Summary of Contents for Taurus SLIMLOOK KERATIN PRO
Page 1
Alisador de pelo Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de cabelo Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώματος μαλλιών υπέρυθρη Щипцы для выпрямления волос Uscător de păr Преса за изправяне на коса Manual slimlook keratin pro.indb 1 19/05/15 09:16...
(-)y el Le felicitamos por haber elegido un producto de la candado desaparecerá. Para apagar completamen- marca TAURUS. Nuestros productos se diseñan te la plancha no debe estar el bloqueo de la plancha y fabrican para satisfacer las expectativas de seleccionado.
Page 5
Gracias a esta control de temperatura. función, es mucho más fácil alisar, moldear, rizar y - No deje el aparato expuesto a agentes atmos- dar volumen al cabello. féricos Manual slimlook keratin pro.indb 5 19/05/15 09:16...
Page 6
–(D), la para una vida más prolongada del aparato. temp min de esta plancha es de 110ºC. • Durante el calentamiento, el icono de al lado de la temperatura seleccionada se mostrará parpadeando. Manual slimlook keratin pro.indb 6 19/05/15 09:16...
Page 7
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética y con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Manual slimlook keratin pro.indb 7 19/05/15 09:16...
You can also rest assured that TAURUS electrical appliances have passed the strictest quality and -Read these instructions completely before using safety standards.
Page 9
- Never leave the appliance on a wet surface or cloth Touch control while it is plugged in. Easy, convenient touch sensitive temperature control - Do not leave the appliance operating on surfaces Manual slimlook keratin pro.indb 9 19/05/15 09:16...
Page 10
2. Repeat this operation until all your hair is com- pletely straight. For best results, we recommend you begin with the lower layers of hair and continue with the top layers. Manual slimlook keratin pro.indb 10 19/05/15 09:16...
: les appareils électroménagers - Ce manuel fait partie du produit. Conservez- TAURUS ont passé avec succès les tests de qualité le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter et de sécurité les plus stricts.
Page 12
à forcer ni à tirer. Les fers glissent sur les che- Manual slimlook keratin pro.indb 12 19/05/15 09:16...
Page 13
- Évitez d’éclabousser à 180-190-200-210-220° C. Si vous souhaitez une l’appareil ou le cordon d’alimentation. température inférieure, appuyez sur le bouton de Réalisez les opérations de maintenance préconisées Manual slimlook keratin pro.indb 13 19/05/15 09:16...
Page 14
Cet appareil est conforme à la Directive 2006/95/ CE sur la basse tension, la Directive 2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique et la Directive 2011/65/UE relative à la limitation d’usage de cer- taines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Manual slimlook keratin pro.indb 14 19/05/15 09:16...
Page 15
Sie die Taste (-) erneut und Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in die Marke das Symbol erlischt. Um den Haarglätter vollständig TAURUS. Design und Herstellung unserer Produkte auszuschalten, darf die Temperatur-Fixierung nicht sind darauf ausgerichtet, die Erwartungen unserer aktiviert sein.
Page 16
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausge- auszuschließen. brauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch -ACHTUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von bestimmt. Jede andere Verwendung als vorgesehen Wasser verwenden. kann gefährlich sein Manual slimlook keratin pro.indb 16 19/05/15 09:16...
Page 17
-Zum Schließen des Haarglätters schließen Sie die Platten und drücken auf die Verschlusstaste). Zum Formen (Abb. 4) Die Platten befinden sich nun in verschlossener -Für einen welligen oder lockigen Look müssen die Manual slimlook keratin pro.indb 17 19/05/15 09:16...
Page 18
Gerät vor. Benutzen Sie das Gerät im Falle eines Defekts nicht und bringen Sie es zu einem autorisierten Kundendienst. - Verwenden Sie ausschließlich von TAURUS gelie- ferte oder empfohlene Teile bzw. Zubehör. ACHTUNG: Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF...
Page 19
(-) ed il lucchetto sparirà. Grazie per avere scelto un prodotto a marchio Per spegnere completamente la piastra non deve TAURUS. I nostri prodotti sono studiati e costruiti per essere selezionato il blocco della piastra. soddisfare a lungo e ampiamente le aspettative della nostra clientela più...
Page 20
Questo modello è completo di placche basculanti temperatura. il cui leggero movimento consente di adattare le -Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti placche al capello senza dover esercitare forza o atmosferici. tensione. Le piastre scorrono semplicemente sui ca- Manual slimlook keratin pro.indb 20 19/05/15 09:16...
Page 21
–(D), la temp min di questa piastra è di 110ºC. Anomalie e riparazioni • Durante il riscaldamento, l’icona che si trova di lato -Non apportare modifiche né riparazioni di alcun tipo Manual slimlook keratin pro.indb 21 19/05/15 09:16...
Page 22
Questo apparecchio osserva la Direttiva 2006/95/ EC sulla Bassa Tensione, la Direttiva 2004/108/EC sulla Compatibilità Elettromagnetica e la Direttiva 2011/65/EU sulle restrizioni all’utilizzo di determinate sostanze pericolose su apparecchiature elettriche ed elettroniche. Manual slimlook keratin pro.indb 22 19/05/15 09:16...
Page 23
(-); o cadeado desa- Parabéns por ter escolhido um produto da marca parecerá. Para desligar completamente a placa, o TAURUS. Os nossos produtos são desenhados e bloqueio da placa não deverá estar seleccionado. fabricados para satisfazer amplamente as expec- tativas dos nossos clientes mais exigentes durante -Leia completamente estas instruções antes de...
Page 24
Este modelo possui placas basculantes de movi- -Não deixe o aparelho exposto a agentes atmos- mento ligeiro que permite adaptá-las ao cabelo sem féricos. necessidade de exercer força ou tensão. O ferro Manual slimlook keratin pro.indb 24 19/05/15 09:16...
• Cada toque no selector de temperatura fará a - Realize as operações de manutenção indicadas na temperatura subir de 180-190-200-210-220ºC. Caso secção LIMPEZA E MANUTENÇÃO para prolongar pretenda uma temperatura inferior, prima o botão a vida do aparelho. Manual slimlook keratin pro.indb 25 19/05/15 09:16...
Page 26
-Não utilize peças ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou recomendados pela TAURUS. ATENÇÃO!!: Quando pretender desfazer-se do aparelho, NUNCA o deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO ou no ponto de recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o...
Page 27
De huishoudelijke - Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal door apparaten van TAURUS geven u het geruste gevoel alvorens het apparaat in gebruik te nemen. dat aan de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen - Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van het pro- voldaan wordt.
Page 28
- Ten behoeve van de maximale effectiviteit, bereiken - Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer de platen de professionele werktemperatuur (220ºC). het aanstaat. Manual slimlook keratin pro.indb 28 19/05/15 09:16...
Page 29
Reiniging en onderhoud reclamedoeleinden. -Controleer of de stekker uit het stopcontact is Manual slimlook keratin pro.indb 29 19/05/15 09:16...
Page 30
- Gebruik geen onderdelen of hulpstukken die niet door TAURUS geleverd of aanbevolen zijn. OPGELET: Wilt u het apparaat wegdoen, deponeer het dan IN GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar breng het voor verdere verwerking naar het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of vuilophaalpunt.
(*) po wybraniu temperatury do zablokowania Szanowni Klienci, należy nacisnąć przycisk (-) przez 3 sekundy, wtedy Gratulujemy zakupu produktu marki TAURUS. Nasze pojawi się kłódka. W celu odblokowania temperatury produkty zostały opracowane i są produkowane w należy nacisnąć (-) ponownie, wtedy kłódka zniknie.
Page 32
-Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez nagiej skóry. dłuższy czas, należy je przechowywać w suchym, -Podczas pracy urządzenia, płytki mogą osiągnąć niedostępnym dla dzieci miejscu. temperaturę do 220oC. Również elementy plas- Manual slimlook keratin pro.indb 32 19/05/15 09:16...
Page 33
Całkowicie usunąć wszystkie elementy opakowania i -Urządzenie może być czyszczone wyłącznie, gdy zabezpieczenia stosowane podczas transportu. jest ostudzone. -Należy także upewnić się, że płytki ostygły. Manual slimlook keratin pro.indb 33 19/05/15 09:16...
Page 34
- Nie używać części ani akcesoriów, które nie są dostarczane lub zalecane przez firmę TAURUS. WAŻNE: Chcąc pozbyć się urządzenia, NIGDY nie należy wyrzucać go do kosza. Należy oddać je do najbliższego punktu składowania i utylizacji odpadów lub...
να είναι ενεργή όταν απενεργοποιείτε τελείως το υψηλές απαιτήσεις των πελατών μας για μια μεγάλη σίδερο μαλλιών. διάρκεια ζωής. Επίσης σας διαβεβαιώνουμε ότι οι ηλεκτρικές συσκευές της TAURUS πληρούν τις -Διαβάστε όλες τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυστηρότερες απαιτήσεις ποιότητας και ασφάλειας. τη συσκευή.
Page 36
- Για μέγιστη απόδοση, οι πλάκες αναπτύσσουν τη δεν είναι εξοικειωμένα με τη χρήση της θερμοκρασία επαγγελματικών συσκευών (220ºC). - Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι Μην αγγίζετε τις πλάκες ή το περίβλημα που τις ενεργοποιημένη. Manual slimlook keratin pro.indb 36 19/05/15 09:16...
Page 37
το εξωτερικό της συσκευής που χρησιμοποιούνται στρογγυλή βούρτσα) για να δημιουργήσετε κύματα για την προστασία κατά τη μεταφορά ή για και μπούκλες. προωθητικούς σκοπούς, όπως χαρτί ή πλαστικές 2. Κρατήστε την άκρη του μαλλιών και τυλίξτε τα Manual slimlook keratin pro.indb 37 19/05/15 09:16...
Page 38
συσκευή, μην τη χρησιμοποιείτε και πηγαίνετέ την σε μια εξουσιοδοτημένη υπηρεσία υποστήριξης. • Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή αξεσουάρ που δεν παραδίδονται ή προτείνονται από την TAURUS. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: η συσκευή δεν πρέπει ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ να απορριφθεί στα οικιακά απορρίμματα. Οδηγήστε την στο...
связанных с ним опасностей. Не допускается, чтобы дети играли с прибором. Дети не должны чистить или ухаживать за устройством без присмотра старших. В случае повреждения сетевой шнур должен быть заменен производителем, в сервисном Manual slimlook keratin pro.indb 39 19/05/15 09:16...
Page 40
к сети питания и отсоединении от сети питания - Не допускается использовать или хранить прибор обязательно должен быть выключен. прибор на открытом воздухе. -Это прибор предназначен исключительно для -Обеспечивая максимальную эффективность, домашнего использования. Использование для Manual slimlook keratin pro.indb 40 19/05/15 09:16...
Page 41
вниз от корней до кончиков волос. 2.Повторяйте эту процедуру, пока все волосы не Открывание и закрывание выпрямителя будут прямыми. (рис. 1) -Для лучшего результата рекомендуется начинать -Чтобы закрыть выпрямитель, закройте утюжок с внутреннего слоя волос и заканчивать внешним. Manual slimlook keratin pro.indb 41 19/05/15 09:16...
Page 42
в бытовые отходы. Отнесите прибор на ближайший пункт сбора соответствующих отходов. Надлежащая раздельная сборка мусора помогает предотвращать возможное отрицательное влияние на окружающую среду. Это устройство выполнено в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2006/95/EC, Директивой по электромагнитной Manual slimlook keratin pro.indb 42 19/05/15 09:16...
Page 43
(-) timp de +3 secunde; va apărea un lacăt. Stimate client, Pentru a debloca temperatura, apăsaţi din nou butonul Felicitări pentru că aţi ales un produs marca TAURUS. (-) şi lacătul va dispărea. Blocarea nu trebuie să fie Produsele noastre sunt proiectate şi fabricate pentru activă...
Page 44
Acest model are plăci pivotante, iar mişcarea recomandăm să ţineţi aparatul în mână, în zona de uşoară permite plăcilor să se adapteze părului fără control al temperaturii. a exercita presiune şi fără a trage de păr. Plăcile Manual slimlook keratin pro.indb 44 19/05/15 09:16...
• Cu fiecare atingere a comutatorului de temperatură, durata de viaţă a aparatului. aceasta creşte progresiv 180-200-190-210-230 ºC. Dacă doriţi o temperatură mai scăzută, apăsaţi butonul de selectare a temperaturii - (D); temperatura minimă Manual slimlook keratin pro.indb 45 19/05/15 09:16...
Page 46
înconjurător. Acest aparat este conform Directivei 2006/95/CE privind tensiunile joase, Directivei 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică şi Directivei 2011/65/ UE privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase la echipamentele electrice şi electronice. Manual slimlook keratin pro.indb 46 19/05/15 09:16...
Почистването и поддръжката при употреба не бива да бъдат осъществявани от деца без надзор. - В случай, че захранващият кабел е повреден, същият следва да бъде заменен от производителя, от службата за поддръжка или Manual slimlook keratin pro.indb 47 19/05/15 09:16...
Page 48
- ВНИМАНИЕ : не използвайте уреда близо до - Съхранявайте този апарат извън досега на деца вода и/или хора с намалени физически, сензорни или - Не използвайте, нито съхранявайте апарата умствени възможности, или такива без опит и Manual slimlook keratin pro.indb 48 19/05/15 09:16...
Page 49
При голяма и естествена къдрица, кичурите следва Действие да са по-дебели, а за по-малка и романтична - Отстранете всички книжни и пластмасови торби, къдрица, кичурите следва да са по-малки. пластмасови плотове, картони и възможни лепенки, Manual slimlook keratin pro.indb 49 19/05/15 09:16...
Вие допринасяте за опазването на околната среда. Настоящият уред изпълнява Директива 2004/108/ EC за електромагнитна съответствие и Директива 2011/65/EU за ограниченията при употребата на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати. Manual slimlook keratin pro.indb 50 19/05/15 09:16...
Need help?
Do you have a question about the SLIMLOOK KERATIN PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers