DeWalt DCH966 Instruction Manual page 32

60v max* 41 lbs 1-1/8" (28 mm) hex breaker
Hide thumbs Also See for DCH966:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EsPAñOl
amarilla encendida continuamente. Una vez que la batería
haya alcanzado la temperatura adecuada, la luz amarilla se
apagará y el cargador reanudará el proceso de carga.
Cargadores DCB118 y DCB1112
Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con
un ventilador interno diseñado para enfriar el paquete de
batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando
el paquete de batería se necesite enfriar.
Nunca opere el cargador si el ventilador no funciona
correctamente o si las ranuras de ventilación están
bloqueadas. No permita que objetos extraños ingresen al
interior del cargador.
sistema de protección electrónica
Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el
paquete de batería se necesitará volver a cargar.
Notas Importantes de Carga
1. Se puede obtener una vida más prolongada y mejor
desempeño si el paquete de batería se carga cuando
la temperatura ambiente esté entre 65 °F – 75 °F
(18 ° – 24 °C). NO cargue cuando el paquete de batería esté
debajo de 40° F (4.5° C), o arriba de 104° F (40° C). Esto es
importante y evitará daño serio al paquete de batería.
2. El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse
al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y
no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la
batería después de su uso, evite colocar el cargador o la
batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de
metal o un remolque sin aislamiento.
3. Si la batería no se carga correctamente:
a. Verifique la operación del receptáculo conectando
una lámpara u otro aparato;
b. Revise si el receptáculo está conectado a un
interruptor de luz que apegue la energía cuando
apague las;
c. Si persisten los problemas de carga, lleve la
herramienta, el paquete de batería y el cargador a su
centro de servicio local.
4. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando
lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete
de baterías.
Instrucciones de limpieza de cargador

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.
30
Montaje en Pared
Algunos cargadores D
WALT están diseñados para poderse
e
montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o
superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el
cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico,
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con
tornillos para tablaroca (adquiridos por separado) por lo
menos de 25,4 mm (1") de largo, con un diámetro de cabeza
de tornillo de 7–9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera
a una profundidad óptima dejando aproximadamente
5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y
conéctelos completamente dentro de las ranuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO
Función de arranque Suave
La función de arranque suave permite que la tasa de impacto
aumente más lentamente, lo que evita que el cincel o la
punta "reboten" sobre la mampostería al arrancar.
Control activo de vibración
El control activo de vibración neutraliza la vibración de rebote
del mecanismo de martillo. Al reducir la vibración de la mano
y el brazo, permite un uso más cómodo durante períodos de
tiempo más prolongados y prolonga la vida útil de la unidad.
ENSAMBLE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste o
retirar/instalar conexiones o accesorios, cuando
reemplace la línea, o antes de la limpieza. Un
arranque accidental puede causar lesiones.
Almacenamiento de llave hexagonal (Fig. E)
Cuando no esté en uso, la llave hexagonal de 5 mm
debe guardar en el retenedor de llave hexagonal
1. Jale la llave hexagonal de 5 mm
llave hexagonal
para retirarla.
17
2. Empuje la llave hexagonal de 5 mm
retenedor de la llave hexagonal
Manija auxiliar estilo travesaño/lazo (Fig. F)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, SIEMPRE opere la herramienta con
la manija auxiliar estilo travesaño/lazo instalada
adecuadamente cuando use la herramienta para
aplicaciones horizontales. De lo contrario, la manija
auxiliar de estilo travesaño/lazo se deslizará durante la
operación de la herramienta y la consiguiente pérdida
de control. Sostenga la herramienta con ambas manos
para maximizar el control.
 se
16
.
17
16
 del retenedor de la
16
 dentro del
17
para guardarla.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents