Download Print this page

Advertisement

Quick Links

[ENGLISH]
Product Manual
[ItaLIaNO]
[fraNçaIS]
AX 120
[daNSK]
[ESPaÑOL]
[SVENSK]
[dEutScH]
[POrtuGuÊS]

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mad Catz TRITTON AX120

  • Page 1 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] AX 120 Product Manual [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS]...
  • Page 2 (1) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AnD you have registered your product with Mad Catz AnD you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
  • Page 3 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN (CLIENTS NORD-AMÉRICAINS SEULEMENT) Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie est limitée à un (1) an non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. si un vice couvert par cette garantie est décelé...
  • Page 4 Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno. La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz.
  • Page 5 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA APOYO TÉCNICO apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com correo electrónico Europa: techsupporteurope@madcatz.com teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418 [DEUTSCH] registrieren Sie Ihr Produkt unter trIttONuSa.cOM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und aktualisierungen zu...
  • Page 6: Package Contents

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Package Contents Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt TRITTONUSA [EN] Headset [fr] Casque [ES] Auriculares [dE] Kopfhörer [EN] In-line Controller [fr] Contrôleur filaire [ES] Control en línea [dE] Bedienung am Kabel [EN] Removable, Flexible Microphone [fr] Microphone amovible, Flexible [ES] Microphone Détachable, Flexible [dE] Abnehmbares, flexibles Mikrofon [EN] RCA Connection Cable...
  • Page 7 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Headset Casque/auriCulares/Kopfhörer TRITTONUSA [EN] Adjustable Headrail and supple Earcup Padding [fr] serre-tête réglable et écouteurs avec rembourrage souple [ES] Arco ajustable y orejeras acolchadas y suaves [dE] Abnehmbares/flexibles Mikrofon mit stummschaltung [EN] Removable, Flexible Microphone [fr] Microphone Amovible, flexible [EN] Circumaural Headset Design [ES] Microphone Détachable, Flexible [fr] Conception de casque circumaural...
  • Page 8: In-Line Controller

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] In-line Controller Contrôleur filaire/Control en línea/bedienung am Kabe TRITTONUSA [EN] Game Volume Control [EN] Xbox LIVE Port [fr] Commande de volume de jeu [fr] Port Xbox LIVE [ES] Control de volumen del juego [ES] Puerto de Xbox LIVE [dE] spiellautstärkeregler [dE] Xbox LIVE-Port [EN] Mic Mute...
  • Page 9 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – Component/VGA ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Connect the AV cable to the console. [fr] Raccordez le câble AV. [ES] Conecta el cable de AV. [dE] Verbinden sie die AV-kabel. [EN] Connect the usB Cable to a usB port on the console.
  • Page 10: Xbox 360® - Hdmi

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – HDMI ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Ensure both HDMI compliant TV/Monitor and Xbox 360 gaming system are powered oFF. note: The HD Audio Adapter will work with AnY HDMI equipped Xbox 360. [fr] Assurez-vous que le téléviseur/moniteur compatible HDMI et le système de jeu Xbox 360 sont à...
  • Page 11 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – HDMI ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Connect the green 3.5mm jack into the green RCA connection cable. [fr] Branchez la prise verte 3,5 mm sur le câble de connexion RCA. [ES] Enchufe el conector verde de 3,5 mm “Auriculares”...
  • Page 12 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® live ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] (See diagram) Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360 compatible controller. Connect other end into the Xbox LIVE port on the in-line controller. [fr] (Voir schéma) Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette Xbox 360 compatible.
  • Page 13 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] MP3/ iPod/ Iphone ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Disconnect the AX120 Breakaway plug from the in–line volume controller. [fr] Débranchez la prise détachable de l’AX120 du contrôleur de volume filaire. [ES] Desconecte la clavija desmontable del AX120 del control de volumen integrado. [dE] Trennen sie den AX120 sicherheitsstecker von der Lautstärkebedienung am Kabel.
  • Page 14 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] MP3/ iPod/ Iphone ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] troubleshooting: The plug won’t fit on my iPhone • Not all phones that have 3.5mm jacks will be compatible with this headset, such as the “2G” iPhone. I hear music playing at a very low volume, and if I pull the plug out partially, the headset works normally. • Your audio device does not have a jack that is compatible with 4-contact 3.5mm plugs. Adapters (sold separately) can resolve this.
  • Page 15 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA ENGLISH CAUTIONS • Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods. • Use this unit only as intended. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks. • To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only. • Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electrical shock. • Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands and/or arms while operating the unit. If the condition persists, consult a doctor. • Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes. • Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure that cords are not placed in a position or areas where they may become pinched or damaged. • Do not wrap cords around any part of anyone’s body. • Do not allow children to play with cords. United States and Canada: As required, certain of these class B digital devices (the headsets) have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, and found to comply with part 15 of the FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. These device(s) use, generate and can radiate radio frequency energy and, if not assembled, installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Exposure to Radio Frequency Radiation: The radiated output power of the headset is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the controller operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which reflect the consensus of the scientific community and therefore, the manufacturer believes the device’s internal wireless radio is safe for use by consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices such as mobile phones. However, the use of wireless radios may be restricted in some situations (e.g., on airplanes). If you are...
  • Page 16 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA ©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, TRITTON, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par Microsoft. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure. Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ. ESPAÑOL PRECAUCIONES • La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados. • Use este equipo únicamente del modo previsto. • Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos. • Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones únicamente a técnicos cualificados. • Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas. • Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico. • Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos. • Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con ellos. Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos o dañados. • No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona. • No permita que los niños jueguen con cables. Estados Unidos y Canadá: De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B (los controladores) han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los límites para proporcionar protección razonable frente a interferencias negativas en instalaciones residenciales.
  • Page 17 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA Contenuto della Confezione/paKKens indhold/ förpaCKningens innehåll/Conteúdo da embalagem CaratteristiChe/funKtioner/funKtioner/CaraCterístiCas Cuffie/Headset/Headset/Auscultador Controller in linea/In–line kontrolenhed/In–line-kontroller/Controlador em linha installazione/installation/inställning/Configuração Collegamento alla /opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à Xbox 360 ® MP3/iPod/iPhone: [italiano] Registra il prodotto sul sito TRITTonusA.CoM per ricevere la copertura di garanzia, notizie, eventi e aggiorna- menti.
  • Page 18 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA dokumentation, Knowledge Base-artikler, og software til enheden. Du kan også chatte live med en support tekniker eller sende en supportanmodning. [sVensK] Registrera produkten på TRITTonusA.CoM för att få information om garantitäckning, nyheter, evenemang och uppdateringar. Om produkten inte fungerar som den ska, bör du prova följande innan du lämnar tillbaka produkten till affären.
  • Page 19 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Contenuto della confezione/Pakkens indhold/ Förpackningens innehåll/Conteúdo da embalagem TRITTONUSA [It] Cuffie [dK] Headset [SV] Headset [Pt] Auscultador [It] Controller in linea [dK] In–line kontrolenhed [SV] In–line-ljudkontroll [Pt] Controlador em linha [It] Microfono rimovibile/flessibile [dK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon [Pt] Microfone amovível/flexível [It] Cavo di Connessione RCA...
  • Page 20 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] CuffIe/Headset/Headset/Auscultador TRITTONUSA [It] Archetto regolabile e morbida imbottitura delle coppe auricolari [dK] Justérbar hovedbøjle og fleksibel polstring på ørepude [SV] Justerbart huvudband och mjuka öronkåpor med kuddar [Pt] suporte Ajustável e Almofada Flexível [It] Microfono rimovibile/flessibile [dK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [It] Design circumaurale [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon...
  • Page 21 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Controller in linea/In–line kontrolenhed/ In–line-kontroller/Controlador em linha TRITTONUSA [It] Controllo comunicazione vocale [It] Porta Xbox LIVE [dK] Kontrolknap til stemmekommunikation [dK] Xbox LIVE Port [SV] Röstkommunikationskontroll [SV] Xbox LIVE-port [Pt] Controlo de Comunicação de Voz [Pt] Porta Xbox LIVE [It] Microfono silenziato [It] Controllo del volume di gioco [dK] Mikrofonlydspærring...
  • Page 22 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – COMPONENT/VGA Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Collegare il cavo di connessione RCA. [dK] slut RCA-tilslutningskablet til de analoge udgange på konsole. [SV] Anslut RCA-anslutningskabeln till de analoga utgångarna på konsole. [Pt] Ligue o cabo de ligação RCA.
  • Page 23 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Assicurarsi che sia il televisore/monitor HDMI compatibile, sia il sistema di gioco Xbox 360 siano spenti. nota: l’adattatore audio HD funziona con TuTTI i modelli Xbox 360 dotati di HDMI. [dK] sørg for, at både det/den kompatible HDMI-fjernsyn- eller skærm og Xbox 360 er slukkede.
  • Page 24 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Inserire il jack Cuffie da 3,5 mm (verde) nel cavo di connessione RCA. [dK] sæt det (grønne) 3,5 mm “hovedtelefon” stik ind i RCA-tilslutningskablet. [SV] Anslut (grön) 3,5mm hörlurskontakt till RCA- anslutningskabeln.
  • Page 25 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – live Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Collegare l’estremità grande del cavo di comunicazione Xbox LIVE al modulo di controllo audio in linea e l’estremità più piccola nel controller dell’Xbox 360. [dK] slut den store ende af Xbox LIVE kommunikationkablet til in-line lydkontrolmodulet og den lille ende til Xbox 360-kontrolenheden.
  • Page 26 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] MP3/ iPod/ Iphone Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] scollegare la spina a sgancio delle AX120 dal controller del volume inline. [dK] Koppla ifrån AX120:s breakaway-kontakt från in-line ljudkontrollern. [SV] Afbryd det aftagelige kabel AX120 fra inline-lydstyrkestyringen. [Pt] Desligue a ficha Amovível AX120 do controlador de volume em linha.
  • Page 27 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] MP3/ iPod/ Iphone Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] risoluzione dei problemi: La spina non è adatta al mio iPhone • Non tutti i telefoni dotati di jack da 3,5 mm sono compatibili con queste cuffie, come ad esempio l’iPhone “2G”. sento la musica a un volume molto basso, e se spingo la spina parzialmente fuori, le cuffie funzionano normalmente.
  • Page 28 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA ITALIANO AVVERTENZE • L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. • Non usare per altri scopi se non quelli previsti. • Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli). • Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato. • Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio. • In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco, sospendere immediatamente l’uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico. • Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti. • Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti in una posizione o in un’area dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli. • Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo. • Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE: Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal produttore è Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. DANSK FORHOLDSREGLER • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. • Brug kun enheden til det beregnede formål. • For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. • Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvalificeret personale.
  • Page 30 ©2011 MAD CATZ,INC.