Kohler K-T314 Installation Manual

Bath/deck mount faucet trim
Hide thumbs Also See for K-T314:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Bath/Deck Mount Faucet Trim
K–T314
K–T333
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1012557-2-B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-T314

  • Page 1 Installation Guide Bath/Deck Mount Faucet Trim K–T314 K–T333 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1012557-2-B...
  • Page 2: Tools And Materials

    Before installation, unpack the new faucet trim and inspect it for damage. Return it to the carton until installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
  • Page 3 = fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray. IMPORTANT! Water may purge from the supply tube when you remove the plug. Carefully remove the pipe plug. Kohler Co. 1012557-2-B...
  • Page 4 Remove all burrs from the supply tube to prevent damage to the O-ring seal. NOTE: The washer is not needed for rim/finished deck installation. If the installation includes a tile covered rough deck, slide the washer, flat side facing forward, onto the supply tube. 1012557-2-B Kohler Co.
  • Page 5 Position the spout on the sleeve, and carefully press down until the spout contacts the finished deck. Align the spout as desired, and tighten the setscrew. Insert the plug button (if included) over the setscrew, flush with the spout surface. Kohler Co. 1012557-2-B...
  • Page 6: Install The Handles

    NOTE: The spline adapter allows fine adjustment of the handle alignment. To adjust, remove the handle and reposition the spline adapter. Reinstall the handle and check the alignment. Repeat until the handle alignment is satisfactory. 1012557-2-B Kohler Co.
  • Page 7: Complete The Installation

    Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Remove any debris from the trim ring/aerator assembly. Reinstall the aerator assembly. Kohler Co. 1012557-2-B...
  • Page 8: Guide D'installation

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Page 9 Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 1012557-2-B...
  • Page 10 Fermer l’alimentation d’eau principale. Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l’eau de gicler. IMPORTANT ! L’eau pourrait s’écouler du tube d’alimentation d’eau lorsque le bouchon est retiré. Retirer le bouchon de tuyau avec précaution. 1012557-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Page 11 REMARQUE : La rondelle est inutile dans le cas d’une installation sur rebord/comptoir fini. Si l’installation comprend un comptoir brut carrelé, glisser la rondelle, côté plat dirigé vers l’avant, sur le tube d’alimentation. Kohler Co. Français-4 1012557-2-B...
  • Page 12 Positionner le bec sur le manchon, et presser délicatement vers le bas jusqu’à ce que le bec touche le comptoir fini. Aligner le bec selon le désir et serrer la vis de retenue. 1012557-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Page 13 Installer le bec (cont.) Insérer le bouchon (si inclus) sur la vis de retenue, à égalité avec la surface du bec. Kohler Co. Français-6 1012557-2-B...
  • Page 14 REMARQUE : L’adaptateur à cannelures permet un alignement minutieux de la poignée. Pour ajuster, retirer la poignée et repositionner l’adaptateur à cannelures. Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement. Répéter jusqu’à ce que l’alignement de la poignée soit satisfaisant. 1012557-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Page 15: Compléter L'installation

    Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Retirer tous débris de l’ensemble de l’anneau de garniture/aérateur. Réinstaller l’ensemble aérateur. Kohler Co. Français-8 1012557-2-B...
  • Page 16: Guía De Instalación

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 17 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1012557-2-B...
  • Page 18 Envuelva el tapón de tubo en un trapo para impedir que el agua salga a presión. ¡IMPORTANTE! Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el tapón. Quite el tapón de tubo con cuidado. 1012557-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Page 19 NOTA: La arandela no es necesaria para las instalaciones sobre la cubierta acabada/borde de bañera. Si la instalación incluye una cubierta no acabada revestida de azulejos, deslice una arandela (con el lado plano orientado hacia el frente) por el tubo de suministro. Kohler Co. Español-4 1012557-2-B...
  • Page 20 Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador por debajo de la base del surtidor según las instrucciones del fabricante. Coloque el surtidor en la manga y presione hacia abajo con cuidado hasta que el surtidor esté en contacto con la cubierta acabada. 1012557-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Page 21 Instale el surtidor (cont.) Alinee el surtidor a la posición deseada y apriete el tornillo de fijación. Inserte el tapón (si está incluido) sobre el tornillo de fijación, a ras de la superficie del surtidor. Kohler Co. Español-6 1012557-2-B...
  • Page 22 NOTA: El adaptador de ranura permite realizar ajustes en la manija para alinearla. Para ajustarla, retire la manija y vuelva a colocar el adaptador de ranura. Reinstale la manija y verifique la alineación. Repita esta operación hasta obtener una alineación satisfactoria de la manija. 1012557-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Page 23 Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Elimine las impurezas del anillo decorativo/montaje del aireador Vuelva a instalar el montaje del aireador. Kohler Co. Español-8 1012557-2-B...
  • Page 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1012557-2-B...

This manual is also suitable for:

K-t333

Table of Contents