Download Print this page

Rowenta X-plorer 40 Series User Manual page 9

Advertisement

1.
6h
When the on/off button blinks the robot is charging. Once the on / off button stops
EN
blinking it is fully charged (6h for the battery to be fully charged).
Lorsque le bouton marche / arrêt clignote, le robot se charge. Lorsque le bouton
FR
marche / arrêt cesse de clignoter, le robot est complètement chargé (6h pour que la
batterie soit complètement chargée).
Cuando el botón encender/apagar esté parpadeando, el robot se estará cargando.
ES
Cuando el botón encender / apagar deje de parpadear, estará totalmente cargado (la
carga completa de la batería se consigue tras 6 horas).
Quando il pulsante di accensione/spegnimento lampeggia, il robot è sotto carica.
IT
Quando il pulsante di accensione/spegnimento smette di lampeggiare, il robot è
completamente carico (la ricarica completa della batteria richiede 6 ore).
Solange die Ein/Aus-Taste blinkt, wird der Roboter aufgeladen. Sobald die Ein/Aus-
DE
Taste nicht mehr blinkt, ist der Roboter vollständig aufgeladen (ein kompletter
Ladevorgang dauert ca. 6 Stunden).
Wanneer de aan-/uitknop knippert, wordt de robot opgeladen. Zodra de aan-/uitknop
NL
stopt met knipperen, is hij volledig opgeladen (6 uur om de accu volledig op te laden).
Quando o botão on/off pisca o robot está a carregar. Quando o botão on/off para de
PT
piscar, o robot está totalmente carregado (6 h para a bateria carregar totalmente).
Când butonul on/off (pornit/oprit) clipește, robotul este în curs de încărcare. Când
RO
butonul on/off (pornit/oprit) se oprește din clipit, înseamnă că robotul este încărcat
complet (durează 6 ore ca bateria să fie încărcată complet)
Когато копчето за вкл./изкл. мига, роботът се зарежда. След като копчето за вкл./изкл
BG
престане да мига, роботът е напълно зареден (6 часа за пълно зареждане на батерията).
Pokud bliká tlačítko zap/vyp, robot se nabíjí. Jakmile tlačítko zap/vyp přestane blikat,
CS
je baterie plně nabitá (za 6 hodin se baterie zcela nabije).
Keď tlačidlo zapnutia/vypnutia bliká, robot sa nabíja. Keď tlačidlo zapnutia/vypnutia
SK
prestane blikať, je plne nabitý (6 hodín pre úplné nabitie batérie).
Якщо кнопка ввімк./вимк. блимає, робот заряджається. Як тільки кнопка ввімк./
UK
вимк. припиняє блимати, робот повністю зарядився (повний цикл зарядження
триває 6 годин).
16
1.
Όταν αναβοσβήνει το κουμπί on/off, το ρομπότ φορτίζεται. Μόλις σταματήσει να
EL
αναβοσβήνει το κουμπί on/off, το ρομπότ έχει φορτιστεί πλήρως (6 ώρες για πλήρη
φόρτιση της μπαταρίας).
Kad tipka za uključivanje / isključi treperi, robot se puni. Jednom kada tipka za
HR
uključivanje / isključi prestaje treptati, potpuno se napuni (6 sati da se baterija
potpuno napuni).
Amikor a be / ki gomb villog, a robot töltődik. Amint a be / ki gomb abba hagyja a
HU
villogást, a robot teljesen feltöltődött (6 óra az akkumulátor teljes feltöltéséhez).
Ko gumb za vklop/izklop utripa, se robot polni. Ko gumb za vklop/izklop neha utripati,
SL
je robot napolnjen (baterija se do konca napolni v 6 urah).
Kada taster za uključivanje/isključivanje treperi, robot se puni. Kada taster za
SR
uključivanje/isključivanje prestane da treperi, robot je potpuno napunjen (potrebno
je 6 sati da se baterija potpuno napuni).
Kad tipka za uključivanje/isključivanje treperi, robot usisivač se puni. Kad tipka za
BS
uključivanje/isključivanje prestane treptati, aparat je potpuno napunjen (6 sati da se
baterija potpuno napuni).
Кога копчето за вклучување/исклучување трепка, роботот се полни. Кога копчето
MK
за вклучување/исклучување ќе престане да трепка, роботот е целосно наполнет
(6 часа за целосно полнење на батеријата).
17

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rr7275Rr7267wh