EN
Read the entire instruction manual before you start installation and
assemЫy.
lf you have
апу
questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local
distгibutor fог
assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the
гated
weights indicated may result in instabllity causing
possiЫe
personal injuries and product failure.
·Product must
Ье assemЫed
as specified in
assemЫy
instructions. lmproper installation may result in damage or serious personal injuries.
-Safety
gеаг
and
ргорег
tools must
Ье
used. This product should only
Ье
installed
Ьу
professionals.
-Make sure that the supporting surface
will
safely support the comblned weight of the equipment and all attached hardware and components.
-Use the mounting screws provided and
□ О
NOT OVERTIGHTEN any of the screws while
assemЬling
Product.
·This product contains small items that could
Ье а
choking hazard if swallowed.
Кеер
these items away from children.
•Using the product improperly could lead to product failure and personal injuries.
·Before mounting
ТV
make sure it meets requirements of the product.
Рау
attention to VESA patterns, supported
ТV
weight and diagonal of the screen. Mounting
unsuitaЫe ТV
could lead to product failure and personal injuries.
IMPORТANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to
assemЬling.
lf any parts are missing or faulty, call your local distributor for
а
replacement.
MAINTENANCE: Check that the Product is secure and safe to use at
а
regular intervals (at least every three month).
RU
Перед началом установки и сборки прочитайте руководство по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций или предупреждений,
свяжитесь с Вашим местным дистрибьютором для получения помощи.
ВНИМАНИЕ: Использование продуктов, вес которых превышает максимально допустимый вес, может вызвать нестабильность продукта, его поломку,
или привести к травмам.
•Изделия должны быть собраны и установлены согласно инструкции.
•Во время сборки и установки необходимо использовать защитную экипировку и подходящие инструменты. Установка должна производиться профессионалами.
-Используйте шурупы только из комплекта и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ ИХ во время сборки.
•данный продукт содержит мелкие детали, которые представляют опасность для жизни при проглатывании.
-Использование продукта ненадлежащим образом может привести к поломке продукта и травмам.
•Перед установкой телевизора, убедитесь, что он соответствует требованиям продукта.
Обратите внимание на стандарты
VESA,
максимально поддерживаемый вес ТВ, диагональ экрана.
Установка неподходящего телевизора может привести к поломке продукта.
ВАЖНО: Перед установкой убедитесь, что Вы получили все детали в соответствии со списком комплектующих. Если не хватает каких-либо
деталей или они поврежденны, свяжитесь с Вашим местным дистрибьютором по вопросам замены.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Необходимо регулярно проверять состояние изделия и надежность крепления телевизора, и оборудования (раз в три месяца).
ES
Рог
favor, consulte el manual de usario antes de emepzar la instalacion. Si tiene alguna duda
sоЬге
las instruciones
о
precauciones,
contactese con su distribuidor local
рага гесiЬlг
asistencia.
NOTA INPORTANTE: EI uso de productos con el peso superado de lo recomendado puede causar una falla del producto
у
dafiar
а
la persona.
•El montaje de soportes
ТV
debe ser realizado segun las instruciones de manual. lnstalacion inapropiado puede causar dafio
о
falla del producto
•Es necesario seguir las precauciones de seguridad
у
usar la herramienta apropiada. EI montaje del producto debe ser realizado
рог
el profesional.
•Asegurese que la superficie de la instalacion es bastante resistente
а
la carga sumada del equipo de montaje
у
todos los componentes.
•Use los tomillos propuestos
у
NO
APRIEТE
DEMASIADO durante el anclaje
•Este producto contiene las piezas pequefias que pueden suponer riesgo de asfixia.
Рог
favor, mantengeselos alejado de los nifios.
•El uso inapropiado del producto puede causar dafio
о
la falla del producto.
•Antes de empezar la instalacion, asegl.Jrese que su television esta
compatiЫe соп
los requierimientos del producto.
Verifique el
est.Зndaг
VESA de su
ТV,
su peso
у
pulgadas de la pantalla.
EI montaje de la television que
по
cumple
сап
dichos requisitos puede causar la falla del producto
о
dafiar
а
la persona que realiza la instalacion.
NOTA IMPORTANTE: Compruebe la disponibllidad de todos los componentes del producto antes de la instalacion. Si le falta los detallos
о
hay piezas falladas,
contactese
сап
su distribuidor local
рага
la sustituci6n.
MANTENIMIENTO: Verifique la seguridad del soporte
рага ТV у
su funcionamiento apropiado
рог
lo menos cada tres meses.
IT
Prima di
assemЫaggio е
installazione, leggere
il
manuale d'installazione
Per qualsiasi domanda riguardante le istruzioni, si
ргеgа
di contattare il venditore
рег
l'assistenza
Attenzione: L'uso di prodotti
сап
superamento del peso massimo consentito puO portare La instabllita
е сгеаге
i danni.
·Piedistallo
рег
televisione deve essere montato
е
installato secondo le istruzioni.
L'assemblaggio
е
l'installazione
поп
corretti possono causare i danni al prodotto
е
lesioni personali.
-t:
necessario utilizzare un dispositivo di sicurezza
е
utensili speciali. ll prodotto deve essere installato solo da professionisti.
•Е
'necessario utilizzare le viti di montaggio in dotazione, importante di NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE
•Questo prodotto contiene piccole parti che costituiscono un pericolo di soffocamento. Questi elementi devono essere conservati fuori dalla portata dei bamblni
•L'utilizzo del prodotto in modo
поп
corretto puO causare i danni al prodotto
е
lesioni personali. Prima di installare il televisore sul supporto,
assicurarsi di soddisfare le esigenze del prodotto.
•Prestare attenzione agli standard VESA, il peso massimo supportato della TV
е
dimensioni dello schermo.
L'installazione di una
ТV поп
idonea puO causare i danni al prodotto
е
lesioni personali.
IMPORTANTE: Prima di procedere all'mintaggio, assicurarsi che si ottengono tutti i dettagli in base al listino. Se
попе
presente alcuna parte
о
si sono rotti,
contattare il distributore locale
рег
la sostituzione
MANUTENZIONE:
Е
'necessario controllare regolarmente (al meno una volta in
З
mesi) che la staffa
е
fissata,
е
il suo uso
е
sicuro.
FR
Nous vous prions de lire attentivement le guide d'installation avant tout montage du support.
Si vous avez des questions, n'he!sitez pas
а
contacter votre distributeur local pour avoir d'aide.
AПENTION:
Lutilisation des produits qui de!passent le poids maximal autorise! peut entrainer une instabllite! du produit, des casses et des
Ыessures.
-Les supports de tE!lE!viseur doivent
еtге assemЫE!s
et installE!s conformE!ment aux instructions.
Montage et installation incorrects peuvent endommager le produit et provoquer des
Ыessures.
•Utilisez un E!quipement de protection et des outils approprie!s lors du montage et de l'installation. L'installation doit etre
ГE!alise!e раг
des professionnels.
·N'utilisez que des vis fournis avec le support et NE les SERREZ PAS trop fort.
•Се
produit contient de petites piE!ces. Gardez-les hors de porte!e des enfants.
·L'utilisation
поп
conforme peut entrainer la casse du produit et des
Ыessures.
-Avant d'installer le tE!lE!viseur sur le support, assurez-vous qu'il
ГE!pond
aux exigences du produit
Faites attention aux normes VESA, le poids maximum supporte, la diagonale de l'E!cran.
IMPORТANT:
Avant toute installation, assurez-vous que toutes les piE!ces sont blen fournies conformement
а
la liste incluse dans l'emballage.
S'il
у а
des piE!ces manquantes ou endommagE!es, contactez votre distributeur local pour les remplacer.
ENTREТIEN:
ll est rE!commendE! de vE!rifier rE!guliE!rement l'E!tat du support de telE!viseur et la
fiaЬilitE!
de l'E!quipement (au moins une fois tous les trois mois).
DE
Lesen Sie vor Aufbau und lnbetriebnahme der Anlage die Anleitung. Bei Fragen und Unklarheiten wenden Sie sich
Ьitte
an lhren lokalen Distributor.
ACТUNG:
wenn das Produkt das
hбchstzulassige
Gewicht Obertritt, ist die Stablliti:it des Produktes gefi:ihrdet.
Dadurch kann es zu Verletzungen oder Bruch des Produktes kommen.
•ТV
Sti:inder muss man montieren und gemaB den Anweisungen installieren. Falsche Montage und lnstallation
kбnnen
zu Schaden am Produkt und Personenschaden fOhren
·Bei der Montage und lnstallation mOssen Sie die Schutzausri.istung und entsprechende Werkzeuge verwenden. Die lnstallation muss von Fachleuten durchgefuhrt werden.
-Veiwenden Sie die Schrauben aus dem Satz und ziehen nicht wi:ihrend der Montage.
·Dieses Produkt enthalt Kleinteile, die lebensgefi:ihrlich sein
kбnnen.
Halten Sie diese Schrauben von
Кindern
fern.
-Oberpri.ifen Sie vor dem
Кauf,
dass die Halterung fur lhren
ТV
passt. Beachten Sie die VESA-Normen mit einer maximalen
ТV
Belastbarkeit und die
BildschirmgrбBe.
lnstallation des falschen
ТVs
kann zu Schaden am Produkt und Personen fuhren.
•Die falsche Nutzung des Produktes kann zum Bruch des Produktes und den Verletzungen bringen.
DIE TECHNISCHE WARTUNG: Vor der lnstallation sicher stellen, dass Sie alle Details mit der Liste der Komponenten OberprOfen.
Wenn es nicht genOgend Angaben gibt
оdег
Beschadigungen
vог
liegen kontaktieren Sie lhren lokalen Distributor
vог
Ort nach einem Ersatz.
WICHTIG: man muss
regelmi:iВig
den
ТV
StandfuB und die Zuverli:issigkeit von
dег ТV
Halterung und der AusrOstung (mindestens aller drei Monate) pl'Ufen.
USERS GUIDE
Tilting TV Mount for
1
О
11
-
З
2
11
Наклонный кронштейн для ТВ
[3]
Мах
weight
20 kg
44 lbs
ш~
Wall distance
30-43
mm
1.2"- 1.7"
~
Tilt
-5°-+15°
т
VESA
75
х
75-
о
о
100
х
100
mm
RT1
D
D
Thank you for choosing us!
We hope that you
аге
happy with
уоuг
purchase. lf you enjoy
оuг
product, please
leave
уоuг
review.
Speriamo che lei sia soddisfatto
del suo acquisto. Se le fa
рiасеге
ci sarebbe di grande aiuto, una
volta ricevuto l'oggetto, un suo
riscontro tramite feedback.
Si vous etes satisfait de votre
achat, nous vous serions tres
reconnaissants de
Ьiеп
vouloir
laisser une note de satisfaction
ou un commentaire.
Wir hoffen, dass Sie mit
dem
Кauf
zufrieden sind.
Wenn lhnen unser
Produkt gefallt, geben
Sie die Rezension auf
аЬ!
Мы надеемся, что Вы довольны,
приобретённым продуктом, и он
не вызвал проблем при сборке.
Если Вам понравился продукт,
то просим оставить нам свой отзыв.
lf you have issues with your products, please email us at sale@onkron.de for EU / sale@onkron.us for US or
call +494029996807 for EU / + 13159682278 for US and we help you as soon as we
сап
Если у Вас возникли вопросы при сборке или установке, пожалуйста свяжитесь с нами по телефону
8 (800)7772176
или напишите
info@onkron.ru
We are giving you
а
10% discount on your next purchase in our shop
CODE: UH9W878
This code 1s only valid for all products solid
Ьу
standmounts
оп
Amazon and it is valid with in one month since the day of the purc:hase.
Этот код действителен только для продуктов, приобретённых на
Amazon
и действует в течении одного месяца оо дня покупки.
@)
onkron.com
Need help?
Do you have a question about the RT1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers