DeWalt DCH966 Instruction Manual page 21

60v max* 41 lbs 1-1/8" (28 mm) hex breaker
Hide thumbs Also See for DCH966:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où
il pourrait faire trébucher les passants ou être
endommagé de quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit
absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge
inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc
électrique ou une électrocution.
Lors de l'utilisation d'un chargeur à l'extérieur,
gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge
appropriée pour l'extérieur. L'utilisation d'une
rallonge appropriée pour l' e xtérieur réduit le risque de
choc électrique.
Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou
calibrage américain normalisé des fils) approprié
pour la sécurité. Plus le numéro de calibre du fil est petit,
plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité
est grande. Un cordon sous‑dimensionné entraîne une
chute de tension de secteur, provoquant une perte de
puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la
bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes
les rallonges branchées ensemble et l'intensité nominale de
la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le
plus lourd suivant.
Calibres minimums pour rallonges électriques
longueur totale de la rallonge en
Volts
120 V
25 (7,6)
Ampérage
Calibrage américain normalisé
nominal
Plus de
Pas plus
de
0
6
18
6
10
18
10
12
16
12
16
14
Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou
placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait
bloquer les fentes de ventilation et entraîner une
chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de
toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux
fentes du dessus et du bas du boîtier.
Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon
endommagé. Faites‑les remplacer immédiatement.
Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent,
s'il a été échappé ou est autrement endommagé de
quelque façon que ce soit. Apportez‑le dans un centre de
services autorisé.
Ne pas démonter le chargeur ; apportez‑le dans un
centre de services autorisé lorsqu'un entretien ou une
réparation est nécessaire. Un mauvais remontage peut
entraîner un risque de choc électrique, une électrocution ou
un incendie.
Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une
alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas
essayer de l'utiliser sur toute autre tension. Cette
consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.
Les matières étrangères conductrices telles, mais sans
s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux
pieds (mètres)
50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
des fils
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Non recommandé
métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium
ou toute accumulation de particules métalliques
devraient être éloignées des ouvertures du chargeur
et des fentes de ventilation.
Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation
lorsqu'il n'y a aucun bloc‑piles à l'intérieur.
Charger une pile (Fig. C, D)
REMARQUE : Afin d'assurer la performance et la durée de
service maximales des blocs-piles au lithium-ion, chargez
complètement le bloc-pile avant la première utilisation.
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant
d'insérer le bloc-piles.
2. Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Le voyant
rouge (chargement) clignotera sans cesse indiquant que
le processus de chargement est commencé.
Pour les chargeurs à 2 phases (DCB1102, DCB1104,
DCB1106, DCB1112, DCB094)
Phase 1 de chargement : Le voyant clignotant représente
le premier cycle de charge qui charge la majorité de la
capacité de la pile.
Phase 2 de chargement : Le voyant clignotant représente
le reste, ou le processus de chargement complémentaire,
permettant à la pile d'atteindre sa pleine capacité.
3. La charge est terminée lorsque le ou les voyants de
charge restent constamment allumés. Le bloc-piles est
complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce
moment ou laissé dans le chargeur.
REMARQUE : Pour retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur le
bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs.

AVERTISSEMENT : Chargez seulement le bloc‑piles si
la température de l'air est supérieure à 4,5 °C (40 °F) et
inférieure à 40 °C (104 °F).
Le chargeur ne chargera pas un bloc-piles défectueux, ce qui
peut être indiqué par le ou les témoins de charge qui restent
éteints. Apportez le chargeur et le bloc-piles dans un centre
de services autorisé si le ou les témoins restent éteints.
REMARQUE : Consultez l'étiquette près du ou des témoins
de charge sur le chargeur pour les modèles de clignotement.
Les vieux chargeurs peuvent avoir des renseignements
supplémentaires et/ou peuvent ne pas avoir un voyant jaune.
Délai en cas de bloc chaud ou froid
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu'à ce que
la température du bloc-piles ait atteint une température
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en
mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure
une durée de vie maximale du bloc-piles.
Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente
qu'un bloc-piles chaud.
Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant rouge
continuant à clignoter, mais avec le voyant jaune restant
allumé. Une fois que le bloc-piles aura atteint la température
appropriée, le voyant jaune s'éteindra et le chargeur
reprendra la procédure de chargement.
FRAnçAis
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents