Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Senior MX300 Gebruiksaanwijzing *551.083 (Senior MX300) User Guide Notice d’utilisation et d’entretien Bedienungs und Wartungsanleitung...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus Gâchette / Control Lever / Druckschalter / Interruttore / Tecla de mando (G) / Blokkagehendel / Gatilho - Liipaisin (BS) bouton de sécurité...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus • Tension / Tension / Spannung / Tensione / Tensión / Spanning / Corrente / Jännite : ..........................110/120V - 220/240 V - 50-60Hz. •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Senior MX300 oorzorgsmaatregelen: OPGELET ooit vrij laten draaien, zonder kom. iet inschakelen als het mes is ondergedompeld. ntkoppel de voeding van het toestel na gebruik. itschakelen vooraleer het toestel uit de vloeistof te halen. e raden aan om de het toestel schuin te houden zonder de be- itschakelen en de voeding ontkoppelen vooraleer het toestel te schermkap op de bodem van de pot te laten rusten, zoals blijkt uit de...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Senior MX300 DYNAMIC FRANCE S.A.S. e installatie moet worden beveiligd door een aardlekschakelaar en 518 rue Léo Baekeland - B.P.57 een zekering van 10 A. 85290 Mortagne-sur-Sèvre - FRANCE org voor een genormaliseerd, eenfasig 10/16-stopcontact. Elk geretourneerd apparaat moet Port betaald worden opgestuurd.
All manuals and user guides at all-guides.com User guide Senior MX300 recautions for the use of the appliance: WARNING ever run the appliance outside a recipient. ever operate your mixer without being immersed in liquid. fter each use unplug the appliance. urn off the appliance before removing from liquid.
All manuals and user guides at all-guides.com User guide Senior MX300 Damage caused by improper use, accident and/or abuse are not consi- he installation must be protected by a ground fault circuit breaker dered to be manufacturing defects. DYNAMIC will repair or replace, at and a 10 A calibre fuse.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'utilisation et d'entretien Senior MX300 ATTENTION our arrêter l'appareil, relâcher la gâchette G. récautions d'emploi : e mettre en marche que lorsque le couteau est immergé. e jamais faire fonctionner l’appareil à vide, hors récipient. teindre avant de retirer l’appareil du liquide.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'utilisation et d'entretien Senior MX300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE le non respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi. et appareil de classe II (double isolation) est alimenté en courant Pour être valable, le bon de garantie doit être : alternatif monophasé...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs und Wartungsanleitung Senior MX300 ACHTUNG rücken Sie nun den Sicher-heitsschalter BS mit der anderen Hand. rücken Sie nun den Schalter G damit das Gerät läuft. Sie können ehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn das Messer ein- nun den Schalter BS loslassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs und Wartungsanleitung Senior MX300 ausgefüllt werden, mit Datum, Unterschrift und Stempel. Sollte das enn das Kabel beschädigt ist, muss dieses ausschließlich durch Gerät selbstständig, ohne Absprache geöffnet oder repariert werden, unseren Kundendienst oder qualifiziertes Personal ersetzt werden. erlischt die Garantie.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Eclaté - Nomenclature / Schematic and part list / Explosionszeichnung - Stückliste / Esploso ricambi / Esquema - Nomenclatura / Gedemonteerd aanzicht - Nomenclatuur / Início - Nomenclatura / Räjähdyskuva - nimikkeet Charbons avec bouchons 220-240V Carboncino con tappo 220-240V 0514 Carbon brushes 220-240V (2)
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 9810 - 9810.1 4 x 7903 0950 - 0950.1 9811 9011 - 9040 - 9066 - 9067 9811.1 0908 9813 9812 1213 1214 4014 3 x 9502 0514 9817 - 9817.1 0523 1027 9820 - 9820.1 2 x 9023 0726...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Carbones con tapones 220-240V Koolborstels met doppen 220-240V Carvões com tampas 220-240V 0514 Hiilet ja tulpat 220-240V (pari) (los 2) (paar) (o par) Carbones con tapones 110-120V Koolborstels met doppen 110-120V Carvões com tampas 110-120V 0523 Hiilet ja tulpat 110-120V (pari) (los 2)
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 9810 - 9810.1 4 x 7903 0950 - 0950.1 9811 9011 - 9040 - 9066 - 9067 9811.1 0908 9813 9812 1213 1214 4014 3 x 9502 0514 9817 - 9817.1 0523 1027 9820 - 9820.1 2 x 9023 0726...
Need help?
Do you have a question about the Dynamic Senior MX300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers