DK
Anvendelsesformål:
Kort underfodsortose til immobilisering af fodområdet.
Indikationer:
Posttraumatisk / præoperativ / postoperativ hvile i fodområdet
Til skader i bløddele
Metatarsal frakturer
Behandling af for- og mellemfodskader
Kontraindikationer:
Ikke kendt i øjeblikket.
Anvendelsesvejledning:
Bær ikke ortosen direkte på huden, men brug en sok eller strømpe. Åbn alle velcrolukninger
og stropper, og fjern frontdækslet. Træk ikke de to ender af underbensstroppen helt ud ad
åbningerne på skallen. Fjern ikke polstringen fra skallen. Åbn polstringen, og fold
sidepanelerne og den syede revnebeskyttelse udad. Anbring foden og underbenet i skinnen
(1). Placer foden, så hælen sidder helt tilbage i skallen. Sørg for, at du har en god pasform.
Anbring den påsyede ristpude omkring bagsiden af foden. Luk polstringen ved hjælp af
velcrolukningerne, og sørg for at der ikke er folder (2). For en bedre pasform og for yderligere
trykaflastning kan du placere de ekstra puder mellem skallen og skalpolstringen eller
skalpolstringen og foden om nødvendigt. Fastgør om nødvendigt tåbeskyttelsen til polstringen
under og over tæerne ved hjælp af velcrolukningen (3). Placer tåbeskyttelsen, så du ikke
mærker trykpunkter på tæerne. Brug velcrolukningerne til at fastgøre frontdækslet igen til
midten af polstringen (4). Træk de to ender af underbensbæltet gennem åbningerne på
dækslet, men luk dem endnu ikke. Når frontdækslet monteres, skal du sørge for, at ventilen
ikke er bøjet, og at ventilen og pumpen sidder korrekt i åbningerne og ikke er fastspændt. Luk
skinnens stropper ved hjælp af velcrolukningerne. Start med stroppen på anklen. Luk derefter
troppen over bagsiden af foden og derefter enderne af underbensbæltet (5). For at fylde
luftkamrene skal du først dreje ventilen med uret til „Inflate". Brug derefter den sorte pumpe til
at pumpe så meget luft som muligt, indtil den ønskede stabilisering er opnået. For at dræne luft
skal du dreje ventilen mod uret til „Deflate" (6).
Anvendelses note / Forsigtighed:
• Hvis du føler tryk gennem slangen, der løber i polstringen, skal du placere en blød polstring
mellem trykpunktet og slangen.
• Når du benytter ortosen, må du ikke betjene et køretøj.
• I tilfælde af slid eller beskadigelse af skoens sål bør produktet ikke længere bruges.
• Gå langsommere end normalt, og vær især forsigtig, når du går på ujævne stier og når stiger op
ad trapper.
• Brug ikke produktet på åbne sår. I de følgende tilfælde skal du konsultere din læge inden brug:
hudlidelser, lymfedrenationsforstyrrelser, sensationsforstyrrelser, kredsløbssygdomme, hævelser
i blødt væv som ikke kan forklares.
• Dette produkt er kun beregnet til en enkelt patient.
• Om nødvendigt kan hjælp fra en anden person være gavnlig for korrekt anvendelse af produktet.
• En optimal effekt kan kun opnås ved at vælge den rigtige størrelse og variant samt den korrekte
anvendelse.
• Produktet bør ikke længere bruges, hvis det er beskadiget eller meget slidt, eller hvis eksisterende
samlinger og låse ikke længere fungerer korrekt.
• Sørg for, at ingen stofdele beskadiges af eksisterende velcro-fastgørelseselementer.
• Anvend ikke produktet for stramt, da det kan skade blodcirkulationen.
• Hvis symptomerne vedvarer eller forværres, skal du kontakte din læge.
• Informer producenten og den kompetente myndighed i dit land om alvorlige hændelser med dette
produkt.
• Hvis du er i tvivl eller har spørgsmål om produktet og dets håndtering, skal du kontakte din læge
eller fagpersonale.
• Foretag ikke ændringer på produktet.
• Samtidig brug med andre produkter kun efter konsultation med din læge.
Plejeinstruktioner:
Inden du rengør produktet, skal du lukke ventilen ved at dreje den til "Inflate".
Sørg for, at pumpen og ventilen ikke kommer i kontakt med vand, ellers kan vandet trænge ind i
luftkamrene.
Tekstilbetræk kan rengøres med vand og et mildt rengøringsmiddel.
Plastskallen og alle plast- og metaldele på produktet kan rengøres med en fugtig klud.
Luk eksisterende velcrolukninger inden vask for at undgå at beskadige andet vasketøj.
Materialesammensætning:
EVA foam, Polyamide (PA), PUR foam, Polypropylene (PP)
Råd om opbevaring:
Opbevar produktet på et tørt sted og beskyt det mod varme, direkte sollys og fugt.
Bortskaffelsesnotat:
Bortskaffelse i husholdningsaffald er muligt.
SE
Avsedd användning:
Kort smalben och fotortos för immobilisering av fotregionen.
Indikationer:
Posttraumatisk / Preoperativ / Postoperativ vila för fotområdet
Mjukdelsskador
Metatarsalfrakturer
Behandling av skador på fram- och mellanfoten
Kontraindikationer:
För närvarande okänt.
Användningsinstruktion:
Använd inte ortosen direkt på huden, använd en strumpa. Öppna alla kardborrband och
remmar och ta bort främre delen. Dra inte ut de två ändarna på underbältet helt ur skalets
öppningar. Ta inte bort vadderingen från skalet. Öppna vadderingen och vik sidopanelerna
och det insydda sprickskyddet utåt. Placera foten och underbenet i skenan (1). Placera foten
så att hälen sitter emot baksidan av skalet. Se till att du har en bra passform. Placera den
påsydda ankeldynan runt översidan av foten. Stäng vadderingen med kardborrfästena och se
till att du får en veckfri passform (2). För en bättre passform och för ytterligare tryckavlastning
kan du placera extra kuddar mellan skalet och vadderingen eller vadderingen och foten om
det behövs. Om nödvändigt, fäst tåskyddet till vadderingen under och ovanför tårna med
hjälp av kardborrbandet (3). Placera tåskyddet så att du inte känner några tryckpunkter på
dina tår. Använd kardborrfästena för att fästa framskyddet på mitten av vadderingen (4). Trä
de två ändarna av smalbensbältet genom skyddets öppningar, men stäng dem inte ännu.
När du monterar det främre skyddet, se till att ventilen inte är böjd och att ventilen och
pumpen sitter ordentligt i öppningarna och inte är klämda. Stäng skenans remmar med hjälp
av kardborrfästena. Börja med remmen på ankeln. Stäng sedan remmen över fotens översida
och sedan ändarna av smalbensbältet (5). För att fylla luftkamrarna, vrid först ventilen
medurs till „Inflate". Använd sedan den svarta pumpen för att pumpa så mycket luft som
möjligt, tills önskad stabilisering uppnås. För att tömma ut luft vrider du ventilen moturs till
„Deflate" (6).
Appliceringsnotering / Varning:
• Om du känner tryck genom slangen som går inuti vadderingen, placera en mjuk stoppning mellan
tryckpunkten och slangen.
• När du använder denna ortos får du inte köra något fordon.
• Vid slitage eller skador på skosulan ska produkten inte längre användas.
• Gå långsammare än vanligt och var särskilt försiktig när du går på ojämna stigar och
uppförsbackar.
• Använd inte produkten på öppna sår. I följande fall bör du kontakta din läkare innan användning:
Hudsjukdomar, lymfatiska dräneringsstörningar, sensoriska störningar, cirkulatoriska störningar,
oklar mjukdelssvullnad.
• Denna produkt är avsedd för användning på en enda patient.
• Om det behövs kan hjälp av en annan person vara fördelaktigt för en korrekt applicering av
produkten.
• Endast genom att välja rätt storlek och variant, liksom en korrekt applicering, kan en optimal
funktion uppnås.
• Produkten ska inte längre användas om den är skadad eller kraftigt sliten, eller om befintliga leder
och fästen inte längre fungerar korrekt.
• Se till att inga tygdelar skadas av befintliga kardborreband.
• Sätt inte på produkten för hårt, eftersom detta kan påverka blodcirkulationen.
• Om symptomen kvarstår eller förvärras, kontakta din läkare.
• Informera tillverkaren och den behöriga myndigheten i landet om allvarliga incidenter med denna
produkt.
• Om du är osäker eller har frågor om produkten och dess hantering, kontakta din läkare eller
kvalificerad personal.
• Gör inga justeringar på produkten.
• Samtidig användning med andra produkter endast efter samråd med din läkare.
Skötselanvisningar:
Stäng ventilen innan du rengör produkten genom att vrida den till "Inflate".
Se till att pumpen och ventilen inte kommer i kontakt med vatten, annars kan vattnet tränga in i
luftkamrarna.
Textilklädseln kan rengöras för hand med vatten och ett milt rengöringsmedel.
Plastskalet och alla plast- och metalldelar på produkten kan rengöras med en fuktig trasa.
Stäng befintliga kardborreband innan tvätt för att undvika att skada andra tvättartiklar.
Materialsammansättning:
EVA-skum, Polyamid (PA), PUR-skum, Polypropylen (PP)
Förvaringsanvisningar:
Förvara produkten på en torr plats och skydda den från värme, direkt solljus och fukt.
Avfallshantering:
Avyttring via hushållsavfallet är möjlig.
1
2
3
4
5
6
3
1
2
Inflate
Deflate
Schaper Healthcare GmbH
Vogelweiderstraße 146 | 4600 Wels | Austria
office@schaper-healthcare.com
www.schaper.at
Version V04/2021/04
DE
EN
FR
NL
DK
SE
AirFlex Walker short
Model: SC010S
Size
XS
S
M
L
Shoe size
33-36
37-39
39-41
42-44
Side
Universal
XL
45-48
Need help?
Do you have a question about the AirFlex Walker SC010S and is the answer not in the manual?
Questions and answers