Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ISOMIX
IS3293

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISOMIX IS3293 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stella ISOMIX IS3293

  • Page 1 ISOMIX IS3293...
  • Page 2 NORME GENERALI PER L’INSTALLAZIONE GENERAL RULES FOR THE INSTALLATION • • E’ necessario innanzitutto assicurarsi che le You must first make sure that the supply lines do not tubazioni di alimentazione non contengano contain impurities or foreign bodies. Allow to drain impurità...
  • Page 3 IS3293...
  • Page 4 INCASSO - BUILT IN - A ENCASTRER – CUERPO OCULTO VALVOLE CHIUSURA - CLOSING VALVE VALVES FERMEE – EL CIERRE DE LAS VALVULAS DEVE ESSERE ABBINATO AD UN RUBINETTO DI EROGAZIONE MUST BE COMBINED WITH A WATER SUPPLY TAP DOIT ETRE COMBINE AVEC UN APPROVISIONNEMENT EN EAU DU ROBINET DEBE SER CONECTADO A UN GRIFO DE SUMINISTRO DE AQUA ESEMPIO DI INSTALLAZIONE –...
  • Page 5 • Murare il corpo in bronzo • Build into the wall the bronze prestando la massima body paying attention to the attenzione alle dimensioni e dimensions and water alla predisposizione delle supplies (A). Do not remove acque (A). Non rimuovere la the protective cover (1).
  • Page 6 Taratura ISOMIX – Calibration of ISOMIX Réglage de l’ ISOMIX - Calibraciòn ISOMIX • • Lasciare erogare l’acqua miscelata per alcuni minuti sino a Allow the running of mixed water for several minutes until the che la temperatura al punto di erogazione si sia stabilizzata temperature has stabilized •...
  • Page 7 Portate e pressioni - Flows and pressures Débits et les pressions - Los flujos y presiones • Le portate sono espresse “libere”, senza l’uso di limitatori di portata o aeratori • The flow rates are expressed as "free", without the use of ventilators or limiting •...
  • Page 8 PARTI IN VISTA DISPONIBILI – EXPOSED PARTS AVAILABLE PARTIES DISPONIBLES EXTERIOR – PIEZAS VISIBLES DISPONIBLES...
  • Page 9 Installazione parti in vista - Installing the parts in view Installation des façades Isomix - La instalación de las partes en la vista • • Make sure the cap is in the correct position as shown in Figure Assicurarsi che il canotto sia nella posizione indicata nella 3a and 3b and secure it by tightening the screw figura 3a o 3b, e che il grano di fissaggio sia ben serrato •...
  • Page 11 RICAMBI – SPARE PARTS – RECHANGE - REPUESTOS...
  • Page 12 Rubinetterie Stella S.p.A. Sede legale Direzione Commerciale e Amministrativa Stabilimento Produttivo Via Monte Bianco, snc 28040 Dormelletto (NO) TEL: (+39) 0321 473351 FAX: (+39) 0321 474231 e-mail: info@rubinetteriestella.it www.rubinetteriestella.it...