Page 1
EN 1100 PSI CORDLESS PRESSURE WASHER FR MACHINE DE NETTOYAGE À HAUTE PRESSION SANS FIL 1100 PSI ES LAVADORA DE PRESIÓN INALÁMBRICA DE 1100 PSI Model # DB2701 Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.Amerisuninc.com...
INTRODUCTION Thank You for Purchasing a PowerSmart ® Product. This manual provides information regarding the safe operation and maintenance of this product. Every effort has been made to ensure the accuracy of the information in this manual. PowerSmart reserves the right to change this product and specifications at ®...
GENERAL SAFETY RULES Safety is a combination of common sense, staying alert, and knowing how your high pressure washer works. SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS. WARNING: Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious personal injury.
Page 5
BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any another battery packs my ...
Page 6
SYMBOLS INSTRUCTIONS SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watts Power Minutes Time Safety Alert Precautions that involve your safety. Read the user’s To reduce the risk of injury, user must read and understand manual user’s manual before using this product.
ASSEMBLY INSTRUCTION WARNING: Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
Page 9
CONNECTING HOSE 1. Attaching house connector as shown in Fig.3&4. 2. Attaching house as shown in Fig.5. Fig.3 Fig.4 Fig.5 CONNECTING STRAPS 1. Install the straps as Fig.6 shown. Fig.6 CONNECTING AND REMOVING BATTERY IMPORTANT! The battery pack is not full charged when it is purchased. Before using the power tool for the first time, place the battery pack in the battery charger and charge.
WARNING: Follow these instructions in order to avoid injury and to reduce the risk of electric shock or fire: • Replace the battery pack or the charger immediately if the battery case or charger cord is damaged. • Verify that the battery pack is removed before inspecting, adjusting, or performing maintenance on any part of the power tool.
WORKING WITH DETERGENT WARNING: Use only detergents specifically designed for use with pressure washers. DO NOT USE household detergents, acids, alkaline solutions, bleaches, solvents, flammable material, or industrial grade solutions. These could damage the pressure washer. Many detergents may require mixing prior to use.
FILTER SCREEN MAINTENANCE Remove the hose adapter to get the filter screen. (See Fig. 13) Rinse it with clean water before reassembling. Rinse the filter screen in bottom of the hose with clean water. NOTE: When retightening the hose adapter, please tighten securely. Otherwise, it may not draw any water for proper operation.
TROUBLE SHOOTING WARNING: Read instruction manual first! Remove battery pack before making adjustments or assembling accessories. Symptom Possible causes Solution Take out the hose filter and rinse the parts Hose filter is blocked. Machine turns on but it with clean water. does not draw any The users garden hose is not Check and reattach the garden hose...
TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY PowerSmart is committed to building tools that are dependable for years. Our warranties are consistent with our ® commitment and dedication to quality. TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY OF POWERSMART PRODUCTS FOR HOME USE. PowerSmart (“Seller") warrants to the original purchaser only, that all PowerSmart consumer power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from date of purchase.
Traitement de batteries de la protection de l’environnement……………….……..28 Explication des problèmes………………………………………………….………28 Vue éclatée…………………………………………………………………….……30 Liste des pièces …………………………………………………………………... 31 Déclaration de garantie……………………………………………………………..32 DONNÉES TECHNIQUES Machine de nettoyage à haute pression sans fil Modèle # DB2701 Voltage: 40V/4Ah Pression maximale: 1100 PSI Débit: 1 GPM Dimensions de paquet (L x W x H): 16 x 9.4 x 9.6 pouces...
INTRODUCTION Merci d’avoir acheté Powersmart®. Ce manuel fournit des informations sur l’opération et la maintenance sécuritairedu produit. Tout a été expliqué pour assurer l’exactitude des informations dans le manuel. Powersmart® se réserve le droit de modifier le produit et les spécifications à tout moment, sans préavis. Veuillez mettre à...
RÈGLES GÉNÉRAL DE SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de sens commun, veuillez être vigilant et savoir comment fonctionne votre machine de nettoyage à haute pression. CONSERVE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. : Ne pas utiliser ce dispositif avant de lire le manuel d’instruction pour la AVERTISSEMENT sécurité, de l’opération et des insstruction de maintenance.
Page 20
UTILISATION ET ATTENTION DE L’OUTIL DE BATTERIE Recharger ce dispositif utilisant les chargeurs désignés par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batteries peut présenter un risque d 'incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre groupe de batteries. Utiliser seulement les outils électriques des batteries désignées.
INSTRUCTIONS DES SYMBOLES SYMBOLES NOM DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Voltage Ampères Courant Hertz quence (cycles par seconde) é Watts Force Minutes Temps Alert Sécuritaire Précautions concernant votre sécurité. Lire le mode Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et d’emploi comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser le produit.
CONNAITRE VOTRE MACHINE DE NETTOYAGE À HAUTE PRESSION Package de Batterie 7 Filtrage de tuyau flexible ON/OFF Interrupteur 8 Tuyau flexible Lance à plusieurs types 9 Bouteille de savon Barre de lance 10 Joint de bouteille de savon Support de machine de nettoyage 11 aiguille Joint de tuyau flexible 12 chargeur...
Page 23
AVERTISSEMENT: Ne pas utilise ce produit s’il y a un composant de la liste de colisage sur votre produit qui est assemblé au moment de l’ouverture. Les pièces de cette liste ne sont pas assemblées par le fabricant sur le produit, il faut les installer par le client. L’utilisation de produits mal assemblés peut causer des dommages corporels graves.
Page 24
1. Attacher le joint de tuyau flexible comme le montre la figure 3&4 2. Attacher le tuyau flexible comme le montre la figure 5 Fig.3 Fig.4 Fig.5 CONNEXTION DE COURROIE 1. Installer le courroie comme le montre la figure 6 Fig.6 CONNEXION ET DÉMONTAGE DE BATTERIES IMPORTANT!
Appuyez sur le bouton de décharge de la batterie, glissez vers l’arrière et tirez ou sortir la batterie de l’outil. AVERTISSEMENT: Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter les blessures et de réduire les risques d’électrocution ou d’incendie: • Veuillez remplacer immédiatement les batteries ou le chargeur en cas de dommage de la caisse de baterrie ou de la corde de chargement.
Page 26
Avant le début de toute tâche de nettoyage, déterminer les meilleurs lances pour les travaux, chaque lance a un mode d’injection différent. La machine de nettoyage haute pression est équipée de cinq(5) lances de raccordement rapide qui peuvent facilement être insérées dans le cercle de raccordement rapide de la varre de d’injection. Les formes de lance sont de 45 degrés (pour le nettoyage doux), 25 degrés (pour le nettoyage général), 15 degrés (pour les travaux difficiles), 0 degrés (nettoyage sur point ou zones inaccessibles) et les lances de savon (pour les applications de détergent).
Inspecter le produit s’il est endommagé ou usé avant de utiliser. Ne pas opérer si vous trouvez un élément endommagé ou usure. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour gagner des pièces de rechange. NETTOYAGE 1. Pour de plus longues périodes de stockage, retirer le filtre de la bouteille de détergent et nettoyer sous l’eau courante.
Les batteries utilisées dans le package de la machine contiennent les substances toxiques et corrosives suivantes: LITHIUM-ION AVERTISSEMENT: Les matériaux toxiques doivent être traitées de la manière speciale pour prévenir la pollution de l’environnement. Avant de traiter le package batteries au Lithium-Ionen dommagées ou usurpées, contactez l’agence local de traitement des déchets pour obtenir des informations et des instructions speciales.
raison de la température dégelés. extérieure. Tuyau a nœud Redresse le tuyau. Le mode de lance ne Bien assurer l’alignement des symboles fonctionne pas de lance avec les marques d’indicateur sur Fuite de lance à correctement. l’outil. plusieurs types La pression de Lance à...
Page 31
Item Sku# Déscription Item Sku# Déscription 303020577 Machine de Nettoyage M6×55 303160786 Raccord rapide 303090074 Prise 303240598 Bouton de Verrouillage Ensemble de Clapet Anti-Retour 203060027 303160785 Tube en Acier Ensemble de Clapet Anti-Retour 203060028 203050504 Boîtier Avant Gauche 303090075 Corps de pompe 303240599 Assemblage des armes 302130007...
PowerSmart s’efforcer de construire des outils fiables longtemps. Notre engagement de la qualité de produit est ® conforme à notre dédication et à notre dévouement. É LES PRODUITS DE POWERSMART ONT DEUX (2) ANS DE GARANTIE LIMIT E POUR L’UTILISATION DOMESTIQUE PowerSmart ("Vendeur") a donné...
VISTA EXPLOSIONADA ………………………………………………..46 LISTA DE PARTES ………………………………………………………..47 GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS ………………………..48 DATOS TÉCNICOS Lavadora de presión inalámbrico Modelo # DB2701 Voltaje: 40V/4Ah Max. presión: 1100 PSI Tasa de flujo: 1 GPM Dimensiones del paquete (L x W x H):...
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un producto PowerSmart®. Este manual proporciona información sobre la operación y el mantenimiento seguros de este producto. Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información de este manual. PowerSmart® se reserva el derecho de cambiar este producto y las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su lavadora de alta presión. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído este manual de instrucciones para conocer las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
Page 36
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estos estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍA Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SÍMBOLOS SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia Minutos Tiempo Alerta de seguridad Precauciones que involucran su seguridad. Leer el manual del Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y usuario comprender el manual del usuario antes de usar este producto.
CONOCER SU LAVADORA DE PRESIÓN Paquete de baterías 7 Filtro de manguera Interruptor ON/OFF 8 Manguera Boquilla de pulverización múltiple 9 Botella de jabón Lanza de pulverización 10 Conector de botella de jabón Soporte para lavadora 11 aguja Conector de manguera 12 Cargador...
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna de las piezas de la lista de embalaje ya está ensamblada en su producto cuando lo desembale. Las piezas de esta lista no están ensambladas en el producto por el fabricante y requieren instalación por parte del cliente. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado incorrectamente podría resultar en lesiones personales graves.
Page 40
CONECTAR MANGUERA 1. Coloque el conector de la casa como se muestra en la Fig.3&4. 2. Coloque la casa como se muestra en la Fig.5. Fig.3 Fig.4 Fig.5 CORREAS DE CONEXIÓN 1. Instale las correas como se muestra en la Fig.6. Fig.6 CONECTAR Y QUITAR LA BATERÍA ¡IMPORTANTE!
ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para evitar lesiones y reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio: • Reemplace la batería o el cargador inmediatamente si la caja de la batería o el cable del cargador están dañados. • Verifique que se haya extraído el paquete de baterías antes de inspeccionar, ajustar o realizar el mantenimiento de cualquier parte de la herramienta eléctrica.
Page 42
USAR BOQUILLAS Antes de comenzar cualquier tarea de limpieza, determine la mejor boquilla para el trabajo. Cada una de las boquillas tiene un patrón de pulverización diferente. Esta lavadora de alta presión está equipada con cinco (5) boquillas de conexión rápida que encajan fácilmente en el collar de conexión rápida de la varilla de pulverización.
MANTENIMIENTO Retire el Paquete de Baterías de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Inspeccione el producto en busca de piezas dañadas o desgastadas antes de cada uso. No lo utilice si encuentra piezas dañadas o gastadas. Comuníquese con su proveedor o el fabricante para obtener piezas de repuesto.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS AMBIENTALMENTE SEGURA Las baterías utilizadas en el paquete de baterías de esta lavadora contienen el siguiente material tóxico y corrosivo: IONES DE LITIO. ADVERTENCIA: Los materiales tóxicos deben eliminarse de la manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de desechar los paquetes de baterías de iones de litio dañados o gastados, comuníquese con su agencia local de eliminación de desechos para obtener información e instrucciones específicas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: ¡Lea primero el manual de instrucciones! Retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o ensamblar accesorios. Síntoma Posibles Causas Solución Saque el filtro de la manguera y enjuague las El filtro de la manguera está La máquina se piezas con agua limpia.
LISTA DE PARTES Item Sku# Descripción Item Sku# Descripción 303020577 Arandela Hexagonal M6 × 55 303160786 Conector rápido 303090074 Toma de corriente 303240598 Perilla de bloqueo Combinación de válvula de 203060027 303160785 Tubo de acero retención 1 Combinación de válvula de 203060028 203050504 La carcasa delantera izquierda...
® consistentes con nuestro compromiso y dedicación a la calidad. GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS DE PRODUCTOS POWER SMART PARA USO DOMÉSTICO. PowerSmart ("Vendedor") garantiza al comprador original únicamente que todas las herramientas eléctricas de consumo PowerSmart estarán libres de defectos de material o mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra.
Need help?
Do you have a question about the DB2701 and is the answer not in the manual?
Questions and answers