Download Print this page

fontastic Mini GaNto45 User Manual

Travel charger

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
Thank you for choosing this Fontastic
product!
Please read the following user manual and keep them in a
safe place so that you can refer to them at any time.
Explanation of the symbols
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of contact with uninsulated parts of the
product which may carry a dangerous voltage of such a magnitude
that there is a risk of electric shock.
Warning
Is used to mark safety instructions or to draw attention to special
dangers and risks.
Note
Is used to mark additional information or important notes.
Package content
• Travel charger Mini GaNto45
• This user manaul
Safety advice:
• Do not open the device.
• Do not hold the device under water.
• Keep the device away from children.
• The socket which the charger is operated must be freely
accessible.
• Disconnect electronic devices from the power when not using
them for longer time.
• Do not use the device when it has visible defects.
• No commitment for any damage at misuse.
Charging devices:
• Connect your device to the charger by using a suitable cable.
• Plug the charger into a properly installed and easily accessible
mains socket.
• Disconnect the device from the charger when you want to interrupt
charging or when the device is fully charged.
• Then disconnect the charger from the mains connection.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fontastic
Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie die folgenden Bedienungsanleitung und bewahren
Sie es auf, damit Sie jeder Zeit darauf zurück kommen können.
Erklärung der Symbole
Gefahr eines elektrisches Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten
Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche
Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder
um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
Verpackungsinhalt:
• Netzteil Mini GaNto45
• Diese Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise:
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und schützen Sie es
vor Feuchtigkeit.
• Den Adapter nie mit Gewalt an Verbraucher anschließen.
• Halten Sie Elektrogeräte fern von Kindern.
• Die Steckdose mit der das Ladegerät betrieben wird muss frei
zugängliech sein.
• Entfernen Sie elektronische Geräte vom Netz, wenn sie für einen
längeren Zeitraum nicht gebraucht werden.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Endgerät aufladen:
• Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines passenden Kabels mit
dem Ladegerät.
• Stecken Sie das Ladegerät mit eine ordnungsgemäß
installierte und leicht zugängliche Netzsteckdose.
• Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät, wenn Sie das Laden
unterbrechen wollen bzw. das Endgerät vollständig geladen ist.
• Trennen Sie anschließend das Ladegerät von der Netzverbindung.
Subject to technical changes and errors / Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Travel Charger „Mini GaNto45"
®
Always disconnect the charger from the mains before
cleaning and when not in use for long time.
Technical Data:
Specification according to EU Regulation 2019/1782
Manufacturer's name or
trade mark, commercial
registration number and
address
Model
Article number/GTIN
Input voltage
Input AC frequency
Type-C PD Output voltage /
Output current /
Output power
USB-A Output voltage /
Output current /
Output power
Typ-C PD + USB-A
Average active efficiency
Efficiency at low load (10 %)
No-load power consumption
Operating temperature
Reiseladegerät „Mini GaNto45"
®
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem
Nichtgebrauch unbedingt vom Netz.
Technische Daten gemäß EU Norm 2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Modell
Artikel Nummer/GTIN
Eingangsspannung
Eingangsfrequenz
Typ-C PD Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom /
Ausgangsleistung
USB-A Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom /
Ausgangsleistung
Typ-C PD + USB-A
Durchschnittliche Effizienz
Klein Last Effizienz (bei 10 %)
Nulllast-Aufgnahme Leistung
Betriebstemperatur
The most important property of GaN (gallium nitride) in conjunction
with chargers, is the very low heat generation. This means that
components can be placed closer together without limiting the
power capacity according to safety standards. This enables very
compact design of chargers with a high power density.
D-Parts GmbH
No commitment for any damage at misuse.
HRB5071
Birkenweiher Str. 16, 63505
In case you need technical support, please contact our
Langenselbold
support-team by e-mail under service@fontastic.eu.
AC085GaN
Note on environmental protection:
263866 / 4024559263866
263941 / 4024559263941
100 – 240V AC
electrical and electronic devices and batteries at the end of their
50 / 60 Hz
service lives to the public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this are defined by the national law of the
5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
respective country.
3.00/ 3.00/ 3.00/3.00/2.25A
This symbol on the product, the instruction manual or the package
15.0/27.0/36.0/45.0/45.0W
indicates that a product is subject to these regulations.
PPS1:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
PPS2:5.0-21.0V/2.0A/max.42.0W
devices, you are making an important contribution to protecting our
environment.
5.0V/9.0/12.0V
3.0/2.0/1.5A
15.0/18.0/18.0W
Type-C: 5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
It conforms with the fundamental requirements of the LVD Directive
3.0/3.0/2.5/2.0/1.5A
2014/35/EU as well as the RoHS 2 directive 2011/65/EU.
15.0/27.0/30.0/30.0/30.0W
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
PPS:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
following internet address:
USB-A: DC 5.0V/2.4A/12.0W
Improvement and changes of the technical specifications and
≥80.82%
other data's could be made without prior notice.
85.13%
≤0.3W
0-40 °C
Die wichtigste Eigenschaft von GaN (Galliumnitrid) in Verbindung
mit Ladegeräten, ist die sehr geringe Wärmeerzeugung.
Das bedeutet, dass die Komponenten dichter aneinander platziert
werden können, ohne die Leistungskapazität entsprechend den
Sicherheitsstandards einzuschränken. Dies ermöglicht eine sehr
D-Parts GmbH
kompakte Bauweise von Ladegeräten mit einer hohen
HRB507
Leistungsdichte.
Birkenweiher Str. 16, 63505
Langenselbold
Bei falscher Bedienung wird keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen.
AC085GaN
Falls Sie Technischen Support benötigen, kontaktieren
263866 / 4024559263866
Sie bitte unser Support-Team per E-Mail unter der Adresse
263941 / 4024559263941
service@fontastic.eu.
100 – 240V AC
Hinweis zum Umweltschutz:
50 / 60 Hz
5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
3.00/ 3.00/ 3.00/3.00/2.25A
15.0/27.0/36.0/45.0/45.0W
gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am
PPS1:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
PPS2:5.0-21.0V/2.0A/max.42.0W
Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben.
5.0V/9.0/12.0V
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
3.0/2.0/1.5A
15.0/18.0/18.0W
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen
Type-C: 5.0/9.0/12.0/15.0/20.0V
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
3.0/3.0/2.5/2.0/1.5A
zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte
15.0/27.0/30.0/30.0/30.0W
Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus
PPS:5.0-11.0V/3.0A/max.33.0W
entsprechend.
USB-A: DC 5.0V/2.4A/12.0W
≥80.82%
trägt. Es entspricht somit den grundlegenden Anforderungen der
85.13%
LVD-Richtlinie 2014/35/EU, sowie der RoHS 2 Richtlinie 2011/65/
EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
≤0.3W
der folgenden Internetadresse verfügbar:
0-40 °C
Änderungen der technischen Spezifikationen und anderer Daten
können ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden.
Fontastic
by D-Parts GmbH • Birkenweiher Str. 16 • 63505 Langenselbold, Germany •
®
After the implementation of the European Directive 2012/19/
EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste. Consumers are obliged by law to return
We hereby declare, that this device carries the CE mark in
accordance with the regulations and standards.
www.d-parts.de/Konfo
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die CE
Kennzeichnung gemäß den Bestimmungen und Vorgaben
www.d-parts.de/Konfo
www.d-parts.de
GB
D
V1_01_24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mini GaNto45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for fontastic Mini GaNto45

  • Page 1 • Then disconnect the charger from the mains connection. Reiseladegerät „Mini GaNto45“ BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fontastic ® Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem Die wichtigste Eigenschaft von GaN (Galliumnitrid) in Verbindung Nichtgebrauch unbedingt vom Netz.
  • Page 2 Si necesita asistencia técnica, comuníquese con nuestro equipo de que existe el riesgo de descarga eléctrica. Modelo AC085GaN asistencia enviando un correo electrónico a service@fontastic.eu. Advertencia Número del artículo / GTIN 263866 / 4024559263866 Se utiliza para señalar instrucciones de seguridad o para llamar la Nota sobre la protección medioambiental:...