Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Citterio
39716xx1
AXOR Uno
38715xx1
AXOR Starck
10715xx1
AXOR Montreux
16816xx1
I N S T A L L A T I O N
AXOR Citterio M
34714xx1
AXOR Citterio
39711xx1
AXOR Urquiola
11731xx1
AXOR Starck Organic
12711xx1
AXOR Montreux
16824xx1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Axor Citterio M 34714 Series

  • Page 1 AXOR Citterio M 34714xx1 AXOR Citterio AXOR Citterio 39716xx1 39711xx1 AXOR Urquiola AXOR Uno 11731xx1 38715xx1 AXOR Starck AXOR Starck Organic 10715xx1 12711xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Montreux AXOR Montreux FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 16816xx1 16824xx1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Données Techniques

    E N G L I S H F R A N  A I S T EC HN I C A L INF O RM AT IO N D O N NÉ ES TEC H N IQUES Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée...
  • Page 3: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS T EC N ICO S TOO LS REQ UIR ED / O UTILS RE QUIS / HERR AM I ENTA S ÚTILE S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max.
  • Page 4 AXOR Starck AXOR Starck Organic AXOR Citterio AXOR Citterio 12711XX1 39716XX1 10715XX1 39711XX1 ⅝" (15 mm) ⅞" (21 mm) ⅝" (15 mm) ⅝" (15 mm) 3" - 4" 2¾"-3⅞" 3⅞"-5" 3⅞"-5" (75 - 103 mm) (69 - 97 mm) (92 - 120 mm)
  • Page 5 S E RV I C E STO P S / B U T É E S D ’A R R Ê T D ’ I S O L AT I O N / C I E R R E S D E S E RV I C I O closed ferme cerrado...
  • Page 6 FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / L AVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE SHOW ER ONLY Remove the dust cover. Open the cold stop. 90° DOUC HE S EULEM ENT 4 mm Retirez l’étiquette.
  • Page 7 Remove the flushing block. Turn it 90° and reinstall. Open the hot stop. Retirez la vis de la pièce d’insertion affleurante. Tournez-le à 90°, et réinstallez-le. 5 mm Ouvrez l’eau chaude à la butée d'arrêt d'isolation. Retire el inserto de lavado. Gírelo 90° y reinstálelo. 90°...
  • Page 8 FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / L AVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE TUB/SHOWER Remove the dust cover. Open both stops. 90° BAI GN OI R E/DOUC H E Retirez l’étiquette.
  • Page 9 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N TO REDUCE THE RISK OF SCALD INJURY AND PROPERTY DAMAGE, MAKE SURE THE STOPS ARE CLOSED.
  • Page 10 Install the function block with the four M5x20 screws. Tighten the screws using a 4 mm Allen wrench. Insérez le bloc de fonction avec les vis M5x20 . Serrez les vis du bloc de fonction à l’aide d’une clé Allen de 4 mm. Inserte el bloque de función con los cuatro tornillos M5x20.
  • Page 11 Add ½" to this measurement. Cut each white plastic carrier plate screw so that it is X + ½" long. Ajoutez ½ po à cette longueur « X ». Notez cette longueur. Coupez les quatre vis en plastique blanc de façon à ce que celui-ci dépasse de ½...
  • Page 12 Install the sleeve so that it is oriented as shown. Installez le manchon de façon à ce qu'il soit orienté comme sur le schéma. Instale el casquillo de manera que quede orientado como se meustra en el dibujo. Install the escutcheon with the notch positioned at the bottom.
  • Page 13 Lubricate the valve stem with a small amount of the enclosed grease. Install the handle adapter. Tighten the screw. Lubrifiez la tige de manoeuvre avec une petite quantité de graisse de plomberie blanche. Installez l’adaptateur de poignée et vissez-le. Lubrique el vástago de la válvula con una pequeña cantidad de grasa blanca para plomería.
  • Page 14 STARC K ORGANI C Lubricate the handle adapter stem with a small amount of the enclosed grease. Push the handle firmly over the handle adapter. Tighten the screw. STARC K ORGANI C SEULEM ENT Lubrifiez la tige de manoeuvre avec une petite quantité de graisse de plomberie blanche.
  • Page 15 SE T TH E HI G H T EM P ER ATU R E L I M I T STOP, JU STI F Y THE HANDL E / RÉ GL E Z L A BU T É E D E L I M I TE D ’ E AU C HAU D E , R É GL EZ L A PO IG NÉE / FIJ E EL TO PE DE L ÍM ITE D E ALTA T EM P ER AT UR A , AJ U STE L A M A NI J A * Follow all applicable local plumbing codes when setting the high temperature limit stop.
  • Page 16 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Starck...
  • Page 17 AXOR Uno 38715XX1 97350000 96525000 96636000 16x2 96447000 93444000 97439XX0 95803XX0 96633000 96435000 96454000 48x3 13595000 not included non compris no incluido 38391XX1 13596XX0 not included non compris no incluido XX = COLORS / COULEURS / ACABADOS 00 = Chrome...
  • Page 18 AXOR Citterio 39716XX1 39711XX1 97350000 96525000 96636000 39391XX1 16x2 98793000 93444000 96633000 96749XX0 96435000 96454000 97439XX0 13595000 not included non compris no incluido 39994XX1 97407XX0 not included non compris no incluido XX = COLORS / COULEURS / ACABADOS 00 = Chrome...
  • Page 19 AXOR Citterio M 34714XX1 97350000 96525000 96636000 98793000 16x2 93444000 96633000 98917XX0 97439XX0 96435000 95508000 13595000 48x3 not included non compris no incluido 38391XX1 98860000 not included non compris no incluido XX = COLORS / COULEURS / ACABADOS 00 = Chrome...
  • Page 20 AXOR Montreux 16816XX1 16824XX1 97350000 96525000 96636000 16x2 96447000 93444000 16694XX1 96633000 96454000 97439XX0 13595000 48x3 not included non compris no incluido 96435000 98648XX0 16594XX1 13596XX0 not included non compris no incluido XX = COLORS / COULEURS / ACABADOS 00 = Chrome...
  • Page 21 AXOR Starck Organic 12711XX1 97350000 97407XX0 96525000 not included non compris 96636000 no incluido 98793000 16x2 98318XX1 93444000 96633000 13595000 not included 96454000 non compris 96435000 no incluido 97439XX0 95508000 48x3 AXOR Urquiola 98313XX1 11731XX1 97666000 97350000 96525000 98860000 96636000...
  • Page 22 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O 104°F >104°F...
  • Page 23: M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N / M A N T E N I M I E N T O

    M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N / M A N T E N I M I E N T O 3 mm 4 mm 4 mm 24 mm...
  • Page 24 24 mm rouge 4 mm rojo 4 mm Go to page 12 Voir la page 12 Vease la página 12...
  • Page 25: Troubleshooting

    M A I N T E N A N C E Use caution with skin contact to hot water to ⁄ To prolong the life of the themostatic cartridge, reduce the risk of scald injury. Before servicing the regularly run it through its full range of valve, turn the water off using the stops on the iBox temperatures.
  • Page 26 E N T R E T I E N Lors de l’entretien du robinet, fermez l’eau de temps en temps en position très chaude et très à l’aide des butées d’arrêt dans la pièce froide. intérieure iBox Universal Plus ou à la Si vous ne comptez pas utiliser la douche vanne d’arrêt principale.
  • Page 27 M A N T E N I M I E N T O Al realizar el mantenimiento de la válvula, ⁄ Para garantizar el funcionamiento duradero del corte el suministro de agua usando las termostato, el mando del mismo debería girarse llaves de paso de servicio en la pieza de vez en cuando del extremo frío al extremo interior iBox Universal Plus o la válvula de...
  • Page 28: Po Ur De M Ei Lle U R S Ré Su Ltats

    C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 29: Par A Obten E R M E Jo Res Resu Lta Do S

    IMPORTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
  • Page 30: What We Will Do

    (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for Alpharetta, GA 30004 AXOR products, in each case from the date of purchase. The war- Toll-free 800 -334- 0455 ranty period for products in the Rubbed Bronze, Matte Black and Matte White finishes are three (3) years from the date of purchase.
  • Page 31 REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE This warranty gives you specific legal rights, and you may also have (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED other rights which vary from state to state. APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS PRESSURE, PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR...
  • Page 32 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Table of Contents