Download Print this page

DeLOCK 62984 User Manual

M.2 to sff-8639 adapter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
M.2 to SFF-8639 Adapter
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 62984
User manual no: 62984-a
www.delock.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeLOCK 62984

  • Page 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη M.2 to SFF-8639 Adapter Product-No: 62984 User manual no: 62984-a www.delock.com...
  • Page 2 English Description This adapter by Delock can be used to connect a U.2 SSD directly to an M.2 slot in format 2260 e.g. on a motherboard. Specification • Connectors: 1 x 67 pin M.2 key M male > 1 x U.2 SFF-8639 female 1 x SATA 15 pin power plug •...
  • Page 3 Switch on your computer. The external drive will be recognized and you can start using the device immediately. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com...
  • Page 4: Spezifikation

    Deutsch Kurzbeschreibung Dieser Adapter von Delock kann verwendet werden, um eine U.2 SSD direkt an einen M.2 Slot, z. B. auf einem Mainboard, im Format 2260 anzuschließen. Spezifikation • Anschlüsse: 1 x 67 Pin M.2 Key M Stecker > 1 x U.2 SFF-8639 Buchse 1 x SATA 15 Pin Strom Stecker •...
  • Page 5 Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
  • Page 6 Français Configuration système requise • Linux Kernel 5.4 ou version ultérieure • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Une interface M.2 libre avec touche M Contenu de l’emballage • Adaptateur • Mode d’emploi Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité •...
  • Page 7 Español Requisitos del sistema • Linux Kernel 5.4 o superior • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Una interfaz M.2 disponible con clave M Contenido del paquete • Adaptador • Manual del usuario Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo •...
  • Page 8 České Systémové požadavky • Linux Kernel 5.4 nebo vyšší • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Volné rozhraní M.2 s klíčem M Obsah balení • Adaptér • Uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Při instalaci produktu se vyvarujte antistatické elektřině Instalace hardware Poznámka: Ujistěte se, že váš...
  • Page 9 Polsku Wymagania systemowe • Linux Kernel 5.4 lub nowszy • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Wolne złącze M.2 w wypustem M Zawartość opakowania • Adapter • Instrukcja obsługi Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Podczas instalacji produktu należy unikać elektryczności statycznej Instalacja sprzętu Uwaga: Upewnij się, że gniazdo M.2 obsługuje PCIe.
  • Page 10 Italiano Requisiti di sistema • Linux Kernel 5.4 o superiore • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Un'interfaccia M.2 disponibile con key M Contenuto della confezione • Adattatore • Manuale utente Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità •...
  • Page 11 Svenska Systemkrav • Linux Kernel 5.4 eller högre • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Ett ledigt M.2-gränssnitt med key M Paketets innehåll • Adapter • Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Undvik antistatisk elektricitet när du installerar produkten Hårdvaruinstallation Obs: Se till att din M.2-kortplats stöder PCIe.
  • Page 12 Română Cerinte de sistem • Linux Kernel 5.4 sau superior • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • O interfaţă M.2 liberă cu cheie M Pachetul contine • Adaptor • Manual de utilizare Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii •...
  • Page 13 Magyar Rendszerkövetelmények • Linux Kernel 5.4 vagy újabb • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Egy szabad M.2 csatoló M nyílással A csomag tartalma • Adapter • Használati utasítás Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a termék üzembe helyezése közben Hardvertelepítés Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az M.2 aljzat támogatja a...
  • Page 14 Hrvatski Preduvjeti sustava • Linux Kernel 5.4 ili noviji • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Slobodno M.2 sučelje s ključem M Sadržaj pakiranja • Adapter • Korisnički priručnik Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Izbjegavajte statički elektricitet kod ugradnje proizvoda Ugradnja hardvera Napomena: Provjerite podržava li M.2 utor PCIe.
  • Page 15 ελληνικά Απαιτήσεις συστήματος • Linux Kernel 5.4 ή νεότερο • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows Server 2016 • Ελεύθερη διασύνδεση M.2 μέσω κλειδιού M Περιεχόμενα συσκευασίας • Προσαρμογέας • Εγχειρίδιο χρήστη Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε το προϊόν Εγκατάσταση...
  • Page 16 Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_62984/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.