Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN INFRARED PANEL PLUS
NL INFRAROODPANEEL PLUS
FR PANNEAU INFRAROUGE PLUS
DE INFRAROT-PANEL PLUS
EN Instruction manual
NL Handleiding
FR Manuel d'instructions
DE Bedienungsanleitung

Advertisement

loading

Summary of Contents for livn INFRARED PANEL PLUS 175

  • Page 1 EN INFRARED PANEL PLUS NL INFRAROODPANEEL PLUS FR PANNEAU INFRAROUGE PLUS DE INFRAROT-PANEL PLUS EN Instruction manual NL Handleiding FR Manuel d'instructions DE Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Section 1: Benefits

    INSTRUCTION MANUAL Important: Please read the instructions and user manual carefully before installing or using the heat panel, and keep them retained for future reference. This manual is part of the device and should be stored with it. If sold to a third party, these user instructions should be supplied with the product.
  • Page 3: Section 2: Warnings & Electric Specifications

    SECTION 2: WARNINGS & ELECTRIC SPECIFICATIONS 2.1 Important Safety Instructions This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and/or others DO NOT: • Install or operate the heat panel if it is damaged • Modify the heat panel •...
  • Page 4 • Always keep the heat panel at least 60cm away from water taps. • Unplug the appliance immediately if it falls into water. • Keep the power cord away from hot surfaces and hot conditions. Do not route the power lead in front of the appliance.
  • Page 5 Warning: Do not use this appliance in small rooms (<7m f they are occupied by people who cannot leave the room on their own, unless constant supervision is provided. 2.2 Specifications Model No.: Livn infrared heat panel Plus 175, 300, 500, 600 Model Net Weight Size(cm) Power (W)
  • Page 6: Section 3: Installation

    3.2. Installation The panel heater can be wall-mounted, floor standing or ceiling-mounted. The Livn standing feet and Livn ceiling kit are not included but are available separately.
  • Page 7 If you want to attach the heat panel to your ceiling, you should always use the separately available Livn ceiling kit. Note: Before drilling, make sure that there are no wires or pipes in the ceiling in order to prevent electric shock or damage to plumbing.
  • Page 8 Adjust four of the fixing hooks (see arrows in image on the right) on the back of the panel to determine where the ceiling kit will be mounted. Remove all parts of the ceiling kit from the plastic bag (4x cord, 4x ceiling part, 4x screw, &...
  • Page 9: Section 4: Operating Instructions

    Confirm in the app that the light is flashing quickly. Click ‘Next’ (or ‘Volgende’) to pair the Livn plug with the app. When the app and the Wi-Fi plug have been paired, plug the Livn heat panel into the Wi- Fi plug.
  • Page 10 This function shows how much electricity your Livn product uses. Smart You can use the Smart (or Slim) button on the start screen to set smart functions for your Livn product. You can switch your device on and off based on the weather or a preset time schedule.
  • Page 11: Section 5: Maintenance

    SECTION 5: MAINTENANCE Warning: Before performing maintenance and/or cleaning the exterior of the heat panel, always disconnect the unit from the power supply and leave until cooled off. 5.1 Cleaning the Heater You can clean the exterior of the heat panel with a soft, damp, lint-free cloth. Do not use cleaning or polishing products.
  • Page 12 HANDLEIDING Belangrijk: Lees de instructies en de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het warmtepaneel installeert of gebruikt, en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Deze handleiding maakt deel uit van het apparaat en moet bij het apparaat worden bewaard. Bij doorverkoop van het apparaat, dient deze gebruikershandleiding bij het product te worden meegeleverd.
  • Page 13 DEEL 2: WAARSCHUWINGEN & ELEKTRISCHE GEGEVENS 2.1. Belangrijke veiligheidsinstructies Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u en/of anderen kunnen doden of verwonden LET OP: • Installeer en gebruik het warmtepaneel niet als het beschadigd is • Breng geen wijzigingen aan het warmtepaneel aan •...
  • Page 14 nood snel uit het stopcontact kan worden getrokken. • Bescherm de hoeken van het apparaat tegen stoten. • Raak het apparaat niet aan als u natte handen heeft en bedien hem niet met natte handen. • Als er water op het oppervlak van het apparaat staat, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
  • Page 15 Gebruik de verwarmer niet in kleine ruimten (<7m waar mensen aanwezig zijn die de kamer niet zelfstandig kunnen verlaten, tenzij er constant toezicht is. 2.2 Specificaties Model Nr.: Livn infrarood warmtepaneel Plus 175, 300, 500, 600 Afmetingen Vermogen Spanning Nettogewicht Modelnr.
  • Page 16 3.2. Installeren Het warmtepaneel kan vrijstaand op de vloer worden geplaatst, of hangend aan de muur of aan het plafond worden gemonteerd. De Livn voetenset en de Livn plafondmontageset zijn niet inbegrepen, maar zijn apart verkrijgbaar. Plaats het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen, oppervlakken of stoffen, omdat dit brandgevaar kan opleveren.
  • Page 17 Vrijstaand op de vloer Als u het warmtepaneel op de vloer wilt plaatsen, moet u altijd de apart verkrijgbare Livn voetenset gebruiken. Het apparaat op de grond plaatsen zonder deze voetenset is zéér gevaarlijk en levert een hoog brandgevaar op.
  • Page 18 Plafondmontage Als u het warmtepaneel aan het plafond wilt bevestigen, moet u altijd de apart verkrijgbare Livn plafondmontageset gebruiken. Let op: Controleer voordat u gaat boren of er geen elektriciteitsdraden of leidingen in het plafond zitten om elektrische schokken en schade aan leidingen te voorkomen.
  • Page 19 Met behulp van dit wifi-stopcontact kunt u het warmtepaneel ook bedienen met uw mobiele apparaat. Installeer de Livn-app Download de gratis Livn-app via de App Store van Apple of de Google Play Store, of scan de QR-code rechts. Maak een account aan of meld u aan. Voer een geldig e-mailadres in...
  • Page 20 Bevestig in de app dat het lampje snel knippert. Klik op 'volgende' (next) om het Livn-stopcontact met de app te koppelen. Nadat de app en het wifi-stopcontact zijn gekoppeld, steekt u de stekker van het Livn- warmtepaneel in het wifi-stopcontact.
  • Page 21 App-functies Als zowel uw smartphone als het Livn wifi-stopcontact een internetverbinding hebben, kunt u overal verbinding maken met het apparaat. Power (aan/uit) Met de switch-functie kunt u het apparaat overal in- en uitschakelen. Timer Het apparaat in- en uitschakelen op geprogrammeerde momenten.
  • Page 22 DEEL 5: ONDERHOUD Waarschuwing: Voordat u onderhoud uitvoert en/of de buitenkant van het warmtepaneel reinigt, moet u eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. 5.1 Het warmtepaneel reinigen Reinig de buitenkant van het warmtepaneel met behulp van een licht bevochtigde, zachte en niet-pluizende doek.
  • Page 23 MANUEL D’INSTRUCTIONS Important : Veuillez lire attentivement les consignes et le manuel d’utilisation avant d'installer ou utiliser le panneau chauffant. Conservez-les en lieu sûr pour une consultation ultérieure le cas échéant. Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé. En cas de vente à un tiers, le manuel doit être livré...
  • Page 24 CHAPITRE 2 : AVERTISSEMENTS ET CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 2.1 Consignes de sécurité importantes Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peut tuer ou vous blesser et / ou d'autres. NE PAS FAIRE : • Ne pas installer ou utiliser le panneau chauffant s'il est endommagé •...
  • Page 25 • Veillez à ce que la prise soit facilement accessible afin que la fiche de l’appareil puisse être facilement débranchée en cas d'urgence. • Protégez les coins de l’appareil contre tout impact. • Ne touchez pas et n’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. •...
  • Page 26 2.2 Caractéristiques techniques Référence de modèle : Livn Panneau infrarouge Plus 175, 300, 500, 600 Référence Taille Puissance Tension (V) Poids net (kg) Couleur de modèle...
  • Page 27 3.2. Installation Le panneau chauffant peut être fixé au mur, posé au sol ou suspendu au plafond. Le pied Livn et le kit pour plafond Livn ne sont pas inclus, mais sont disponibles séparément.
  • Page 28 Pose au sol Si vous souhaitez placer le panneau chauffant au sol, utilisez toujours le support Livn disponible séparément. Placer l’appareil au sol sans ces pieds peut s’avérer dangereux et comporte un risque d’incendie.
  • Page 29 Fixation du support pour plafond au panneau chauffant : Veillez à ce que le panneau chauffant ne soit pas branché. Avant le montage, sélectionnez l’endroit où placer le panneau chauffant. Le plafond doit être solide, d’aplomb et composé de matériaux résistant à...
  • Page 30 Validez dans l’application que le témoin clignote rapidement. Cliquez sur « Next » ou « Volgende » (Suivant) pour connecter la prise Livn à l’application. Lorsque l’application et la prise ont été associées, branchez le module Livn dans la fiche Wi-...
  • Page 31 Le bouton Smart (ou Slim) sur l'écran de démarrage permet d’activer les fonctions intelligentes de votre produit Livn. Vous pouvez activer ou désactiver votre appareil selon la météo ou un programme spécifique. A l’écran de démarrage, cliquez sur le symbole Smart (ou Slim) -> + en...
  • Page 32: Chapitre 5: Entretien

    Avec le thermostat en option : Vous pouvez acheter un thermostat en option. Ce thermostat permet de brancher et contrôler le panneau chauffant à l’aide de votre appareil mobile. Outre la mise sous/hors tension du panneau chauffant avec l’application, vous pouvez aussi activer une minuterie ou un programme journalier, sélectionner le mode de verrouillage, grouper les appareils et laisser à...
  • Page 33 BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig: Lesen Sie sich bitte die Anweisungen sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Heizpaneel installieren oder nutzen, und bewahren Sie diese als Nachschlagewerke für die Zukunft auf. Dieses Handbuch gilt als Bestandteil des Geräts und sollte auch mit diesem zusammen aufbewahrt werden.
  • Page 34 WARNUNG! Unsachgemäße Installation, Einstellung, Veränderung oder Wartung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Siehe an den Eigentümer der Informationen manuell mit dieser Heizpaneel vorgesehen. Für Hilfe oder weitere Informationen konsultieren Sie einen qualifizierten Installateur, Service Agentur oder Ihren Händler. WARNUNG! Beim Gebrauch von Heizpaneelen sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Personenschäden zu vermeiden, beispielsweise:...
  • Page 35 kommen oder verknotet sein. Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen dem Netzkabel und heißen Flächen und heißen Bedingungen. Verlegen Sie das Netzkabel nicht vor dem Gerät. • Lassen Sie das Netzkabel nicht verdreht unter Teppichen, Teppichböden usw. hindurch laufen. • Bewegen Sie das Gerät nicht, indem Sie am Kabel ziehen.
  • Page 36 Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen (<7m ), in denen sich Menschen befinden, die den Raum nicht selbstständig verlassen können, außer diese werden ständig beaufsichtigt. 2.2 Spezifikationen: Modellnr.: Livn Infrarot-Heizpaneel Plus 175, 300, 500, 600 Leistung Spannung Nettogewicht Modellnr. Größe (cm) Farbe...
  • Page 37 3.2. Installation Das Heizpaneel kann an der Wand befestigt werden, auf dem Boden stehen oder an der Decke aufgehängt werden. Die Livn-Stellfüße und die Livn-Deckenbefestigung sind nicht inbegriffen, aber separat erhältlich. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien, Flächen oder Substanzen auf, da hier Brandgefahr besteht.
  • Page 38 Stehinstallation auf dem Boden Wenn Sie das Heizpaneel auf den Boden stellen möchten, sollten Sie dazu unbedingt die separat erhältlich Livn - Standfüße verwenden. Das Aufstellen des Geräts auf dem Boden ohne diese Standfüße ist gefährlich und bringt eine erhebliche Brandgefahr mit sich.
  • Page 39 Wenn Sie das Heizpaneel an der Decke befestigen möchten, sollten Sie dazu auf jeden Fall die separat erhältliche Livn - Deckenbefestigung verwenden. Hinweis: Bevor Sie mit dem Bohren beginnen, überzeugen Sie sich davon, dass keine Drähte oder Rohrleitungen in der Decke verlaufen, damit Sie keine Stromschläge bekommen oder die Leitungen beschädigen.
  • Page 40 Steckdose können Sie Ihr Heizpaneel auch an Ihr Mobiltelefon anschließen und über Ihr Handy regeln. Installation der Livn App Sie können die kostenlose Livn App vom Apple Appstore oder Google Play Store herunterladen oder Sie können den QR-Code rechts einscannen.
  • Page 41 Signal des Livn-WLAN-Steckers [SmartLife-F4D0] und verbinden Sie sich mit diesem WLAN-Netzwerk**. Gehen Sie zur Livn App zurück und warten Sie, bis der Stecker in der App hinzugefügt wird. 10. Sobald die App und der Stecker gekoppelt sind, stecken Sie den Stecker des Livn-Produkts in die Steckdose ein.
  • Page 42 Mithilfe der Smart (oder Slim)-Taste im Startfenster zur Einstellung der Smart-Funktionen bei Ihrem Livn-Produkt. Sie können dafür sorgen, dass sich Ihr Gerät je nach der Wetterlage oder nach einem vorgegebenen Zeitplan ein- und ausschaltet. Dazu klicken Sie das Smart (oder Slim) ->...
  • Page 43: Wartung

    ABSATZ 5: WARTUNG Warnung: Vor Beginn der Wartungs- beziehungsweise Reinigungsarbeiten an der Außenseite des Heizpaneels trennen Sie es unbedingt von der Stromversorgung ab und lassen Sie es abkühlen. 5.1 Reinigung des Heizpaneels Die Außenseite des Heizpaneels lässt sich mit einem weichen, feuchten, fusselfreien Tuch reinigen.
  • Page 44 GIMEG Atoomweg 99 3542 AA Utrecht The Netherlands...