Wiring Connections; Anschlusse; Connexions - Aiwa AD-F550 Operating Instructions Manual

Stereo cassette deck
Table of Contents

Advertisement

WIRING CONNECTIONS
ANSCHLUSSE
CONNEXIONS
J
TAPE REC
TAPE PLAY
Connect equipment before connecting the AC
cord.
PLAY/LINE OUT jacks
These are the jacks through which the playback
sound is conducted. Use the supplied stereo pin
cords to connect them to the TAPE PLAY, LINE IN
or AUX IN jacks on the amplifier or receiver.
REC/LINE IN jacks
These are the jacks that feed in the sound from the
sound source (tuner, stereo amplifier, etc.) which
you want to record. Use the supplied stereo pin
cords to connect them to the TAPE REC or LINE
OUT jacks on the sound source which you want to
record.
Note on connections
Firmly insert the red plug into the R jack, and the
white plug into the L jack.
Loose connections may cause noise.
Remote coniroi
When this unit is connected to the Aiwa XA-950
stereo integrated amplifier, basic operations such
as playback, recording, fast forward and rewind
can be carried out using the remote control sup-
plied with the amplifier.
PHONES jack
For connection of headphones with 8 ohms to 1k
ohm impedance.
POWER SUPPLY
Plug the AC cord that extends from the rear panel
into an AC household outiet, and turn the unit on
and off by pressing the POWER button.
When the power is turned on
The H indicator flashes for about 4 seconds when
the power is turned on, to show that the unit is in
standby mode.
AMP
LINE OUT
REC/
LINE IN
Die Gerate
sollten
vor dem
AnschluB
des
Netzsteckers
an eine Steckdose
miteinander
verbunden werden.
PLAY/LINE OUT-Buchsen
Uber diese Buchsen erfolgt die Wiedergabe. Die
mitgelieferten Stereo-Stiftkabel zum AnschiuB an
die TAPE PLAY-, LINE IN- bzw. AUX IN-Buchsen
des Verstarkers oder Recievers verwenden.
REC/LINE IN-Buchsen
Uber diese Buchsen wird der Ton fiirdie Aufnahme
von der Klangquelle
(Tuner, Stereo-Verstarker
usw.) eingegeben.
Die mitgelieferten
Stereo-
Stiftkabel zum AnschluB an die TAPE REC- oder
LINE
OUT-Buchsen
des fiir die Aufnahme
benutzten Gerates verwenden.
Hinweise zu den Anschliissen
Den roten Stecker fest in die R-Buchse und den
weif3en in die L-Buchse einstecken.
Lose Anschitisse k6bnnen Rauschen verursachen.
Fernbedienung
Beim Anschlu@3 dieses Gerates an den integrierten
Stereo-Verstarker
XA-950
von
Aiwa
kénnen
grundiegende
Bedienungsvorgange
wie
Wiedergabe, Aufnahme, Vor- und Zuriickspulen
mit der Fernbedienung des Verstarkers ausgefuhrt
werden.
PHONES-Buchse
Zum AnschiuB eines Kopthérers mit 8 Ohm bis 1
kOhm Impedanz.
STROMVERSORGUNG
Den
Stecker
des
aus
der Gerateritckseite
kommenden
Netzkabels
an
eine
Steckdose
anschlieBen und das Gerat durch Driicken auf die
POWER-Taste ein- bzw. ausschalten.
Bei eingeschaitetem Gerat
Die #l-Anzeige blinkt nach dem Einschalten etwa
vier Sekunden Jang und zeigt damit an, daB das
Gerat auf Betriebsbereitschaft eingesteilt ist.
DbGrcavr}SDDDCODEDODEDEGNS
AD-FS50 HE
To an AC outlet
An eine Steckdose
A une prise secteur
A un tomacorriente CA
Ad una presa CA
mp BAC TREE
Effectuer
les diverses
connexions
avant
de
brancher le cordon secteur.
Prises de lecture/de sortie de ligne (PLAY/LINE
OUT)
Ce sont les prises par lesquelles le son de la
lecture est sorti. Utiliser les cordons stéréo males
fournis pour les connecter aux prises TAPE PLAY,
LINE
IN ou AUX
IN de l'amplificateur ou du
récepteur.
Prises d'enregistrement/d'entrée de ligne (REC/
LINE IN)
Ce sont les prises qui servent a entrer le son de la
source
(tuner,
amplificateur
stéréo,
etc.) a
enregistrer. Utiliser les cordons stéréo males fournis
pour les connecter aux prises TAPE REC ou LINE
OUT de la source dont on veut enregistrer le son.
Remarque sur les connexions
Bien insérer les fiches rouges dans les prises R et
les fiches blanches dans les prises L.
Tout mauvais contact peut provoquer des para-
sites.
Télécommande
Quand cet appareil est connecté a 'amplificateur
stéréo intégré Aiwa XA-950, les opérations de
base telles que lecture, enregistrement,
avance
rapide et rebobinage peuvent étre faites a l'aide de
la télecommande fournie avec cet amplificateur.
Prise pour casque (PHONES)
Cette prise permet la connexion d'un casque d'une
impédance de 8 Q a 1 kQ.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Brancher le cordon d'alimentation sortant du dos
de l'appareil a une
prise secteur,
puis mettre
l'appareil sous tension en appuyant sur la touche
POWER.
Lors de la mise sous tension
Lors de la mise sous tension, le temoin Il clignote
pendant environ quatre secondes, pour indiquer
que l'appareil est en mode attente.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ad-f550 heAd-f550 eAd-f450Ad-f450 heAd-f450 eAd-f450 k

Table of Contents