Page 1
HOBS USER I S N TR UCTIONS KOGESEKTIONER BRUGSANVISNING KEITTOTASOT KÄYTTÖOHJEET PLATETOPPER BRUKERINSTRUKSJONER SPISHÄLLAR ANVÄNDARINSTRUKTIONER CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy...
CONT SAFETY INSTRUCTIONS ..........03 PROTECTİON OF THE ENV RONMENT ....0 INSTALLAT ON ............0 . ELECTRICAL CONNE ........0 . HOB COOKWARE ADVICE ........0 . 5 USE ................0 LEANING AND MAINTENANCE ......7 PROBLEM SOLVING ........
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS We recommend you keep the instructions for incompatibility between the socket and the installation and use for later reference, and before appliance plug, ask a qualified electrician to installing the hob, note its serial number in case substitute the socket with another suitable type. you need to get help from the after sales service.
Page 4
A watertight seal gasket is supplied with the hob. Fit the seal gasket Identification Plate (located under the hob's bottom casing) around the bottom hob as described and make sure that it is properly PRODUCT CODE T fitted to avoid any leakage into the supporting furniture. (see Figure 6) Normal Fixing: - Get the fixing clips from accessory bag and screw them into the position shown on bottom box.
Page 5
recommendations in the table; - Pass the power supply cable into the clamp; SHUNT - Strip the end of each conductor of the supply cord on a 10 mm length, by taking in account the requested length of the cord for the connection to the terminal block;...
Page 6
4. HOB COOKWARE ADVICE Using good quality cookware is critical for setting the best performance from your hob. 5.- Us ng ‘Plus’ and ‘M nus’ keys Power management value can be adjusted. In th s example case between 6500 and 2500w. When •...
Page 7
2 LEDs over extens on key turn ON f 1st and 2nd extens on r ngs are Selecting a zone ON 3rd Short Press on extens on key. Sw tches OFF 1st and 2nd When zone is already ON a lower lighting intensity for the not selected extens on r ngs.
Page 8
Automatic Safety Off If the power level is not changed during a preset time, the Any change in the colour of the glass-ceramic surface does corresponding heater turns off automatically. not affect its operation or the stability of the surface. Such The maximum time a heater can stay on, depends on the selected discolorations are mostly a result of burnt food residues or cooking level.
Page 9
Heater d splay Fault Act o If error has occurred disconnected and connect again the cooktop to the power supply. If error persist, Touch control software error. call after-sales service. If error appears suddenly in a normal operation, call after-sales service. Touch control zone is too hot Wait until temperature goes down.
Page 10
SIKKERHEDSANVISNINGER Vi anbefaler, at du gemmer monterings- og stik ikke passer sammen, for at få udskiftet brugsanvisningerne til eventuel senere brug, og at stikkontakten til en anden passende type. Stikket og du før monteringen noterer serienummer, såfremt stikkontakten skal opfylde de aktuelle standarder i du får brug for det i forbindelse med henvendelser installationslandet.
Page 11
Typeskilt (sidder under kogesektionens beklædning). Der følger en vandtæt tætningsliste med kogesektionen. Montér tætningslisten rundt langs kogesektionens bund som beskrevet og PRODUCT CODE T sørg for at den er korrekt monteret for at undgå lækage ind i møblet, den er monteret I.(se figur 6) Normal fastgøring: Tag fastgøringsklipsene fra posen med tilbehør og skru dem i den viste position på...
Page 12
Åbn dækslet i følgende rækkefølge: LAYOUT 1 3 - 2 4 - - løsn skruen i kabelklemme "1" - find de to flige på siderne - kom en skruetrækker med lige kærv ind foran hver flig ”2” og ”3”, skub ind og tryk - fjern dækslet.
Page 13
5. BRUG Tilslutning til klemmerne på klemrækken Sådan vælges varmeindstillingen LAY OUT LAY OUT Via ”Energistyringsfunktionen” kan brugeren indstille den maksimale " 1-6" " 7" effekt, som kan nås af kogesektionen. Energistyringsfunktionen er kun tilgængelig i de første 30 sekunder efter, at kogesektionen MONOFASE eller TOFASE 220-240 V~ tændes.
Page 14
For at tænde en kogeplade skal man røre ved en kogeplade i 400 Denne handling udføres, når '+' og '-' knapperne røres samtidig. msek. Der høres et langt bip, og værdien "0” vil blive vist i målzonen, Hvis der røres ved et knap, mens børnesikringen er aktiveret, vil hvilket angiver effektniveau.
Page 15
12) Effekt (5 s) og (0,5 s) vises skiftevis på kogepladen der er Den glaskeramiske overflade tåler skrabning fra fladbundede gryder tidsstyret. og pander, men det er altid bedre at løfte dem, når de flyttes fra en kogeplade til en anden. Resterende tid vises i cifrene reserveret til timeren.
Page 16
Kogesektionen virker ikke Kontrollér at sikringerne/kredsløbsafbryderne i installationen er i orden. Kontrollér om der er strømafbrydelse. Kogesektionen har slukket sig selv. Hovedafbryderen (Tænd/Sluk-kontakt) er blevet rørt ved en fejl, eller der er en genstand oven på en tast. Tænd for enheden igen uden nogen genstande på...
Page 17
TURVALLISUUSOHJEET Suosittelemme säilyttämään asennus- ja sähköasentajaa vaihtamaan pistorasia sopivan käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten ja ennen tyyppiseen. Pistokkeen ja pistorasian tulee olla keittotason asentamista kirjoita sen sarjanumero asennusmaassa voimassa olevien määräysten ylös, jos sinun on otettava yhteyttä myynnin mukaisia. Kytkentä virtalähteeseen voidaan jälkeiseen palveluun.
Page 18
Tunnistuskilpi (sijaitsee keittotason alakotelossa) Keittotason mukana toimitetaan vedenpitävä tiiviste. Kiinnitä tiiviste keittotason alareunan ympärille kuten kuvataan ja varmista, että se on kunnolla kiinnitetty, jotta vältetään vuodot tukikalusteeseen. (katso PRODUCT CODE T kuva ) 6 Normaali kiinnitys: Ota kiinnittimet lisävarustepussista ja ruuvaa ne alalaatikossa osoitetulle paikalleen.
Page 19
- Kiinnitä suojus. Mallin mukainen - Ruuvaa kiinni johdon puristin. 1. " + " 2. " - " - Huomaa: varmista, että liitinalustan ruuvit ovat kiristetty kunnolla. 3. AJASTIN 4. Lisäkeittoalueen merkkivalo Toimenpiteet uuden liitännän suorittamista varten: 5. Keittoalueen ohjelmoinnin osoitin SIVUVIRT AKISKO 6.
Page 20
1. - Kytke keittotaso päälle. 4. KEITTOTASOLLE SOPIVAT KEITTOASTIAT 2. - Anna kosketusohjauksen suorittaa loppuun sen alustusprosessi. 3. - Ennen kuin kuluu 30 sekuntia, kosketa 5 sekunnin ajan^ Hyvälaatuisten keittoastioiden käyttö on erittäin tärkeää, jotta näppäintä. keittotaso antaa parhaat tulokset. 4.
Page 21
3) Vaikka lukitustoiminto on aktiivinen, voit kytkeä alueen POIS 8.1- Kaksinkertainen alue PÄÄLLE PÄÄLTÄ. Laajennusnäppäimen 1. lyhyt painallus kytkee PÄÄLLE 4) Jos vain yksi lämmitin on aktiivinen ja tämä kytketään pois päältä, laajennusrenkaan. Laajennusnäppäimen merkkivalo kytkeytyy PÄÄLLE, voit kuulla 4 lyhyttä merkkiääntä, jotka osoittavat Keittotason olevan jos laajennusrengas on PÄÄLLÄ.
Page 22
HUOM.: Jäännöslämmön osoitin (Säteilevissä lämmittimissä - > laskettu) 3 0° Maxi Samoja osoittimia voidaan käyttää “jäännöslämmön” osoittamiseen myös. Tätä tarkoitusta varten on määritettävä aikataulukko: Jäännöslämmön aika = f (tehotaso, työskentelyaika). Kun keittotason lasipinnan lämpötila on yli 65 °C (teoreettinen arvo), tämä...
Page 23
Keittotaso on sammunut itsestään. Pääkytkintä (PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ -näppäin) on painettu vahingossa tai jonkun näppäimen päällä on jokin esine. Kytke laite päälle uudelleen ilman mitään esineitä näppäimien päällä. Syötä asetukset uudelleen Näytöllä näkyy F ja numeroita Jos näytöllä näkyy F ja numeroita, laitteessa on vika. Seuraavassa taulukossa luetellaan toimenpiteet, joita voit tehdä...
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vi anbefaler at du tar vare på installasjons- og skifte ut stikkontakten med en egnet. Støpslet og bruksinstruksjonene for senere referanse, og før stikkontakten må være i samsvar med landets du installerer platetoppen bør du registrere gjeldende installasjonsforskrifter. Tilkoblingen til serienummeret i tilfellet du vil trenge hjelp fra strømkilden kan også...
Identifikasjonsplate (plassert under bunndekselet på platetoppen) En vanntett pakning følger med platetoppen. Fest pakningen rundt bunnen av platetoppen som beskrevet og pass på at den er skikkelig PRODUCT CODE T festet, slik at du unngår lekkasjer I møbelet. (se figur 6) Normalt feste: Hent festeklemmene fra tilbehørsposen og skru dem i posisjonen vist på...
Page 26
- Velg strømforsyningskabel i henhold til I henhold til modell anbefalingene i tabellen. - Putt strømforsyningskabelen inn i klemmen. 1. "+” SHUNT - Skrell av enden på hver leder av 2. "- " forsyningskabelen i en lengde på 10 mm. Ta 3.
4. ANBEFALINGER OM KOKEKAR Å BRUKE PÅ 5.- Ved bruk av tastene 'Pluss' og 'Minus' kan du regulere effektstyringsverdien. I dette eksempelet mellom 6500 og 2500 w. Når PLATETOPPEN den ønskede verdien er valgt tar du samtidig på tastene “pluss” og Det er viktig å...
Page 28
og bare en LED i tilfelle av en dobbel sone). Andre korte trykk på Velge en sone utvidelsestasten slår PÅ den andre utvidelsesringen. 2 LED-lamper over utvidelsestasten slår seg PÅ hvis den første og Når sonen allerede er PÅ produseres en lavere lysintensitet for de ikke andre utvidelsesringen er PÅ.
Automatisk sikkerhetsslukking Alle eventuelle endringer i fargen på den glasskeramiske Hvis effektnivået ikke endres i løpet av en forhåndsinnstilt tid, vil den overflaten har ingen innvirkning på funksjonen eller på tilhørende varmesonen slå seg av automatisk.Den maksimale tiden et stabiliteten til overflaten. Slike misfarginger er som oftest varmeelement kan være på, avhenger av det valgte tilberedningsnivået.
Page 30
Varmerdisplay Fe l Handling Hvis det har oppstått en feil kobler du platetoppen fra og til strømforsyningen igjen. Kontakt Programvarefeil ved berøringskontroll. ettersalgstjenesten hvis feilen vedvarer. Hvis feilen oppstår plutselig under normal funksjon må du ringe ettersalgstjenesten. Berøringskontrollsonen er for varm og Vent til temperaturen synker.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vi rekommenderar att du behåller installations- och elektriker. Om eluttaget och apparatens användarinstruktionerna för senare referens och stickkontakt inte är kompatibla med varandra ska innan du installerar hällen noterar du serienummeret du be en behörig elektriker byta ut eluttaget mot om du behöver hjälp från kundservice.
Identifikationsplatta (placerad under spishällens bottenhölje) Normal fixering: Ta fästklämmorna från tillbehörspåsen och skruva fast dem i den PRODUCT CODE T position som visas på bottenlådan. (Dra inte åt skruvarna för att blockera klämmorna, de ska röra sig fritt.) (se figur 7) Sätt in spishällen i mittläge för utskjutning.
Page 33
Enligt modell Obs! Se till att anslutningssplintarnas skruvar är åtdragna. 1. ”+” SHUNT Åtgärder som ska utföras för att skapa en 2. ”-” ny anslutning: 3. TIMER - Välj strömkabeln i enlighet med 4. LED för ytterligare kokzon rekommendationerna i tabellen. 5.
5. - Genom att använda ”Plus”- och ”Minus”-knapparna kan 4. RÅD OM KÖKSUTRUSTNING energihanteringsvärdet justeras. I detta exempelfall mellan 6500 och Det är viktigt att använda köksredskap av bra kvalitet för att 2500w. När önskat värde har valts, tryck samtidigt på ”Plus”- och säkerställa spishällens bästa prestanda.
Page 35
förlängningsringen är PÅ (vänster LED vid tredubbel zon, mitten och Välja en zon endast LED i dubbelzon) 2:a kort tryck på förlängningsknappen slår När zonen är redan är PÅ produceras en lägre belysningsintensitet för PÅ 2:a förlängningsringen. de ej valda zonerna som är PÅ. LED-lampor över förlängningsknappen slås på...
Automatisk säkerhetsavstängning En eventuell förändring av glaskeramikytans färg påverkar Om effektnivån inte ändras under en förinställd tid stängs inte dess funktion eller ytans stabilitet. Sådana motsvarande värmeplatta av automatiskt. missfärgningar beror för det mesta på brända matrester eller Den maximala tiden som en värmare kan stanna kvar på beror på vald användning av köksredskap av material som aluminium eller matlagningsnivå.
Page 37
Värmedisplay Åtgärd Om det har uppstått ett fel, koppla ifrån och anslut spishällen till strömförsörjningen. Ring kundservice Fel i pekkontrollens programvara. om felet kvarstår. Ring kundservice om fel plötsligt visas vid vanlig drift. Pekkontrollzonen är för varm och Vänta tills temperaturen har minskat. Matlagningshällen återställs automatiskt när temperaturen når har stängt av alla värmare.
Page 39
GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this broc hure. W e r serve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
Need help?
Do you have a question about the KP60RL1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers