Do you have a question about the SVH 326 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for FabianoSteel SVH 326
Page 1
F L E X Z O N E F L E X Z O N E Models: SVH 326 SVH 646 SIH 322 SIH 643 SIH 540 FHBI 3201 Lux FHI 172 iTC2 EN Built-In Electric / Induction hob User manual UA Вбудовувана...
Page 2
P r e s e n t a t i o n S u n u m P r e z e n t a r e Зовнішній вигляд / Внешний вид 1 - H e a t i n g z o n e s / I s ı t m a b ö l g e l e r i / Z o n e d e i n c a l z i r e / Зони...
Page 3
Safety warnings: occur if inadver- by unsupervised tently another pot or children. Warning. If the pan is placed on it ceramic glass bre- within the detection Children must not aks or cracks, imme- period. Prevent pos- play with the device. diately unplug the sible accidents! stovetop to avoid...
The board must be fitted 20 mm bene- case of pyrolytic ovens, due to the ath the under part of the stovetop. high temperature that this type of device attains. Electrical connection Only the official techni- cal service can handle or repair the Before you connect the stovetop to appliance, including replacement the mains, check that the voltage...
Page 5
Model: SVH 326 Control panel 4. Heating level/Timer slider control 1. Cooking Zone selection button 5. Child Lock control button 2. Stop & Go control button 6. ON/OFF button 3. Timer control button Model: SIH 643 Control panel 5. Booster function control button 1.Cooking Zone selection button...
Page 6
Model: FHBI 3201 Lux Control panel 1. Cooking Zone selection button 6. Heating level/Timer slider control 2/3. Left/Right Flexi zone control button 7. Booster function control button 4. Child Lock control button 8. Timer control button 5. Stop & Go control button 9.
Page 7
Model: SIH 322 Control panel 1. Cooking Zone selection button 2. Stop & Go control button 3. Timer control button 4. Heating level/Timer slider control 5. Child Lock control button 6. ON/OFF button Model: FHI 172 iTC2 Control panel 1. Cooking Zone selection button 2.
Before using your New Hob • Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. • Remove any protective film that may still be on your new electric hob. Using the Touch Controls • The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure. •...
Page 9
Suggested Pan dimensions for induction hob The cooking zones are, up to a limit, automatically adapted to the diameter of the pan. However, the bottom of this pan is suggested to have a minimum of diameter according to the corresponding cooking zone. To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the center of the cooking zone.
Page 10
Using your Hob's control panel For turning OFF the hob: 1. You can turn the cooking zone off by adjust heat setting to level 0, which indicator shows“-“. 2. You can also turn the whole hob off by touching the ON/OFF control button. Note: If there is power cut off during cooking, all setting will be cancelled.
Models: FHBI 3201 LUX Flexible Area Some of models might have one or several Flexible cooking areas. These Flexible cooking areas can each be used as a single zone or as two independent zones, accordingly to the cooking needs anytime. Flexible areas are each made of two independent inductors that can be controlled separately.
Page 12
Models: FHBI 3201 LUX Flexible Area Activation of flexible induction area To activate a flexible area as a single big zone, first press either of the two cooking zone selection buttons of this flexible area, then press the flexible area control button. When flexible area works, the indicator above corresponding flexible area control button lighting, the power level indicator flashing, you can adjust power level of the flexible area by slide the slider.
Stop & Go function for all models • Makes cooking easier! When cooking, your doorbell rings, phone rings, or kid shouts from another door. Need to step out of kitchen? These means dinner could burn, or take longer time to ready if you switch everything off. •...
Page 14
TIMER function for all models Note: By continuous touch the timer control button, the slider works at below consequence: “Single Digit-Tens Digit-Confirm Setting-Single Digit-…” 3. When the minute minder is set, it will begin to count down immediately, the display will show the remaining time.
Detection of Pan and Small Articles for induction models For induction hob, if display flashes ” “ alternately with heat setting. Pls check: • you have not placed a pan on the correct cooking zone or, • the pan you’re using is not suitable for induction cooking or, •...
Do not use the glass as a supplied with the product). surface for placing objects. Try not to spill sugar or pro- FabianoSteel company reserves the ducts containing sugar on the glass right to make changes to its manuals as while the surface is hot these that it deems necessary or useful, could damage it.
Page 17
electronic appliances. By ensuring type. Switch off the hob, switch it on that this product is disposed of again and try with another pot or correctly, you will avoid harming The induction zones do not produce pan. the environment and public health, heat: which could happen if this product The container is not appropriate (it...
Page 18
Т е х н и к а людям с o г р а или одеялом. безопасности: н и ч е н н ы м и физическими и у Н е л ь з я В н и м а н и е м...
Page 23
Перед использованием вашей новой плиты • Прочтите это руководство, обращая особое внимание на раздел «Предупреждения о безопасности». • Удалите всю защитную пленку, которая может остаться на вашей новой электрической плите. Использование сенсорного управления • • Элементы управления реагируют на прикосновения, поэтому вам не нужно...
Page 24
Предлагаемые размеры кастрюли для индукционной варочной панели Конфорки до определенного предела автоматически адаптируются к диаметру сковороды. Однако рекомендуется, чтобы дно этой посуды имело минимальный диаметр в соответствии с соответствующей зоной приготовления. Чтобы добиться максимальной эффективности вашей варочной панели, поставьте сковороду в центр конфорки.. Диаметр...
Page 25
Как пользоваться панелью управления Для выключения варочной панели: 1. 1. Вы можете выключить конфорку, установив уровень нагрева 0, на индикаторе которого отображается «-». 2. Вы также можете выключить всю плиту, коснувшись кнопки управления ВКЛ / ВЫКЛ. Примечание: IЕсли во время приготовления отключится электричество, все настройки...
Page 26
(Model: FHBI 3201 LUX Объединение двух зон в одну большую Активация гибкой индукционной зоны Чтобы активировать настраиваемую зону как одну большую зону, сначала нажмите любую из двух кнопок выбора конфорок этой настраиваемой зоны, затем нажмите кнопку управления настраиваемой зоной Когда гибкая область работает, индикатор над соответствующей кнопкой управления гибкой областью горит, индикатор...
Page 27
Контроль безопасности от детей • • Вы можете заблокировать элементы управления, чтобы предотвратить непреднамеренное использование (например, дети, случайно включившие конфорки) с помощью активной функции блокировки от детей. • Когда элементы управления заблокированы, за исключением кнопки управления ВКЛ / ВЫКЛ и кнопки управления...
Page 28
Применение таймера для всех моделей Когда плита включена, вы можете использовать таймер двумя способами: • Вы можете использовать его как будильник. В этом случае таймер не отключит какие-либо конфорки по истечении установленного времени. • Вы можете настроить его на отключение одной или нескольких конфорок. •...
Page 29
Примечание. При длительном нажатии кнопки управления таймером ползунок работает в следующем порядке: «Однозначное число - десятки цифр - Подтверждение настройки - Однозначное число -…» 3. Когда установлен счетчик минут, он немедленно начнет обратный отсчет, на дисплее будет отображаться оставшееся время. 4.
Page 30
Обнаружение кастрюль и мелких предметов для индукционных моделей Для индукционной варочной панели, если на дисплее мигает « » попеременно с настройкой нагрева. • Пожалуйста проверьте вы не поставили сковороду на нужную конфорку или, • сковорода, которую вы используете, не подходит для индукционного приготовления или, •...
Page 31
Функция отключения для безопасности Если из-за какой-либо ошибки одна или несколько конфорок не выключаются, вся панель автоматически выключится по прошествии некоторого заранее определенного времени (см. таблицу 1). Таблица 1 Когда производится отключение Выбранный МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ для безопасности, на индикаторе (в...
Page 32
или инструментами, которые могут предметы. больших кастрюль и сковородок с поцарапать поверхность панели; неострыми кромками, старайтесь кром того, нельзя чистить панель с FabianoSteel. оставляет за собой этого избегать. помощью пара. право вносить изменения в свои * Чтобы избежать повреждения руководства, которые...
Page 33
Энергоэффективность устро- Индукционные конфорки не притягивается ли к дну посуды греют: йства: магнит. Гудение не является посуда для приготовления пищи не -Устройство было протести- дефектом, но если его хочется ровано на предмет соответствия сооттветствует требованиям (ее дно избежать, следует немного понизить с...
Page 34
Правила техніки р о з у м о в и м Г е н е р а т о р безпеки: и здібностями та магнітної індукції особами, яким б Застереження. відповідає діючим р а к у є в і д п Якщо...
в а р и л ь н у п а н е л ь п і д ч а с відмежування нижньої частини Кабель живлення не повинен піролітичного очищення духової варильної панелі. Таким чином ви контактувати ані з корпусом шафи, тому що цей прилад сильно уникнете...
Page 39
Перед використанням нової плити • Прочитайте цей посібник, звертаючи особливу увагу на розділ «Попередження про безпеку». • Видаліть всю захисну плівку, яка може залишитися на новій електричній плиті. Використання сенсорного керування • Елементи керування реагують на дотик, тому вам не потрібно чинити тиск. •...
Page 40
Пропоновані розміри каструлі для індукційної панелі До певної межі конфорки автоматично налаштовуються під розмір посуду. Проте існують рамки, у яких конфорки працюють найефективніше. Щоб скористатися максимальною ефективністю, завжди ставте посуд у центр зони нагріву. Диаметр дна посуду: Зона нагрiву Minimum (mm) Maximum (mm) 160mm 180mm...
Page 41
Як користуватися панеллю управління Для вимкнення варильної панелі: 1. 1. Ви можете вимкнути конфорку, встановивши рівень нагрівання 0, на індикаторі якого відображається «-». 2. Ви також можете вимкнути всю плиту, торкнувшись кнопки керування ВКЛ / ВИМК. Функція прискореного нагрівання BOOST Деякі...
Page 42
Об'єднання двох зон в одну велику (Model: FHBI 3201 LUX Активація гнучкої індукційної зони Щоб активувати зону, що настроюється, як одну велику зону, спочатку натисніть будь-яку з двох кнопок вибору конфорок цієї зони, що налаштовується, потім натисніть кнопку управління об'єднання .
Page 43
Контроль безпеки дітей • • Ви можете заблокувати елементи керування, щоб запобігти ненавмисному використанню (наприклад, дітям, які випадково включили конфорки) за допомогою активної функції блокування від дітей. • Коли елементи керування заблоковані, за винятком кнопки керування увімкнено/вимкнено та кнопки керування блокуванням від дітей, всі інші сенсорні кнопки керування вимкнені. Щоб...
Page 44
Застосування таймера для всіх моделей Таймер плити можна використовувати двома різними способами. Будильник або автоматичне вимкнення. При налаштуванні таймера як будильник він просто видає звуковий сигнал і не відключає плиту. Використання таймера як будильник Якщо ви не вибрали жодної конфорки Натисніть...
Page 45
Примітка. При тривалому натисканні кнопки керування таймером повзунок працює в наступному порядку: «Однозначне число – десятки цифр – Підтвердження налаштування – Однозначне число –…» Після закінчення заданого часу будильника зумер видає звуковий сигнал, а дисплей таймера покаже "- -". Щоб вимкнути звуковий сигнал, натисніть будь-яку кнопку. Встановлення...
Page 46
Виявлення каструль та дрібних предметів для індукційних моделей Для індукційної панелі варіння, якщо на дисплеї блимає « » поперемінно з налаштуванням нагріву. • Будь ласка перевірте ви не поставили сковороду на потрібну конфорку чи, • сковорода, яку ви використовуєте, не підходить для індукційного приготування або, •...
Page 47
Функція відключення для безпеки Прилад обладнаний додатковою системою безпеки на випадок, якщо Ви забули вимкнути плиту і вона тривалий час перебуваємо в робочому стані. Ця функція вимикає пристрій після певного часу роботи. Див. нижче таблицю обмеження часу роботи. Таблиця 1 Рівень...
На сенсорні кнопки потрапила рідина * Використовуйте правильну кришку або у вас мокрі пальці. Слідкуйте, для кожного горщика, коли це Компанія FabianoSteel залишає за щоб поверхня сенсорної панелі можливо. Під час готування без собою право внесення у посібники управління та пальці були сухими...
Page 49
При включенні конфорок чути гудіння: У посуду з не дуже товстими стінками або з декількох деталей, що гудіння з'являється при передачі енергії на донну частину. Під час роботи, конфорки та/або плита видають цокаючий / клацаючий звук зі змінною частотою:: Індукційна варильна панель працює за принципом імпульсної передачі енергії на дно посуду, що розігрівається. Залежно...
Page 50
You can obtain detailed information on disposing of the appliance, reusing and recycling it from authorities. www.fabianosteel.com СЛУЖБА ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ / ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ: Контактна інформація щодо технічної підтримки, отримання звернень та скарг наведена в гарантійному талоні. Гарантійний талон надається разом з...
Page 51
Installation / Kurulum / Instalare / Установка / Встановлення Minimum distance / Minimum mesafe / Distanta minima / Минимальные расстояния / Мінімальні відстані Do not use silicone or glue for installation of the hob. STANDARD SEAL AND FASTENER ONLY Не використовуйте силікон або клей для встановлення плити. ТІЛЬКИ...
Page 52
Installation / Kurulum / Instalare / Установка / Встановлення inimum distance / Minimum mesafe / Distanta minima / Минимальные расстояния / Мінімальні відстані STANDARD INSTALLATION SYSTEM FAST-CLICK SYSTEM Oven / FIRIN / CUPTOR / Oven / FIRIN / CUPTOR / ДУХОВОЙ...
Page 53
You can obtain detailed information on disposing of the appliance, reusing and recycling it from authorities. www.fabianosteel.com СЛУЖБА ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ / ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ: Контактна інформація щодо технічної підтримки, отримання звернень та скарг наведена в гарантійному талоні. Гарантійний талон надається разом з...
Need help?
Do you have a question about the SVH 326 and is the answer not in the manual?
Questions and answers