Nederman 831 Series User Manual
Nederman 831 Series User Manual

Nederman 831 Series User Manual

Balancer
Hide thumbs Also See for 831 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Original user manual
EN
USER MANUAL
Translation of original user manual
DA
BRUGERVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE USUARIO
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
2023-04-18
Balancer, series 831
IT
MANUALE DELL'UTENTE
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
BRUKERMANUAL
SV
ANVÄNDARMANUAL
EN
DA
Balancer
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
SV
144261 (01)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 831 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nederman 831 Series

  • Page 1 User Manual Balancer Balancer, series 831 Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual BRUGERVEJLEDNING MANUALE DELL'UTENTE BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE USUARIO BRUKERMANUAL KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR 2023-04-18 144261 (01)
  • Page 2 Balancer, series 831 Trace back information: Workspace Main version a102 Checked in 2023-04-18 Skribenta version 5.5.022...
  • Page 3: Table Of Contents

    Balancer, series 831 Declaration of Conformity ............Figures ..................English ................... 10 Dansk ..................... 13 Deutch ................... 16 Español ..................19 Suomi .................... 22 Français ..................25 Italiano ..................28 Nederlands ................... 31 Norsk ..................... 34 Svenska ..................37...
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    English Dansk Declaration of Conformity Overensstemmelseserklæring We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that AB Ph. Nederman & Co., erklærer som eneansvarlige, at følgende pro- the Nederman product: dukt fra Nederman: Balancer, series 831 (Part No. **, and stated versions of **) to which Balancer, series 831 (Artikel nr.
  • Page 5 Norsk Svenska Erklæring om Överensstemmelse Överensstämmelsedeklaration Vi, AB Ph. Nederman & Co., erklærer under vårt eneste ansvar at Neder- Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- man-produktet: man-produkten: Balancer, series 831 (delenr. **, og angitte versjoner av **) som denne Balancer, series 831 (artikelnummer **, och angivna versioner av **) erklæringen vedrører, er i samsvar med alle relevante bestemmelser i...
  • Page 6 UK Declaration of Conformity We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the Nederman product: Balancer, series 831 (Part No. **, and stated versions of **) to which this declaration relates, is in conformity with all the relevant...
  • Page 7 Balancer, series 831 Figures min. 700 N min. 1000 N 0,1 - 1,0 m...
  • Page 8 Balancer, series 831...
  • Page 9 Balancer, series 831...
  • Page 10: English

    Balancer, series 831 English User Manual Table of contents Figures ..................................... 1 Preface .................................... 2 Safety ....................................Classification of important information ......................General ................................. 3 Installation ..................................Mounting instruction ............................Checking the braking function ......................... 4 Using Balancer, series 831 ............................Adjusting the lifting power ..........................
  • Page 11 Nederman reserves the right, without If the balancer is used to support the exhaust extract- previous notice, to modify and improve its products or hose to Nederman exhaust rail, the balancer must including documentation. first be fitted to the rail’s exhaust trolley according to This product is designed to meet the requirements the instructions that come with the exhaust rail.
  • Page 12 • Hold the block still and unwind a couple of turns of line. 5 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage Use only Nederman original spare parts and ac- cessories. Contact your nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service or if you require help with spare parts.
  • Page 13: Dansk

    Balancer, series 831 Dansk Brugervejledning Indholdsfortegnelse Figurer ..................................... 1 Forord ....................................2 Sikkerhed ..................................Klassificering af vigtige oplysninger ......................Generel ................................. 3 Installation ..................................Monteringsvejledning ............................Kontrol af bremsefunktionen .......................... 4 Brug af Balancer, series 831 ............................Justering af løftekraften ........................... 5 Reservdele ..................................
  • Page 14 Tak, fordi du har valgt et Nederman-produkt! ADVARSEL! Risiko for personskade og/el- ler skader på produktet. Nederman Group er en af verdens førende leverandø- Når balanceren bruges til at understøtte ud- rer og udviklere af produkter og løsninger til miljøtek- stødningsudsugningsslangen, skal slangen...
  • Page 15 Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Nederman. Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler el- ler Nederman for at få råd om teknisk service, eller hvis du har brug for hjælp til reservedele. Se også www.nederman.com. 5.1 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal der altid oplyses føl-...
  • Page 16: Deutch

    Balancer, series 831 Deutch Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Abbildungen ................................... 1 Vorwort ................................... 2 Sicherheit ..................................Klassifizierung wichtiger Informationen ....................... General ................................. 3 Installation ..................................Montageanleitung ............................. Überprüfen und Einstellen der Bremsfunktion .................... 4 Gebrauch der Balancer, series 831 ..........................Einstellung der Rückzugskraft ......................... 5 Ersatzteile ..................................
  • Page 17 Nach der Montage des Balancers den den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte Abgasschlauch voll ausziehen und loslassen. und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro- Der Balancer soll den Schlauch dabei langsam duktivität zu verbessern, Kosten zu senken und auch in die Ausgangspositio zurückziehen.
  • Page 18 Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz- teile und Zubehör von Nederman. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Ser- vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie- he auch www.nederman.com. 5.1 Bestellung von Ersatzteilen...
  • Page 19: Español

    Balancer, series 831 Español Manual de Usuario Tabla de contenidos Ilustraciones ................................... 1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Clasificación de información importante ....................... General ................................. 3 Instalación ..................................Instrucciones de montaje ..........................Chequear la función del freno .......................... 4 Uso de Balancer, series 831 ............................Ajuste de la fuerza de elevación ........................
  • Page 20 ¡Gracias por usar un producto de Nederman! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones y da- ños materiales. El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- Cuando se utiliza el tensor para suspender la der mundial de productos y soluciones para el sector manguera de extracción, la manguera debe re-...
  • Page 21 El producto se ha diseñado para reciclar los materia- les de los componentes. Distintos tipos de materiales deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- da útil.
  • Page 22: Suomi

    Balancer, series 831 Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo Kuvat ....................................1 Esipuhe .................................... 2 Turvallisuus ..................................Tärkeiden tietojen luokittelu ........................... Yleinen ................................. 3 Asennus ..................................Asennusohjeet ..............................Jarrun toiminnan tarkastus ja säätö ........................ 4 Balancer, series 831-yksikön käyttö ......................... Nostovoiman säätö ............................5 Varaosat ..................................
  • Page 23 2.2 Yleinen Kiitos Nederman-tuotteen käyttämisestä! VAROITUS! Riski vammoista ja/tai tuot- teen vahingoittumisesta. Nederman Group on maailman johtava ympäristötek- Käytettäessä kannatinkelaa pakokaasuletkuil- nologia-alan tuotteiden ja ratkaisujen toimittaja ja ke- le, täytyy varmistua siitä, että letku palautuu hittäjä. Innovatiiviset tuotteemme suodattavat, puh- asemaansa tasaisesti.
  • Page 24 • Vedä vaijeria hieman ulos. • Ota kelasta kiinni, ja vapauta vaijeria muutaman kierroksen verran. 5 Varaosat HUOMIO! Laitevaurion vaara Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai ti- lata varaosia, ota yhteys lähimpään valtuutet- tuun Nederman-jälleenmyyjään. Katso myös www.nederman.com.
  • Page 25: Français

    Balancer, series 831 Français Manuel de l'utilisateur Table des matières Figures ..................................... 1 Préface .................................... 2 Sécurité ................................... Classification des informations importantes ....................Généralités ................................3 Installation ..................................Instructions de montage ........................... Contrôle et réglage du frein ..........................4 Utilisation Balancer, series 831 ..........................Réglage de la tension de l’équilibreur ......................
  • Page 26 Merci d’utiliser un produit Nederman ! ATTENTION! Risque de blessures et/ou de dégâts au produit Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- Lorsqu’on utilise l’equilibreur pour soutenir peur leader de produits et solutions pour le secteur un tuyau d’extraction de gaz d’échappement, de la technologie environnementale.
  • Page 27 Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com. 5.1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes doivent être indiquées lors de la commande de pièces de rechange:...
  • Page 28: Italiano

    Balancer, series 831 Italiano Manuale dell'utente Sommario Figuras ..................................... 1 Premessa ..................................2 Sicurezza ..................................Classificazione di informazioni importanti ....................Generalità ................................3 Installazione ................................... Istruzioni di montaggio ............................. Controllo della frenatura ........................... 4 Utilizzo Balancer, series 831 ............................Regolazione della forza di sollevamento ....................... 5 Ricambi ....................................
  • Page 29 Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman! AVVERTENZA! Rischio di lesioni alle per- sone e/o danni all’impianto Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitu- Quando il bilanciatore è utilizzato per sostene- ra e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore re i tubi per gas di scarico, questi devono ritor- delle tecnologie ambientali.
  • Page 30 ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura Utilizzare esclusivamente ricambi originali Nederman. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interven- ti tecnici o di necessità di ricambi. Vedere anche www.nederman.com. 5.1 Ordinazione di ricambi Nell’ordine dei ricambi indicare sempre: •...
  • Page 31: Nederlands

    Balancer, series 831 Nederlands Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................. 1 Voorwoord ..................................2 Veiligheid ..................................Indeling van belangrijke informatie ........................ Algemeen ................................3 Installatie ..................................Montagehandleiding ............................Controle en instellen van de remfunctie ......................4 Gebruik van Balancer, series 831 ..........................Instellen van hijskracht .............................
  • Page 32 3.1 Montagehandleiding vang de documentatie onmiddellijk indien deze verlo- Als de balancer gebruikt wordt voor de ophanging van ren geraakt is. Nederman behoudt zich het recht voor een uitlaatgasafzuigslang aan de Nederman uitlaat- om zijn producten, inclusief de documentatie, zonder...
  • Page 33 Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- len en accessoires van Nederman. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer of met Nederman voor technisch advies en re- serveonderdelen. Zie ook www.nederman.com. 5.1 Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden: •...
  • Page 34: Norsk

    Balancer, series 831 Norsk Brukermanual Innholdsfortegnelse Figurer ..................................... 1 Forord ....................................2 Sikkerhet ..................................Klassifisering av viktig informasjon ........................ Generelt ................................3 Installasjon ..................................Monteringsinstruksjon ............................Kontrollerer bremsefunksjonen ........................4 Bruke Balancer, series 831 ............................Justering av løftekraften ..........................5 Reservedeler .................................. Bestille reservedeler ............................
  • Page 35 Ta kontakt med din nærmeste dysen forlater gulvet og heises opp vertikalt. Se autoriserte forhandler eller Nederman for å få råd og 2. Bremsen kobles fra når ledningen trykker på en tips om teknisk service og for bestilling av reservede- knapp på...
  • Page 36 Balancer, series 831 Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhand- ler eller Nederman for råd og tips om teknisk service eller hvis du trenger hjelp med reservedeler. Se også www.nederman.com. 5.1 Bestille reservedeler Når du skal bestille reservedeler, må du alltid oppgi følgende:...
  • Page 37: Svenska

    Balancer, series 831 Svenska Användarmanual Innehållsförteckning Bilder ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ..................................38 Klassificering av viktig information ........................ Allmänt ................................. 3 Installation ..................................Monteringsanvisning ............................Kontroll och justering av bromsfunktion ....................... 4 Använda Balancer, series 831 ............................. Justering av lyftkraft ............................5 Reservdelar ..................................
  • Page 38 Figur 1 visar. man. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt Anpassa balansblockets fästbultar efter underlaget. för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe- Sätt fast säkerhetskedjan. ditören och den lokala Nederman-representanten om Balansblocket är försett med en broms (bremse) som...
  • Page 39 VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen Använd endast Nederman originalreservdelar och tillbehör. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- ler Nederman för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. 5.1 Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av re- servdelar: •...
  • Page 40 www.nederman.com...

Table of Contents