Download Print this page

Rowenta DR7071 Manual page 7

Advertisement

• El aparato no se debe utilizar si se ha caído, si tiene algún signo
visible de daño o si tiene alguna fuga.
• Antes de encender el artefacto, compruebe que el cable no tenga
signos de desgaste ni esté dañado. Si el cable está dañado, se
debe hacer reemplazar en un centro de servicio aprobado para
evitar cualquier peligro.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este artefacto tiene un
enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Este
enchufe cabe en un tomacorriente polarizado de una sola manera.
Si el enchufe no cabe completamente en el tomacorriente,
inviértalo. Si aun así no cabe, contacte a un electricista calificado
para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie usted el
enchufe de ninguna manera.
• Para alcanzar unos resultados óptimos de desinfección, aplica
vapor 3 veces sobre el tejido de un lado a otro.
Antes del primer uso
• Durante los primeros usos, puede desprender humo, un olor
inocuo y algunas partículas.
¿Qué agua se debe utilizar?
• El aparato está diseñado para funcionar con el agua del grifo.
Sin embargo es necesario autolimpiar regularmente la cámara
de vaporización, para eliminar la cal acumulada. Si su agua
tiene mucha cal, mezcle 50% de agua del grifo y 50% de agua
desmineralizada comercializada. Nunca utilice agua con aditivos
(almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.) ni
agua de condensación (por ejemplo el agua de las secadoras
de ropa, agua de refrigeradores, agua de climatizadores, agua
de lluvia). Contienen residuos orgánicos o minerales que se
concentran por efecto del calor y provocan proyecciones, color
marrón o envejecimiento de su aparato.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
12
BEFORE USE /
1
AVANT L'UTILISATION /
ANTES DE USAR
EN
Press the water tank locker.
Appuyez sur le verrou du réservoir
FR
d'eau.
Presione el bloqueo del depósito de
ES
agua.
EN
Remove the water tank.
FR
Retirez le réservoir d'eau.
ES
Extraiga el depósito de agua.
EN
Open the water inlet stopper.
FR
Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau.
ES
Abra la tapa de la entrada de agua.
Fill the water tank with a maximum of
EN
150 ml of untreated tap water.
MAX
150 ml
Remplissez le réservoir au maximum
FR
de 150 ml d'eau du robinet non traitée.
Llene el depósito de agua con un
ES
máximo de 150 ml de agua del grifo
sin tratar.
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dr70 seriesDr7070u1Dr7000