Giochi Preziosi SAMBY Quick Start Manual

Giochi Preziosi SAMBY Quick Start Manual

Advertisement

PL - Przed rozpoczęciem zabawy umieść baterie w komorze umieszczonej na brzuszku pieska. Samby wymaga instalacji 3 baterii typu 1.5V C/LR14 (niezawarte
w zestawie). Instalując baterie, upewnij się, że zostały włożone zgodnie z ich polaryzacją. Aby rozpocząć zabawę przesuń przełącznik umieszczony na brzuszku
pieska do pozycji ON. Samby wyda krótki dźwięk, co oznacza, że jest gotowy do zabawy.
EN - Before playing with Samby, insert the batteries into the battery compartment located under Samby's tummy. Samby operates with three 1.5V batteries
"C/LR14" (not included). Insert batteries into the battery compartment, respecting the correct polarity. To play with Samby, move the switch on the battery pack,
located on his tummy, to the ON position. A beep will sound indicating that Samby is ready to play.
CZ - Než si začnete se Sambym hrát, vložte baterie do úložného prostoru pro baterie, který je umístěný na bříšku pejska. Samby vyžaduje 3 x 1,5V baterie typu
"C/R14" (nejsou součástí balení). Baterie vložte správnou polaritou. Chcete-li si se Sambym hrát, přepněte spínač ON/OFF (ZAPNUTO/VYPNUTO) do pozice ON
(ZAPNUTO). Ozve se pípnutí, které vám oznámí, že je Samby připraven.
SK - Skôr ako sa začnete so Sambym hrať, vložte batérie do úložného priestoru pre batérie, ktorý je umiestnený na brušku psíka. Samby vyžaduje 3 x 1,5 V batérie
typu "C / R14" (nie sú súčasťou balenia). Batérie vložte správnou polaritou. Ak sa chcete so Sambym hrať, prepnite spínač ON / OFF (zapnuté / vypnuté) do pozície
ON (ZAP). Ozve sa pípnutie, ktoré vám oznámi, že je Samby pripravený.
HU - A Samby-vel való játék előtt helyezze be az elemeket a Samby hasa alatt lévő elemtartóba. Samby három 1,5 V-os "C / LR14" elemmel működik (nem része a
csomagolásnak). Helyezze be az elemeket az elemtartóba a megfelelő polaritás szerint. Ha játszani szeretne a Samby-vel, akkor kapcsolja be őt, a hasán lévő
kapcsoló ON állásba helyezésével. Egy hangjelzés fogj jelezni, hogy a Samby készen áll a játékra.
PL - UWAGA: Samby jest bardzo delikatny. Obchodź się z nim ostrożnie i nie pozwól na kontakt z wodą. Aby wyczyścić pieska, używaj wilgotnej szmatki.
EN - WARNINGS: Samby is very delicate: handle him with care and do not let him come into contact with water. Use a damp cloth to clean Samby and only use
it to clean the surface of the toy.
CZ - VAROVÁNÍ: Zacházejte se Sambym opatrně, aby nedošlo k jeho poškození. Zamezte psovi styku s vodou. Čestětě pouze na povrchu vlhkým hadříkem.
SK - VAROVANIE: Zaobchádzajte so Sambym opatrne, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Vyhnite sa kontaktu s vodou. Čistite iba na povrchu vlhkou handrou.
HU - FIGYELMEZTETÉS: Samby nagyon kényes: óvatosan érjen hozzá és ne engedje, hogy vízzel érintkezzen. A Samby tisztításához használjon nedves ruhát,
és csak a játék felületét tisztítsa.
PIESKIEM SAMBY MOŻESZ BAWIĆ SIĘ NA 3 SPOSOBY • SAMBY HAS 3 DIFFERENT PLAY MODES
SAMBY MÁ 3 RŮZNÉ HRACÍ REŽIMY • SAMBY MÁ 3 RÔZNE HRACIE REŽIMY
SAMBY-VEL 3 FÉLEKÉPPEN LEHET JÁTSZANI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAMBY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Giochi Preziosi SAMBY

  • Page 1 PL - UWAGA: Samby jest bardzo delikatny. Obchodź się z nim ostrożnie i nie pozwól na kontakt z wodą. Aby wyczyścić pieska, używaj wilgotnej szmatki. EN - WARNINGS: Samby is very delicate: handle him with care and do not let him come into contact with water. Use a damp cloth to clean Samby and only use it to clean the surface of the toy.
  • Page 2 Pogłaszcz Sambiego po głowie, tak jak pokazano na Rys.1, a piesek usiądzie, pomacha ogonem, porusza główką i zaszczeka. EN - SAMBY SITS DOWN Pat Samby on the head as shown in the photo (Fig. 1). Samby will sit down, wag his tail, move his head and bark. CZ - SAMBY SI SEDNE Poplácej Sambyho po hlavě...
  • Page 3 EN - Place the switch on the tummy to OFF when you don’t want to play with Samby. NOTE: if the switch is ON, but you are not playing with Samby, he will go into stand-by after a few minutes. To make Samby play again you will need to switch o¬...
  • Page 4 PL - INFORMACJE O BATERIACH: Używać tylko nowych baterii tego samego typu. Baterie muszą być włożone zgodnie z ich polaryzacją. Zużyte baterie należy niezwłocznie usunąć, aby nie uszkodziły zabawki. Nie należy ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. Nie należy mieszać baterii różnego typu, a także baterii nowych z używanymi. Nie wolno dopuścić...

Table of Contents