Parkside PWSA 20-Li F4 Translation Of The Original Instructions

Parkside PWSA 20-Li F4 Translation Of The Original Instructions

Cordless angle grinder 20 v
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SMERIGLIATRICE ANGOLARE RICARICABILE 20 V
PWSA 20-Li F4
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
RICARICABILE 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS ANGLE GRINDER 20 V
Translation of the original instructions
IAN 436786_2304
REBARBADORA A BATERIA 20 V
Tradução do manual de instruções original
AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PWSA 20-Li F4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PWSA 20-Li F4

  • Page 1 SMERIGLIATRICE ANGOLARE RICARICABILE 20 V PWSA 20-Li F4 SMERIGLIATRICE ANGOLARE REBARBADORA A BATERIA 20 V RICARICABILE 20 V Tradução do manual de instruções original Traduzione delle istruzioni d’uso originali CORDLESS ANGLE GRINDER 20 V AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V Translation of the original instructions...
  • Page 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5 Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/ PDSLG 20 A1/PLGS 2012 A1 de la serie X20 V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/ PDSLG 20 A1/PLGS 2012 A1 della serie X20 V Team sono compa tibili con il pacco batteria PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
  • Page 6: Table Of Contents

    Ordinazione di batterie di ricambio e caricabatteria ......18 IT │ MT │ PWSA 20-Li F4    1...
  • Page 7: Introduzione

    SMERIGLIATRICE ANGOLARE Indossare scarpe antinfortunistiche! RICARICABILE 20 V PWSA 20-Li F4 Indossare guanti protettivi! Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa- Indossare una mascherina antipolvere! recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del pre- sente prodotto.
  • Page 8: Materiale In Dotazione

    = 94,6 dB (A) Fattore di incertezza 3 dB Dati tecnici Indossare una protezione acustica! Smerigliatrice angolare ricaricabile 20 V Valore complessivo delle vibrazioni PWSA 20-Li F4 Impugnatura principale smerigliatura Tensione nominale 20 V superfici < 2,5 m/s (corrente continua)
  • Page 9: Indicazioni Generali Di  Sicurezza Per Elettroutensili

    Quando il corpo è a diretto o si collega l’elettroutensile alla rete elettrica contatto col suolo, sussiste un maggiore pericolo con l’interruttore su ON, si possono verificare di scosse elettriche. infortuni. │ IT │ MT ■ 4    PWSA 20-Li F4...
  • Page 10: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    Questa misura precauzionale consente di impe- dire l’avvio involontario dell’elettroutensile. IT │ MT │ PWSA 20-Li F4    5 ■...
  • Page 11: Assistenza

    In tal modo si garantisce che la sicu- di inserimento della flangia. rezza dell’elettroutensile venga mantenuta. │ IT │ MT ■ 6    PWSA 20-Li F4...
  • Page 12: Contraccolpo E Relative Indicazioni Di Sicurezza

    IT │ MT │ PWSA 20-Li F4    7 ■...
  • Page 13: Indicazioni Di Sicurezza Particolari Per La Smerigliatura E La Troncatura

    │ IT │ MT ■ 8    PWSA 20-Li F4...
  • Page 14: Altre Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Lavori Di Troncatura

    Il pezzo da lavorare deve essere sostenuto da entrambi i lati della mola, sia nelle vicinanze della linea di taglio sia sui bordi. IT │ MT │ PWSA 20-Li F4    9 ■...
  • Page 15: Accessori Consentiti

    (ad giarsi e causare lesioni. es. umidità). Lavori di sgrossatura Non utilizzare mai mole da tron- catura per lavori di sgrossatura! │ IT │ MT ■ 10    PWSA 20-Li F4...
  • Page 16 Non utilizzare mai colo di un contraccolpo. L'apparecchio può l’apparecchio senza la massima concentrazio- venire spinto fuori dal taglio. ne o in caso di malessere fisico. IT │ MT │ PWSA 20-Li F4    11 ■...
  • Page 17: Prima Della Messa In Funzione

    (vedi fig. B). In caso contrario, ci si potrebbe ferire con la mola da sgrossatura o troncatura. fra due procedimenti di carica consecutivi. Per farlo, scollegare la spina dalla presa di corrente. │ IT │ MT ■ 12    PWSA 20-Li F4...
  • Page 18: Montaggio Dell'impugnatura Supplementare

    Premere il tasto di blocco mandrino rosamente o oscilla, è necessario sostituirla bloccare il meccanismo. immediatamente. ♦ Allentare il dado di serraggio con l’ausilio della chiave di montaggio a due fori (vedi fig. D). IT │ MT │ PWSA 20-Li F4    13 ■...
  • Page 19: Messa In Funzione

    finché non si innesta. sere ordinati tramite la nostra linea diretta di Disattivazione del funzionamento continuo assistenza. ♦ Premere l’interruttore ON/OFF all’indietro e verso il basso, quindi rilasciarlo. │ IT │ MT ■ 14    PWSA 20-Li F4...
  • Page 20: Smaltimento

    ► Non utilizzare accessori non consigliati da compatibilità e alle caratteristiche di PARKSIDE. Ciò può causare scosse elettriche smaltimento, sono pertanto riciclabili. e incendi.. Smaltire il materiale di imballaggio non più necessario in conformità alle vigen- Smaltimento ti norme locali.
  • Page 21 La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis- sione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. │ IT │ MT ■ 16    PWSA 20-Li F4...
  • Page 22: Assistenza

    20 V PWSA 20-Li E4 Anno di produzione: 06–2023 Numero di serie: IAN 436786_2304 Bochum, 20/06/2023 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora- mento del prodotto. IT │ MT │ PWSA 20-Li F4    17 ■...
  • Page 23: Ordinazione Di Batterie Di Ricambio E Caricabatteria

    Al momento dell'ordine si prega di indicare sempre il codice articolo (IAN) 436786_2304. ► Si tenga presente che l'ordinazione online di pezzi di ricambio non è possibile in tutti i paesi in cui effettuiamo consegne. │ IT │ MT ■ 18  PWSA 20-Li F4...
  • Page 24 Declaração de conformidade original ........35 Encomenda de acumulador sobresselente e carregador ..... . 36 │ PWSA 20-Li F4    19...
  • Page 25: Introdução

    REBARBADORA A Usar luvas de proteção! BATERIA 20 V PWSA 20-Li F4 Introdução Usar máscara de proteção antipoeiras! Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. Não é permitida a utilização para O manual de instruções é parte integrante deste retificação com água...
  • Page 26: Conteúdo Da Embalagem

    Nível de potência acústica = 94,6 dB (A) 1 Manual de instruções Incerteza 3 dB Dados técnicos Usar protetores auriculares! Rebarbadora a bateria 20 V PWSA 20-Li F4 Valor total de vibração Tensão nominal 20 V (corrente Lixar superfícies, punho contínua) principal <...
  • Page 27: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    à terra. Fichas inaltera- ção da ferramenta elétrica, reduz o risco de das e tomadas adequadas reduzem o risco de ferimentos. choque elétrico. │ ■ 22    PWSA 20-Li F4...
  • Page 28: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Punhos e superfícies de pegar escorregadios adequada, trabalhará melhor e de forma mais não permitem uma operação e um controlo segura na respetiva área de trabalho. seguros da ferramenta elétrica em situações imprevistas. │ PWSA 20-Li F4    23 ■...
  • Page 29: Utilização E Manuseamento Da  Ferramenta Sem Fio

    O facto de ser possível aumentar o perigo de incêndio. fixar um acessório na ferramenta elétrica não garante uma utilização segura. │ ■ 24    PWSA 20-Li F4...
  • Page 30 Limpe regularmente as ranhuras de ventila- do de teste. ção da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa poeiras para dentro do corpo da ferramenta, e uma elevada acumulação de poeiras de metal pode originar perigos elétricos. │ PWSA 20-Li F4    25 ■...
  • Page 31: Contragolpe E Respetivas Instruções De Segurança

    fique voltada, aberta, para o opera- dor, a fim de garantir a máxima segurança. │ ■ 26    PWSA 20-Li F4...
  • Page 32: Outras Instruções De Segurança Específicas Para Cortar

    é possível que, no caso de um contra- golpe, a ferramenta elétrica com o disco em rota- ção seja arremessada diretamente para si. │ PWSA 20-Li F4    27 ■...
  • Page 33: Instruções De Segurança Para Carregadores

    Em www.Lidl.de/Akku pode consultar uma lista atualizada da compatibilidade dos acu- muladores. Acessórios autorizados Chave de montagem Discos de corte ≥11000 ≥72 de duas bocas Chave de montagem Discos de desbaste ≥11000 ≥72 de duas bocas │ ■ 28    PWSA 20-Li F4...
  • Page 34: Armazenamento E Manuseamento Das Ferramentas De Aplicação Recomendadas

    Fixe a peça a trabalhar.Utilize tensores/torno muito durante os trabalhos. Deixe-os arrefecer de bancada para fixar a peça a trabalhar. completamente antes de lhes tocar. Desta forma, fica mais segura do que com a sua mão. │ PWSA 20-Li F4    29 ■...
  • Page 35: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    O clima de armazenamento deve ser fresco ► Antes de realizar quaisquer trabalhos no e seco, e a temperatura ambiente deve situar- -se entre 0 °C e 50 °C. aparelho, desligue-o e retire o acumulador. │ ■ 30    PWSA 20-Li F4...
  • Page 36: Montar O Punho Adicional

    > 3,2 mm Observar as dimensões dos discos de corte ou de desbaste. O diâmetro do furo deve corresponder, sem folga, à flange de admissão . Não utilize Fig. 2 peças redutoras ou adaptadores. │ PWSA 20-Li F4    31 ■...
  • Page 37: Colocação Em Funcionamento

    Limpe o aparelho regularmente, de preferência arranque automático - Autostart). sempre após a conclusão do trabalho. ■ Limpe o corpo do aparelho com um pano seco - nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plástico. │ ■ 32    PWSA 20-Li F4...
  • Page 38: Eliminação

    à ■ Não utilize acessórios que não tenham sido eliminação, sendo, por isso, recicláveis. recomendados pela PARKSIDE. Isto pode Elimine os materiais de embalagem que provocar um choque elétrico ou incêndio. já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.
  • Page 39 Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. │ ■ 34    PWSA 20-Li F4...
  • Page 40: Assistência Técnica

    44867 BOCHUM EN IEC 55014-2:2021 ALEMANHA EN IEC 63000:2018 www.kompernass.com Designação de tipo de máquina: Rebarbadora a bateria 20 V PWSA 20-Li F4 Ano de fabrico: 06/2023 Número de série: IAN 436786_2304 Bochum, 20.06.2023 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no...
  • Page 41: Encomenda De Acumulador Sobresselente E Carregador

    ► Ao encomendar, indique sempre o número de artigo (IAN) 436786_2304. ► Tenha em atenção que a encomenda online de peças sobresselentes não está disponível para todos os países de envio. │ ■ 36  PWSA 20-Li F4...
  • Page 42 Ordering a replacement battery and charger ....... 53 GB │ MT │ PWSA 20-Li F4    37...
  • Page 43: Introduction

    CORDLESS ANGLE Wear protective gloves! GRINDER 20 V PWSA 20-Li F4 Introduction Wear a dust mask! Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. Not approved for wet grinding The operating instructions are part of this product.
  • Page 44: Package Contents

    1 set of operating instructions Sound power level = 94.6 dB (A) Uncertainty 3 dB Technical details Wear ear muffs! Cordless angle grinder 20 V PWSA 20-Li F4 Total vibration value Rated voltage 20 V (DC) Surface grinding Rated idle speed 2500–11000 rpm...
  • Page 45: General Power Tool Safety Warnings

    Keep cord away from heat, oil, sharp of dust collection can reduce dust-related edges or moving parts. Damaged or entan- hazards. gled cords increase the risk of electric shock. │ GB │ MT ■ 40    PWSA 20-Li F4...
  • Page 46: Power Tool Use And Care

    fire. taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. GB │ MT │ PWSA 20-Li F4    41 ■...
  • Page 47: Service

    Fragments of the workpiece or broken acces- the permissible rate can break and throw pieces sory tools can fly off and cause injury – even into the air. outside of the immediate working area. │ GB │ MT ■ 42    PWSA 20-Li F4...
  • Page 48: Kickback And Corresponding Safety Instructions

    fly in the direction of the operator or away from him, depending on the direction of rotation of the disc at the blockage. This can also cause the grinding discs to break. GB │ MT │ PWSA 20-Li F4    43 ■...
  • Page 49: Additional Special Safety Instructions For Abrasive Cutting

    │ GB │ MT ■ 44    PWSA 20-Li F4...
  • Page 50: Safety Guidelines For Battery Chargers

    Storage and handling of the way that they are not exposed to mechanical recommended accessory tools damage or environmental influences (e.g. ■ Grinding tools must be treated with care and damp). transported carefully. GB │ MT │ PWSA 20-Li F4    45 ■...
  • Page 51: Working Procedures

    Asbestos is a known carcinogen. when it is not in use. The appliance must be kept clean, dry and free of oil and grease at Tip! This symbol indicates all times. proper behaviour. │ GB │ MT ■ 46    PWSA 20-Li F4...
  • Page 52: Before Use

    (see fig. B). Otherwise, you could ♦ If the red and green control LEDs both injure yourself on the roughing disc or cutting flash, this means that the battery pack disc. defective. GB │ MT │ PWSA 20-Li F4    47 ■...
  • Page 53: Fitting The Additional Handle

    ♦ Then replace the clamping nut on the attach- (arrow showing the direction of rotation on the ment spindle with the raised side facing up. head) match. │ GB │ MT ■ 48    PWSA 20-Li F4...
  • Page 54: Operation

    Do not use any accessories not recom- ♦ First, press the ON/OFF switch to the right mended by PARKSIDE. This can lead to so that you can then press it forwards. Then electric shock and fire. press the ON/OFF switch forwards and down until it engages.
  • Page 55: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ MT ■ 50    PWSA 20-Li F4...
  • Page 56: Service

    (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product. GB │ MT │ PWSA 20-Li F4    51 ■...
  • Page 57: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Type designation of the machine: Cordless angle grinder 20 V PWSA 20-Li F4 Year of manufacture: 06–2023 Serial number: IAN 436786_2304 Bochum, 20/06/2023 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 58: Ordering A Replacement Battery And Charger

    If you have problems with your online order, you can contact our service centre by phone or email. ► Always quote the article number (IAN) 436786_2304 in your order. ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries. GB │ MT │ PWSA 20-Li F4  53 ■...
  • Page 59 │ GB │ MT ■ 54    PWSA 20-Li F4...
  • Page 60 Ersatz-Akku und Ladegerät Bestellung........73 DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4    55...
  • Page 61: Einleitung

    AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V Sicherheitsschuhe tragen! PWSA 20-Li F4 Einleitung Schutzhandschuhe tragen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Staubschutzmaske tragen! Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 62: Lieferumfang

    1 Trennscheibe (vormontiert) Unsicherheit 3 dB Schallleistungspegel = 94,6 dB (A) 1 Betriebsanleitung Unsicherheit 3 dB Technische Daten Gehörschutz tragen! Akku-Winkelschleifer 20 V PWSA 20-Li F4 Schwingungsgesamtwert Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Oberflächenschleifen Leerlaufdrehzahl 2500–11000 min Hauptgriff < 2,5 m/s h, AG...
  • Page 63: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Medikamenten stehen. Ein Moment der zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PWSA 20-Li F4...
  • Page 64: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die schweren Verletzungen führen. auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge- sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4    59 ■...
  • Page 65: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Nur zugelassenen Temperaturbereichs kann den weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PWSA 20-Li F4...
  • Page 66 Schleif- und Material- kann zu einem elektrischen Schlag führen. artikel von Ihnen fernhalten. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4    61 ■...
  • Page 67: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Richtung entgegengesetzt zur Be- zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe wegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle. bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen. │ DE │ AT │ CH ■ 62    PWSA 20-Li F4...
  • Page 68: Weitere Besondere Sicherheits Hinweise Zum Trennschleifen

    Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ur- sicheren Gebrauchs des Gerätes sache für das Verklemmen. unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4    63 ■...
  • Page 69: Zulässiges Zubehör

    ■ Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu be handeln und zu transportieren. ■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umwelt- einflüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 64    PWSA 20-Li F4...
  • Page 70: Arbeitshinweise

    Gerät leicht zugänglich und im Notfall beiten mit dem Gerät montiert sein. problemlos erreichbar ist. ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebserregend. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4    65 ■...
  • Page 71: Vor Der Inbetriebnahme

    Gerät aus und entnehmen Sie den Akku. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontroll-LED leuchtet rot. ♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist. │ DE │ AT │ CH ■ 66    PWSA 20-Li F4...
  • Page 72: Zusatz-Handgriff Montieren

    Arbeitsweise links, rechts oder oben am damit eine dünne Schleifscheibe sicher ge- Gerätekopf eingeschraubt werden. spannt werden kann. ≤ 3,2 mm Abb. 1 ♦ Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste Blockieren des Getriebes. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4    67 ■...
  • Page 73: Inbetriebnahme

    Drücken Sie den EIN- /AUS-Schalter hinten (falls vorhanden) auf den Trenn-, oder Schrupp- herunter und lassen ihn dann los. scheiben (auch Diamant-Trennscheiben) und die Drehrichtung des Gerätes (Drehrichtungspfeil auf dem Gerätekopf) übereinstimmen. │ DE │ AT │ CH ■ 68    PWSA 20-Li F4...
  • Page 74: Drehzahl Einstellen

    Richtlinie 2006/66/EG recycelt ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht werden. Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann be handeln und müssen daher durch entsprechende zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommunale Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden.
  • Page 75: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf- preis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Ge- rät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel │ DE │ AT │ CH ■ 70    PWSA 20-Li F4...
  • Page 76: Service

    Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 436786_2304 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4    71 ■...
  • Page 77: Original-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer 20 V PWSA 20-Li F4 Herstellungsjahr: 06–2023 Seriennummer: IAN 436786_2304 Bochum, 20.06.2023 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 78: Ersatz-Akku Und Ladegerät Bestellung

    Servicecenter wenden. ► Geben Sie immer die Artikelnummer (IAN) 436786_2304 bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li F4  73 ■...
  • Page 79 │ DE │ AT │ CH ■ 74    PWSA 20-Li F4...
  • Page 80 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2023 · Ident.-No.: PWSA20-LiF4-062023-1 IAN 436786_2304...

This manual is also suitable for:

436786 2304

Table of Contents