Download Print this page

Woodtec XW053 Instruction Manual

Spindle moulder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PÖYTÄJYRSIN
VERTIKALFRÄS
SPINDLE MOULDER
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
XW053

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XW053 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Woodtec XW053

  • Page 1 XW053 PÖYTÄJYRSIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VERTIKALFRÄS Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original SPINDLE MOULDER Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan WOODTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3 KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA. Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul- kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita. Suojaa pitkät hiukset esim. hiusverkolla. KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA JA KUULOSUOJAIMIA. Myös hengityssuojainta tulee käyttää, mikäli työssä syntyy pölyä. PIDÄ...
  • Page 4 LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ ULKONA KÄYTETTÄVÄ MYÖS ULKOKÄYTTÖÖN TARKOITETTUJA JATKOJOHTOJA, JOISTA LÖYTYY ASIANMUKAISET MERKINNÄT. OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN. Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui- den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
  • Page 5 - Varmista, että laitteeseen asennettu terä pyörii oikeaan suuntaan. - Ennen uutta työtä: kun haluat käyttää laitetta uuteen työhön, varmista, että suojukset ovat oikein paikoillaan ja säädetty. - Varmista, että olet valinnut käytetylle terälle sopivan pyörimisnopeuden. - Laitteen käyttö ilman suojuksia on ehdottomasti kielletty. - Käytä...
  • Page 10 Paluun estävän ohjaimen asennus 1. Laitteen keskellä etuosassa on kaksi reikää. 2. Aseta paluun estävän ohjaimen alaosa kohdakkain molempien reikien kanssa. 3. Työnnä molemmat ruuvit ja niiden aluslevyt reikiin ja kiinnitä alaosa ristipääruuvitaltalla. 4. Asenna sen jälkeen paluun estävä ohjain siten, että se voi liukua, ja säädä se sopivaksi työstettävän kappaleen paksuudelle.
  • Page 11 kummallekin puolelle. Liitä jatkeiden esikootut kierteitetyt varret valurautapöydän valmiisiin reikiin ja kiristä lukkomutterit. Jyrsimen liittäminen puruimuriin Laitteessa on liitäntä puruimuriin. Kytke laite imuriin liittämällä imurin letku liitäntään, joka on jyrsinohjaimen takaosassa. Pakkauksessa on mukana kartionmuotoinen liitin Ø100 mm puruimurille. KÄYTTÖ Jyrsinterän kiinnikkeiden asennus ja vaihto 1.
  • Page 12 Varmista, että suojukset on säädetty oikein. Oman turvallisuutesi vuoksi on suositeltavaa, että teränpidin on mahdollisimman al- haalla pöydän pintaan verrattuna. Laite käynnistetään säätöjen ja tarkastusten jälkeen painamalla vihreää painiketta I, jonka löydät, kun nostat keltaista kantta, jossa on punainen hätäkytkinpainike. Jätä kansi auki.
  • Page 13 Hiiliharjojen vaihto Tarkista harjat säännöllisin välein. Ne on vaihdettava, kun hiilien paksuus on alle 5 mm. Hiiliharjat on vaihdettava pareittain. Pidä harjat aina puhtaina ja huolehdi, että ne liikkuvat vapaasti harjanpidikkeissä. Vaihto tai tarkastus: Vaihda hiiliharjat ja asenna uudet varmistaen, että ne liukuvat kunnolla kannattimilleen. Älä...
  • Page 14 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna WOODTEC-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 15 ANVÄND RÄTT APPARAT. Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta- digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för. ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL. Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An- vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete.
  • Page 16: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER. Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström. DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR. VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ...
  • Page 17 - Se till att verktygen är tillräckligt vassa och rätt monterade och att bladet och stativet är i balans. - Använd alltid skyddshandskar när du hanterar verktyg (fräsar m.m.). - Vrid drivhjulet för hand i kuggens riktning och se till att det roterar fritt. - Se till att det monterade bladet roterar i rätt riktning.
  • Page 22 Montera returstoppet 1. Det finns två hål i mitten på den främre delen av apparaten. 2. Placera returstoppets nederdel så att den är i linje med båda hål. 3. Sätt de båda skruvarna och brickorna genom hålen och fäst nederdelen med en krys- skruvmejsel.
  • Page 23 gjutjärnsbordet. Fäst sidostyckenas förmonterade gängade skaft i de färdiga hålen i gjut- järnsbordet och dra åt låsmuttrarna. Anslut fräsen till spånsugen Apparaten har en spånsugsanslutning. Koppla apparaten till sugen genom att ansluta su- gens slang till anslutningen på fräsanslagets baksida. En konformad koppling för en Ø 100 mm spånsug medföljer.
  • Page 24 För din egen säkerhet rekommenderar vi att du håller bladhållaren så lågt som möjligt jämfört med bordets yta. Starta apparaten efter alla justeringar och kontroller genom att trycka på den gröna knappen I. Knappen sitter under det gula locket med den röda nödstoppsknappen. Låt locket vara öppet.
  • Page 25 Byta kolborstar Kontrollera borstarna regelbundet. De ska bytas ut när kolen är mindre än 5 mm tjocka. Kolborstarna måste bytas ut i par. Håll borstarna rena och se till att de rör sig fritt i borst- hållaren. Byte eller kontroll: Byt ut kolborstarna och sätt i nya.
  • Page 26: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality WOODTEC product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 27 USE THE RIGHT APPLIANCE. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
  • Page 28: Specific Safety Instructions

    WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR OUTDOOR USE. ALWAYS STAY ALERT AND WATCH WHAT YOU ARE DOING. Use common sense when operating the appliance. Do not use the appliance while you are tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or other substances that could affect your ability to react.
  • Page 29 - The tools must be sharp enough and properly installed with carefully equilibrated milling cutter and base. - Always wear protective gloves when handling the tools (milling cutters etc.). - Check the free rotation by manually making the pulley rotate in the direction of the spear. - Make sure that the milling cutter installed in the appliance has the correct rotation direc- tion.
  • Page 34 Installation of the non-return guide 1. There are two holes in the front side of the appliance. 2. Align the base of the non-return guide with the two holes. 3. Insert the two screws and their washers in the holes; then firmly fasten the base using a Phillips screwdriver.
  • Page 35: Operation

    Installation of the table side extensions The table extensions increase the working space and enable the positioning of large pieces. They also enable to realize stopped millings. The extensions must be assembled at each side of the cast-iron table. Insert the pre-assembled threaded stems on the extensions in the holes of the cast-iron table and tighten the lock nuts.
  • Page 36: Maintenance

    Starting the appliance NOTE! The base of your moulder must be placed and well fastened on a solid and plane surface in a place inaccessible to children. Before starting, make sure the safety elements, the clips and the milling cutter are properly tightened. Before starting to work, manually check the proper rotation of the arbor as well as the proper fastening of the whole assembly.
  • Page 37: Troubleshooting

    Repair If the appliance cannot be switched on, check that all the power supply connections have been made, the thermal circuit breaker is on, and a fuse has not blown. If the breakdown is attributable to the appliance itself, have it inspected by an authorized service centre. Replacing the carbon brushes Check the brushes periodically.