Step 2: Download the App & Pair Add Device Still Need Help? Visit go.nanoleaf.me/myholidaylights for more detailed instructions.
Page 5
Celsius;outdoor areas, regardless of weather conditions;wet or damp conditions;regions or countries other than that in which the product was intended for and certified for sale in.Not for use with dimmers.Not for use in totally enclosed luminaires.When using this Nanoleaf® product:Do not connect the chain to the supply while it is in the packing unless the packing has been adapted for display purposes.Do not use the rope...
Page 6
This limited warranty does not apply to any software, even if packaged or sold with the hardware components. Nanoleaf does not warrant that use of this device will be uninterrupted or error-free. If this device does not conform to this limited warranty, Nanoleaf will send you, at its election, a replacement device or refund your original price upon receipt of the returned device, register receipt and proof of purchase.
Page 7
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and province to province. Nanoleaf® Nanoleaf®: Nanoleaf®...
Page 9
Nanoleaf® pour une utilisation avec les produits Nanoleaf®;dans les endroits ou les cas d'utilisation où il existe un risque de choc électrique;Risque de choc électrique - ne pas utiliser en cas d'exposition directe à...
Page 10
fixation de la lampe. NanoGrid Limited (Nanoleaf) déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 11
Verkauf zertifiziert ist.Nicht zur Nutzung mit Dimmern geeignet. Nicht zur Nutzung in komplett geschlossenen Beleuchtungskörpern geeignet.Bei der Verwendung dieses Nanoleaf®-Produkts beachten Sie bitte Folgendes:Schließen Sie die Kette nicht an die Stromversorgung an, solange sie sich noch in der Verpackung befindet, es sei denn, die Verpackung wurde für Displayzwecke angepasst.Verwenden Sie die Lichterkette nicht, wenn sie abgedeckt oder in einer Oberfläche verschlossen ist.Ö...
Page 12
Gewicht die mechanische Stabilität bestimmter Leuchtkörper und Lampenfassungen reduzieren und sich auf die Kontaktgabe und den Erhalt der Lampe auswirken kann.NanoGrid Limited (Nanoleaf) erklärt hiermit, dass das Gerät den unverzichtbaren Vorgaben und weiteren relevanten Auflagen der Directive 2014/53/EU entsprechen. Die Konformitäts-Erklärung ist unter https://go.nanoleaf.me/eudocs zu finden.
Page 13
Nanoleaf® para su uso con productos de Nanoleaf®;en lugares o casos de uso en los que exista riesgo de descarga eléctrica;Riesgo de descarga eléctrica: evita el uso...
Page 14
Esta garantía limitada no se aplica a ningún software, incluso si se empaca o se vende con los componentes de hardware. Nanoleaf no garantiza que el uso de este dispositivo sea ininterrumpido o sin errores. Si este dispositivo no cumple con esta garantía limitada, Nanoleaf le enviará, a su elección, un dispositivo de reemplazo o le reembolsará...
Page 15
Nanoleaf® per l'utilizzo con prodotti Nanoleaf®;Luoghi o condizioni di utilizzo ove vi sia il rischio di scarica elettrica;Rischio di scossa elettrica - non utilizzare in caso di esposizione diretta all'acqua.
Page 16
Nanoleaf non garantisce che l'utilizzo di questo prodotto sarà priva di interruzioni o difetti. Se il prodotto risultasse non essere conforme a questa garanzia limitata, Nanoleaf vi invierà, a sua discrezione, un dispositivo sostitutivo o rimborserà...
Page 17
GARANTIA A Nanoleaf garante que os componentes de hardware deste dispositivo estarão livres de defeitos de material e mão de obra por um período de dois (2) anos a partir da data da compra, a menos que um período diferente seja declarado na embalagem do produto, com base em até...
Page 18
Nanoleaf enviará a você, a seu critério, um dispositivo de substituição ou reembolsará seu preço original após o recebimento do dispositivo devolvido, recibo de registro e comprovante de compra. Entre em contato com nosso suporte ao cliente para saber como devolver o dispositivo.
Page 20
EU.Nepoužívat pro stmívače.Nepoužívat v kompletně uzavřených svítidlech.Při používání tohoto produktu Nanoleaf®:Nepřipojujte řetěz ke zdroji, pokud je v obalu, pokud jej obal neobsahuje upraveny pro účely zobrazování.Nepoužívejte světelný lank, pokud je zakrytý nebo zabudovaný do povrchu.Neprovádějte žádné otevírání nebo řezání světelného lanku.Žárovky nelze vyměnit.Nepoužívejte tyto výrobky venku, pokud nejsou označeny jako vhodné...
Page 21
40 grader Celcius;Udendørs områder uanset vejrforhold;Våde eller fugtige forhold;Regioner eller lande, som ikke er, hvor produktet er beregnet til og certificeret til salg. Ikke til brug med nærlys.Ikke til brug i totalt indelukkede lyskilder. Når dette Nanoleaf...
Page 22
Nanoleaf® til brug med Nanoleaf® produkter;Steder eller brugstilfælde, hvor der er en risiko for elektrisk stød;Risiko for elektrisk stød - brug ikke, hvor det er direkte udsat for vand.Installer altid armaturet i overensstemmelse med dine lokale bygningsvedtægter, og konsulter en kvalificeret elektriker om nødvendigt.
Page 23
GARANTI Nanoleaf garanterer, at dette produkts hardwarekomponenter er fri for materiale- og fremstillingsfejl i en periode på to (2) år fra købsdatoen, medmindre en anden periode er angivet på eller i produktets emballage, baseret på op til 3 timers gennemsnitlig arbejdstid om dagen/7 dage om ugen, når det bruges som anvist (garantiperioden).
Page 24
εγγύηση ισχύει όνο για τα εξαρτή ατα υλικού που περιέχονται στην αρχική συσκευασία. Αυτή η περιορισ ένη εγγύηση δεν ισχύει για κανένα λογισ ικό, ακό η και αν συσκευάζεται ή πωλείται ε τα εξαρτή ατα υλικού. Η Nanoleaf δεν εγγυάται ότι η χρήση αυτή τη συσκευή θα είναι αδιάκοπη ή χωρί...
Page 25
σφάλ ατα. Εάν αυτή η συσκευή δεν συ ορφώνεται ε αυτήν την περιορισ ένη εγγύηση, η Nanoleaf θα σα στείλει, κατά την εκλογή τη , ια συσκευή αντικατάσταση ή θα σα επιστρέψει την αρχική τι ή κατά την παραλαβή τη επιστρεφό ενη συσκευή , την απόδειξη εγγραφή και την απόδειξη αγορά .
Page 26
See piiratud garantii ei kehti ühelegi tarkvarale, isegi kui see on pakendatud või müüdud koos riistvarakomponentidega. Nanoleaf ei garanteeri, et selle seadme kasutamine on katkematu või veatu. Kui see seade ei vasta sellele piiratud garantiile, saadab Nanoleaf teile oma valimisel asendusseadme või tagastab teie alghinna pärast tagastatud seadme, registreerimiskviitungi ja ostutõendi kättesaamist.
Page 27
Nanoleaf®-tuotetta: Älä kytke ketjua syöttöön, kun se on pakkauksessa, ellei tiiviste ole sitä tehnyt on mukautettu näyttötarkoituksiin.Älä käytä köysivaloa, kun se on peitetty tai upotettu pintaan.Älä avaa tai leikkaa köysivaloa. Lamput eivät ole vaihdettavissa.Älä...
Page 28
Tämä rajoitettu takuu ei koske ohjelmistoja, vaikka ne olisi pakattu tai myyty yhdessä materiaalikomponenttien kanssa. Nanoleaf ei takaa, että tämän laitteen käyttö on keskeytyksetöntä tai virheetöntä. Jos tämä laite ei noudatakaan tätä rajoitettua takuuta, Nanoleaf lähettää sinulle vaihtolaitteen tai palauttaa alkuperäisen maksun ostohetkestä laskettuna sen jälkeen, kun palautettu laite on vastaanotettu, yhdessä...
Page 29
Nanoleaf®;u lokacijama ili situacijama u kojima postoji rizik od električnog udara;Dok su spojeni na dovod električne energije zgrade, mrežni naponi će biti prisutni u napajanju, panelima, spojnicima, tako da ne postavljajte metalne ili vodljive predmete u blizini bilo kojih izloženih metalnih kontakata na bilo kojoj komponenti.Pazite da ne nagazite ni na jedan dio uređaja jer se tako može polomiti.Ni jedan dio uređaja nemojte uranjati u vodu i ni jedan dio uređaja se ne smije izložiti vodi.Ova svjetlosna lančanica...
Page 30
érintenek;Külsõ gyártók eszközeivel együttes használat, amelyeket a Nanoleaf® nem hagyott jóvá a Nanoleaf® termékekkel való használatra;Olyan helyszínek vagy használati módok, ahol fennáll az áramütés veszélye;Áramütés kockázata - ne használja olyan helyeken, ahol közvetlenül ki van téve víznek.A lámpatestet mindig a helyi építési előírásoknak megfelelően telepítse, és szükség esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.Amikor az épület elektromos...
Page 31
és hibák nélkül zajlik. Ha a készülék nem felel meg ennek a korlátozott garanciának, a Nanoleaf választása szerint cserét küld vagy visszatéríti az eredeti árat az érvényes vásárlási bizonylat és a vásárlás igazolásának visszaküldése után. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal, hogy megtudja, hogyan térítheti vissza a terméket. Ez a korlátozott garancia nem vonatkozik azokra a készülékekre, amelyek baleset, hanyagság, visszaélés, visszaélés vagy természeti csapás...
Page 32
önnur en þau sem vara var ætluð fyrir og er vottuð fyrir sölu í.Ekki til notkunar með dimmurum.Ekki til notkunar í fulllokuðum lömpum.Þegar þessi Nanoleaf® vara er notuð:Ekki tengja keðjuna við framboðið á meðan það er í...
Page 33
þrjú (3) ár frá dagsetningu kaupa. Þessi takmörkuða trygging á aðeins við efni í upprunalegri pakkningu. Þessi takmörkuða trygging á ekki við um neina hugbúnað, þó hann sé með í pakkningu eða seldur samhliða efni í pakkningu. Nanoleaf tryggir ekki að notkun þessa tækis verði óbreytt eða villulaus.
Page 34
Senosios prekės tinkamas utilizavimas padės išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmogaus sveikatai. GARANTIJA Nanoleaf garantuoja, kad šio prietaiso aparatūros komponentai bus laisvi nuo medžiagų ir gamybos defektų per dvejus (2) metus nuo pirkimo datos, nebent produkto pakuotėje ar ant jo nurodomas kitas laikotarpis, remiantis vidutiniškai iki 3 valandų darbo per dieną/7 dienas per savaitę, kai naudojamas pagal nurodymus („Garantinis laikotarpis“).
Page 35
šo NanoGrid Limited (Nanoleaf®) paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir pieejama https://nanoleaf.me/eudocs.
Page 36
Šī ierobežotā garantija neattiecas uz jebkādu programmatūru, pat ja tā ir iepakota vai pārdota kopā ar aparatūras komponentēm. Nanoleaf neatbild par to, ka ierīces lietošana būs nepārtraukta vai bez kļūdām. Ja šī ierīce neatbilst šai ierobežotajai garantijai, pēc Nanoleaf izvēles mēs Jums sūtīsim aizstājēju ierīci vai atmaksāsim Jums oriģinālo cenu, saņemot atgriezto ierīci, reģistrācijas kvīti un pirkuma pierādījumu.
Page 37
Limited (Nanoleaf®) verklaar hierbij dat dit toestel voldoet aan de belangrijkste eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU. De eenvormigheidsverklaring is verkrijgbaar op https://nanoleaf.me/eudocs.
Page 38
Nanoleaf® til bruk med produkter fra Nanoleaf®;Steder eller bruksområder der det er en risiko for elektriske støt;Fare for elektrisk støt – må ikke brukes der den eksponeres direkte for vann.Installer alltid armaturet i henhold til gjeldende bygningsregler og konsulter en godkjent elektriker hvis nødvendig.Når de er koblet til strømforsyning, vil det være spenning i...
Page 39
å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. GARANTI Nanoleaf garanterer at maskinvarekomponentene i denne enheten er fri for defekter i materialer og utførelse i en periode på til (2) år fra kjøpsdato, med mindre en annen periode er oppgitt i eller på emballasjen til produktet, basert på opptil 3 timers gjennomsnittlig arbeidstid per dag /7 dager per uke, når enheten brukes som anvist («Garantiperioden»).
Page 40
Nanoleaf® para serem utilizados com os produtos Nanoleaf®;Locais ou casos de uso onde exista risco de choque elétrico;Risco de choque elétrico - não utilizar em sítios onde estiver exposto a água. Instale sempre a luminária em conformidade com o seu código de construção local e consulte um eletricista qualificado, se for necessário.Enquanto estiverem ligados à...
Page 41
Se este dispositivo não estiver em conformidade com esta garantia limitada, a Nanoleaf enviará a você, a seu critério, um dispositivo de substituição ou reembolsará seu preço original após o recebimento do dispositivo devolvido, recibo de registro e comprovante de compra.
Page 42
fi lipsită de întreruperi sau erori. Dacă acest dispozitiv nu se conformează acestei garan ii limitate, Nanoleaf î i va trimite, la alegerea sa, un dispozitiv de înlocuire sau î i va rambursa pre ul original la primirea dispozitivului returnat,...
Page 43
încât limitarea sau excluderea de mai sus ar putea să nu se aplice în cazul tău. Această garan ie limitată î i oferă anumite drepturi legale specifice, și ai putea avea și alte drepturi care diferă de la stat la stat și de la provincie la provincie. Nanoleaf® Nanoleaf: Nanoleaf®...
Page 45
Nanoleaf®:Nepripájajte reťaz k zdroju, pokiaľ je v obale, pokiaľ nie je súčasťou balenia prispôsobené na účely vystavenia.Nepoužívajte svetelný lanový systém, ak je zakrytý alebo zabudovaný...
Page 46
životné prostredie a ľudské zdravie. ZÁRUKA Nanoleaf zaručuje, že hardvérové komponenty tohto zariadenia budú po dobu dvoch (2) rokov od dátumu nákupu bezplatné od defektov materiálu a výroby, pokiaľ nebolo výslovne uvedené inak v balení produktu, a používané v súlade s návodom na použitie a to pri priemernom pracovnom čase do 3 hodín denne/7 dní...
Page 47
än de produkten är avsedd för och certifierad för försäljning i.Ej för användning med dimmer.Ej för användning i helt slutna armaturer.Vid användning av denna Nanoleaf®-produkt:Anslut inte kedjan till försörjningen medan den är i förpackningen om inte förpackningen har anpassats för visningsändamål.Använd inte repbelysningen när den är täckt eller infälld i en yta.Öppna inte eller klipp repbelysningen.Lamporna går inte att byta ut.Använd inte dessa produkter utomhus om de inte är märkta som lämpliga för både inomhus-...
Page 48
GARANTI Nanoleaf garanterar att denna enhets hårdvarukomponenter kommer att vara fria från material- och arbetsfel under en period av två (2) år från inköpsdatumet, om inte en annan period anges i eller på produktens förpackning, baserat på upp till 3 timmars genomsnittlig arbetstid per dag/7 dagar per vecka när den används enligt anvisningarna (”Garantiperioden”).
Page 51
Nanoleaf Canada #400 - 100 Front Street East Toronto, ON M5A 1E1, Canada Nanoleaf Europe SAS 11 Rue de Lourmel Models: NL59K03-4SN00 Rating Input: 120V AC 60Hz 75015 Paris France Models: NL59K01-4SN00 NL59K05-4SN00 Nanoleaf Europe SAS NL59K06-4SN00 NL59K07-4SN00 P/A 4 Eyes Ltd, Bay House, Cocks Hill,...
Need help?
Do you have a question about the Essentials and is the answer not in the manual?
Questions and answers