsiktig: skarpe kanter og hj rner kan for rsake personskade.
Page 15
For montasje av drivhuset velg en ikke vindfull dag. Ta en persom som kan hjelpe: du trenger to eller tre personer for montere drivhuset. Drivhusforberedelse: drivhuset b r vaskes grundig med et mildt vaskemiddel f r bruk, slipemidler er forbudt. Sjekk vaskemiddelet for reaksjon med aluminium og plast.
Page 16
D rgie pirc ji, Paldies, ka izv l j ties m su uz mumu. SANUS siltumn ca ne tikai dos bag t gu ra u, bet ar main s j su attieksmi pret d rzkop bu. Pirms siltumn cas uzst d anas, l dzu, izlasiet visu instrukciju. Esiet uzman gi: asas malas un st ri var rad t savainojumus.
Page 17
Siltumn cas uzst d anai izv lieties bezv jainu dienu. Pieaiciniet pal gus, jo siltumn cas uzst d anai b s nepiecie ami divi vai tr s cilv ki. Siltumn cas sagatavo ana: pirms izmanto anas siltumn cai j b t r p gi nomazg tai ar maigu mazg anas l dzekli, nedr kst lietot abraz vus l dzek us.
Page 18
K ra kund, Tack f r att du valde v rt f retag. SANUS V xthus kommer att hj lpa dig att inte bara uppn en god sk rd, utan ocks ndra din syn p tr dg rdsarbete. Innan du installerar ditt v xthus, v nligen l s hela denna instruktion f rst.
Page 19
Installera ditt v xthus p en dag utan vind. Hitta hj lp i f rv g, eftersom du beh ver 2-3 personer f r att genomf ra proceduren. F rbered v xthuset: innan anv ndning, tv tta grundligt v xthuset med en mild tv ttmedel (anv nd inte slipmedel). Kontrollera om det valda tv ttmedlet reagerar med aluminium och plast.
Page 20
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi notre entreprise. SANUS Greenhouse vous aidera non seulement obtenir de bonnes r coltes, mais changera galement votre point de vue sur le jardinage. Avant d'installer votre serre, veuillez lire l'int gralit de cette instruction.
Page 21
Installez votre serre par temps non venteux. Cherchez de l'aide l'avance, car vous aurez besoin de 2 3 personnes pour mener bien la proc dure. Pr paration de la serre : avant utilisation, lavez soigneusement la serre avec un d tergent doux (n'utilisez pas d'abrasifs). V rifiez si le d tergent choisi r agit avec l'aluminium et le plastique.
Page 22
A (1/3) Priedas/ Attachment/ Anlage/ / Za cznik/ P lohu/ Vedlegg 16.2 16.1 17.1 17.2 22 /47...
Page 23
A (2/3) Priedas/ Attachment/ Anlage/ / Za cznik/ P lohu/ Vedlegg Outside Inside 16.2 16.1 17.1 17.2 How to make long profiles from short ones/ kaip pagaminti ilgus profilius i trump Pagal savo iltnamio model pasirinkite reikiamus profilio ilgius ir sujunkite juos pagal kair je esan ia lentel .
Page 25
3 mm i r kite Priedas A ./ see "Attachment A". / Sie die Anlage A . / A . / sprawd Za cznik A. / pro t te si P lohu A. / se Vedlegg A . / ! ATENTION ! 25 /47...
Page 29
for doors Pastaba: Profil durims (21) tvirtinkite toje pus je, kuri norite, kad atsidaryt durys./ Note: Attach the door profile (21) on the side to which you want the door to open./ Anmerkung: Festigen Sie das T rprofil (21) an der Seite, an der Sie w nschen, dass sich die T r ffnet./ (21) Uwaga.
Page 30
B (1/2) Priedas/ Appendix/ Anlage/ / Za cznik/ P lohu/ Vedlegg How to make long profiles from short ones/ kaip pagaminti ilgus profilius i trump Pagal savo iltnamio ilg pasirinkite reikiamus latako ilgius ir sujunkite juos pagal kair je esan i lentel ./ According to your greenhouse model choose required gutter profile lenght and connect them...
Page 31
(2/2) Priedas/ Attachment/ Anlage/ / Za cznik/ P lohu/ Vedlegg 31 /47...
Page 32
i r kite Priedas B ./ see "Attachment B". / Sie die Anlage B . / B . / sprawd Za cznik B. / pro t te si P lohu B. / se Vedlegg B . / 32 /47...
Page 35
C (1/2) Priedas/ Appendix/ Anlage/ / Za cznik/ P lohu/ Vedlegg How to make long profiles from short ones/ kaip pagaminti ilgus profilius i trump Pagal savo iltnamio ilg pasirinkite reikiamus kraigo ilgius ir sujunkite juos pagal kair je esan i lentel ./ According to your greenhouse model choose required ridge profile lenght and connect them...
Page 36
C (2/2) Priedas/ Attachment/ Anlage/ / Za cznik/ P lohu/ Vedlegg 15 mm 36 /47...
Page 37
i r kite Priedas C ./ see "Attachment C". / Sie die Anlage C . / C . / sprawd Za cznik C. / pro t te si P lohu C. / se Vedlegg C . / 15 mm 37 /47...
Page 40
Pastaba: stoglangiai nesideda vienas alia kito, vienas prie kit , pirmajame ir 11.1 paskutiniame segmentuose./ Note: Skylights do not overlap, facing each other, in the first and last segments. / Anmerkung: Die Dachfenster werden nicht aneinander, gegeneinander, im ersten und letzten Segment eingebaut./ Uwaga.
Page 46
17.1 Pastaba: iltnam b tina pritvirtinti prie pamato.\ Note: The greenhouse must be attached to the foundation.\ Anmerkung: Das Gew chshaus ist unbedingt an dem Fundament oder den Bl cken zu befestigen.\ Uwaga. Szklarni nale y mocowa do fundamentu lub pustak w.\ Upozorn n : sklen k je nutno p ipevnit k z klad m i sloupk m vytvo en m z tv rnic.\ Merk: drivhuset m festes til et fundament eller blokker.
Need help?
Do you have a question about the 34970 and is the answer not in the manual?
Questions and answers