Read through this installation guide carefully AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and before you install the product. Keep the VAPIX are registered trademarks of Axis AB in installation guide for future reference. various jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective owners.
Page 3
RF emission according to the Class A limit 62368-1. of AS/NZS CISPR 32. The product shall be We recommend the use of Axis midspans or Axis connected using a shielded network cable (STP) PoE switches. that is properly grounded. Notice! This is a Class A product.
(RoHS). Support China Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your This product complies with the questions cannot be answered immediately, requirements of SJ/T 11364-2014, Marking your reseller will forward your queries through...
Page 5
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate Battery injury. The Axis product uses a 3.0 V BR1632 lithium battery as the power supply for its internal NO TICE TICE TICE real-time clock (RTC).
Page 6
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, Batterie pourrait endommager l'appareil. Le produit Axis utilise une batterie au lithium Autres niveaux de message BR1632 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des Important conditions normales, cette batterie a une durée...
Page 7
Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. betrieben werden. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
Page 8
Conservare il dispositivo Axis in un Kuppelabdeckung werden eine ambiente asciutto e ventilato. nicht-scheuernde, lösungsmittelfreie • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o neutrale Seife oder ein entsprechendes pressioni eccessive. Reinigungsmittel mit destilliertem • Installare il dispositivo usando le viti e i...
ATTENZIONE Otros niveles de mensaje Non sostituire la batteria da soli. Contattare l'assistenza di Axis se il messaggio di registro Importante richiede una sostituzione della batteria. Indica información importante que es Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono fundamental para que el producto funcione 1,2-dimetossietano;...
回避しない場合、死亡または重傷につな Batería がる危険な状態を示します。 Este producto de Axis utiliza una batería de litio 警告 BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones 回避しない場合、死亡または重傷につ...
Page 11
O produto Axis deve ser usado em さい。 過度な清掃により、表面が破 conformidade com as leis e regulamentações 損することがあります。 locais. • ドームカバーの通常のクリーニング • Armazene o produto Axis em um ambiente には、磨耗防止タイプの無溶媒の中 seco e ventilado. 性石鹸またはきれいな水で薄めた洗 • Evite expor o produto Axis a impactos ou 剤と、柔らかい清潔な布を使用する pressão elevada.
Page 12
ПРИМЕЧАНИЕ CUIDADO Опасная ситуация, которая, если ее не Não substitua a bateria por conta própria. устранить, может вызвать повреждение Entre em contato com o suporte da Axis se a имущества. mensagem do log solicitar uma substituição de Прочие уведомления bateria.
Page 13
тщательно промойте купол чистой теплой устройство самостоятельно. По водой. Чтобы не допустить появления вопросам обслуживания обращайтесь следов от капель воды, протрите купол в службу поддержки Axis или к своему мягкой чистой тканью. реселлеру Axis. • • Никогда не используйте агрессивные...
Page 15
시에탄, EGDME(ethylene glycol dimethyl 안전 지침 ether), CAS no. 110-71-4를 포함하고 있 습니다. 통지 돔 커버 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 사용해야 합니다. 통지 • Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 • 돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문...
Need help?
Do you have a question about the M5526-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers