Download Print this page
Axis M5526-E Installation Manual
Hide thumbs Also See for M5526-E:

Advertisement

Quick Links

AXIS M5526-E PTZ Camera
Installation guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M5526-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Axis M5526-E

  • Page 1 AXIS M5526-E PTZ Camera Installation guide...
  • Page 2: Intellectual Property Rights

    Read through this installation guide carefully AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and before you install the product. Keep the VAPIX are registered trademarks of Axis AB in installation guide for future reference. various jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 3 RF emission according to the Class A limit 62368-1. of AS/NZS CISPR 32. The product shall be We recommend the use of Axis midspans or Axis connected using a shielded network cable (STP) PoE switches. that is properly grounded. Notice! This is a Class A product.
  • Page 4: Warranty Information

    (RoHS). Support China Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your This product complies with the questions cannot be answered immediately, requirements of SJ/T 11364-2014, Marking your reseller will forward your queries through...
  • Page 5 Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate Battery injury. The Axis product uses a 3.0 V BR1632 lithium battery as the power supply for its internal NO TICE TICE TICE real-time clock (RTC).
  • Page 6 Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, Batterie pourrait endommager l'appareil. Le produit Axis utilise une batterie au lithium Autres niveaux de message BR1632 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des Important conditions normales, cette batterie a une durée...
  • Page 7 Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. betrieben werden. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
  • Page 8 Conservare il dispositivo Axis in un Kuppelabdeckung werden eine ambiente asciutto e ventilato. nicht-scheuernde, lösungsmittelfreie • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o neutrale Seife oder ein entsprechendes pressioni eccessive. Reinigungsmittel mit destilliertem • Installare il dispositivo usando le viti e i...
  • Page 9: Copertura A Cupola

    ATTENZIONE Otros niveles de mensaje Non sostituire la batteria da soli. Contattare l'assistenza di Axis se il messaggio di registro Importante richiede una sostituzione della batteria. Indica información importante que es Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono fundamental para que el producto funcione 1,2-dimetossietano;...
  • Page 10: Cubierta Del Domo

    回避しない場合、死亡または重傷につな Batería がる危険な状態を示します。 Este producto de Axis utiliza una batería de litio 警告 BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones 回避しない場合、死亡または重傷につ...
  • Page 11 O produto Axis deve ser usado em さい。 過度な清掃により、表面が破 conformidade com as leis e regulamentações 損することがあります。 locais. • ドームカバーの通常のクリーニング • Armazene o produto Axis em um ambiente には、磨耗防止タイプの無溶媒の中 seco e ventilado. 性石鹸またはきれいな水で薄めた洗 • Evite expor o produto Axis a impactos ou 剤と、柔らかい清潔な布を使用する pressão elevada.
  • Page 12 ПРИМЕЧАНИЕ CUIDADO Опасная ситуация, которая, если ее не Não substitua a bateria por conta própria. устранить, может вызвать повреждение Entre em contato com o suporte da Axis se a имущества. mensagem do log solicitar uma substituição de Прочие уведомления bateria.
  • Page 13 тщательно промойте купол чистой теплой устройство самостоятельно. По водой. Чтобы не допустить появления вопросам обслуживания обращайтесь следов от капель воды, протрите купол в службу поддержки Axis или к своему мягкой чистой тканью. реселлеру Axis. • • Никогда не используйте агрессивные...
  • Page 14 • 请勿清洁看起来干净的半球罩,也不 表示有助于充分利用产品的有用信息。 要对表面进行抛光。 过度清洁可能会 损坏表面。 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 • 对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀 注意 性、不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与 纯水混合,并使用柔软、干净的布进 • 使用 Axis 产品时应遵守当地法律和 行清洁。 用温水冲洗干净。 用一块柔 法规。 软干净的布擦干,以避免留下水渍。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 切勿使用带有刺鼻气味的洗涤剂、汽 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或高压 油、苯、丙酮或类似化学品。 环境下。...
  • Page 15 시에탄, EGDME(ethylene glycol dimethyl 안전 지침 ether), CAS no. 110-71-4를 포함하고 있 습니다. 통지 돔 커버 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 사용해야 합니다. 통지 • Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 • 돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문...
  • Page 16 注 注 注 意 意 意 • 當運送安迅士產品時,請使用原包裝 或有相同保護效果的包裝,以防止產 品損壞。 電 電 電 池 池 池 本 Axis 產品使用一顆 3.0 V BR1632 鋰電池 做為其內建即時時鐘 (RTC) 的電源。 在一 般情況下,此電池可使用五年以上。 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次 開機時重設。 當電池電壓不足時,產品的 伺服器報告中會顯示一則記錄訊息。 小 小 小 心 心 心...
  • Page 17 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 18 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 19 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 20 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 21 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 22 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 23 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 24 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 25 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 26 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 27 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 28 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 29 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 30 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 31 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 32 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 33 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 34 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 35 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 36 AXIS M5526-E PTZ Camera...
  • Page 38 Installation guide Ver. M1.7 AXIS M5526-E PTZ Camera Date: November 2023 © 2023 Axis Communications AB Part no. 2800412...