Page 4
Gebruiksaanwijzing - Master OPGELET et zoals aardappelpuree, maakt u moeiteloos groentenpurees en groentencrmes: wortelen, tomatensaus, snijbiet, gekookte salade, iet inschakelen als het mes is ondergedompeld. erwten, rapen, bloemkool. itschakelen vooraleer het toestel uit de vloeistof te halen. ebruik van de hakker: itschakelen en de voeding ontkoppelen vooraleer het toestel te iermee maalt, mixt en hakt u groenten, knoflook, uien, kruiden, reinigen.
Gebruiksaanwijzing - Master CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING - DIENST NA VERKOOP - GARANTIE Wij verklaren dat het mixtoestel voldoet aan de essentiële eisen van EN 12853. ienst na verkoop en garantie: Als uw apparaat niet meer goed werkt of afwijkingen vertoont, neem ebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de dan contact op met uw dealer of mail het naar het volgende adres: fabrikant.
User guide - Master WARNING reparation food ricer attachment: t allows you to mix a creamy purée with entire potatoes directly in ever operate your mixer without being immersed in liquid. pots, avoiding decanting. urn off the appliance before removing from liquid. sed for many purées and vegetable creams: carrots, tomato sauce, fter using it, unplug the machine.
User guide - Master CERTIFICATE OF CONFORMITY slanting position without the protective bell touching the bottom of the pan as shown in the sketches opposite (2/3 of the way down the CUSTOMER SERVICE AND tube). WARRANTY his machine is in accordance with CE standards and : ustomer service and warranty: hould your unit require service, contact your distributor for the nea- rest authorized service centre if you wish your unit to be serviced by...
Page 8
Notice d'utilisation et d'entretien - Mast ATTENTION tilisation du pied presse-purée : l permet de réaliser une purée onctueuse en partant de pommes de e mettre en marche que lorsque le couteau est immergé. terre entières. teindre avant de retirer l’appareil du liquide. ussi facilement que la purée de pommes de terre, vous obtiendrez teindre et débrancher avant de nettoyer l’appareil.
Notice d'utilisation et d'entretien - Master marmite comme représenté par les croquis ci-dessous (au 2/3 du tube érifier la concordance entre la tension du réseau électrique et la de plongée). valeur indiquée sur l'étiquette signalétique du mixeur. ATTESTATION DE CONFORMITÉ SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE Attestons que l’appareil mixeur est conforme aux exigences...
Bedienungs und Wartungsanleitung - Master ACHTUNG • Ebenso können Sie problemlos Biskuitmassen, Marzipan, Merin- gen, Buttercremes, Soufflés, Schlagsahne, verschiedene Cremes und Soßen, Crepe-Teig, geschlagenen Käse, Mayonnaise, etc. ehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn das Messer ein- herstellen. getaucht ist.
Bedienungs und Wartungsanleitung - Master ELEKTRISCHER ANSCHLUSS icherheitshinweise zur Verwendung des Geräts: ehmen Sie das Gerät niemals im Leerlauf außerhalb eines Behälters er Mixer ist in Klasse II, doppelte Isolation eingestuft. Stromzufüh- in Betrieb. rung 220-240 Volt. Es ist keine Erdung erforderlich. Der Motor ist erät nach jeder Verwendung vom Stromnetz trennen.
Page 12
AC055 - Hakker / Cutter bowl / Bol cutter / Kutterschüssel A- Plaats het mes op zijn as. U kunt nu het voedsel in de kom A- Mettre l’outil couteau en place sur son axe. Vous pouvez alors leggen. mettre vos aliments dans le bol. B- Plaats het deksel op de kom en let erop dat de drie inkepingen B- Poser le couvercle sur le bol en respectant la position des trois in de juiste positie staan.
Need help?
Do you have a question about the Dynamic MASTER TRIO 410 and is the answer not in the manual?
Questions and answers