Page 1
RADIANT STRAIGHT STRAIGHTENER POHS193BLUE User Manual...
Page 2
POINT RADIANT STRAIGHT STRAIGHTENER POINT RADIANT STRAIGHT RETTETANG POINT RADIANT -SUORISTUSRAUDAN POINT RADIANT GLATTEJERN POINT RADIANT STRAIGHT PLATTÅNG...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: 1.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 2.KEEP AWAY FROM WATER WARNING –Any appliance is electrically live even when the switch is o . To reduce the risk of injury by electric shock, burns, electrocution or fire: 1.
Page 5
examination and repair. 11. Keep the cord away from heated surfaces. 12. Never use while drowsy. 13. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 14. Unit is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin.
PRODUCT OVERVIEW 1. 3D floating plates 2. One button for on/o and temp. adjust 3. 5 LED indicators 4. 360° Swivel cord OPERATING INSTRUCTIONS TO STRAIGHTEN HAIR Hair should be clean and completely dry before using the hair straightener. For best results, use a light styling product before blow-drying hair. 1.
DAILY MAINTENANCE For the safe usage of the hair straightener, check the following daily: • The cord and surface of the cord. Never use if any parts are split, torn or damaged. • The plug and never use if cracked, split or damaged. •...
Page 8
SPECIFICATIONS Model: POHS193BLUE Rated Voltage: 100-240V AC, 50-60Hz Rated power: 50W This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There is separate collection systems for recycling in the EU.
Page 9
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway...
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Når man bruker elektriske apparater, og spesielt når barn er til stede, bør man alltid ta grunnleggende sikkerhetstiltak, inkludert følgende: 1. LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK 2. HOLD BORTE FRA VANN ADVARSEL – Apparater er strømførende selv når bryteren er slått av.
Page 11
11. Hold ledningen borte fra varme overflater. 12. Bruk aldri mens du er døsig. 13. Ikke bruk utendørs eller på et sted der aerosolprodukter (spray) brukes eller der oksygen gis. 14. Enheten blir varm når den er i bruk. Ikke la varme overflater berøre øyne eller hud.
Page 12
PRODUKTOVERSIKT 1. 3D flytende plater 2. Én knapp for av/på og temperaturjustering 3. 5 LED-indikatorer 4. 360° svingbar ledning DRIFTSINSTRUKSER RETTE HÅR Håret skal være rent og helt tørt før man bruker rettetangen. Man får best resultat ved å bruke et lett stylingprodukt før man føner håret. 1.
DAGLIG VEDLIKEHOLD Følgende må kontrolleres daglig for å kunne bruke rettetangen trygt: • Ledningen og overflaten av ledningen. Bruk aldri hvis noen del er delt, revet eller skadet. • Støpselet skal aldri brukes hvis det er sprukket, delt eller skadet. •...
Page 14
SPESIFIKASJONER Modell: POHS193BLUE Merkespenning: 100–240V vekselstrøm, 50–60 Hz Merkee ekt: 50W Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du fårnærmere informasjon ved å...
Page 15
Power International AS, Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge...
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita käytettäessä, varsinkin kun läsnä on lapsia, tulee aina noudattaa perusturvatoimia, mukaan lukien seuraavat: 1.LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ 2.PIDÄ POISSA VEDESTÄ VAROITUS – Kaikki laitteet ovat jännitteisiä, vaikka ne olisi kytketty pois päältä. Vähentääksesi sähköiskun, palovamman tai tulipalon aiheuttamaa loukkaantumisriskiä: 1.
Page 17
tarkastettavaksi ja korjattavaksi. 11. Pidä johto poissa kuumista pinnoista. 12. Älä koskaan käytä laitetta, kun olet unelias. 13. Älä käytä ulkona tai paikoissa, joissa käytetään aerosolituotteita tai lisähappea. 14. Yksikkö on kuuma käytön aikana. Älä anna kuumennettujen pintojen koskettaa silmiä tai ihoa. 15.
Page 18
TUOTE-ESITTELY 1. 3D-kelluvat levyt 2. Painike virran kytkemiseen/sammuttamiseen ja lämpötilan säätöön 3. 5 LED-merkkivaloa 4. 360° pyörivä kaapeli KÄYTTÖOHJEET HIUSTEN SUORISTAMINEN Hiusten tulee olla puhtaat ja täysin kuivat ennen suoristusraudan käyttöä. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi käytä kevyttä muotoilutuotetta ennen hiusten föönausta. 1.
PÄIVITTÄINEN HUOLTO Tarkista seuraavat asiat päivittäin suoristusraudan turvallisen käytön varmistamiseksi: • Johto ja johdon pinta. Älä koskaan käytä laitetta, jos jokin osa on haljennut, repeytynyt tai vaurioitunut. • Pistoke, äläkä koskaan käytä laitetta, jos se on haljennut tai vaurioitunut. • Pistokkeen piikit, äläkä koskaan käytä, jos ne ovat vääntyneet tai vaurioituneet.
Page 20
TEKNISET TIEDOT Malli: POHS193BLUE Jännite: 100-240V AC, 50-60Hz Teho: 50W Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluatlisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
Page 21
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: Expert Tanskassa: Power Tanskassa: Punkt 1 Tanskassa: Power Suomessa:...
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg altid for, at følge grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, når du bruger elektriske apparater, særligt hvis børn er til stede. Dette gælder bl.a. følgende foranstaltninger: 1. LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE FØR BRUG 2. PRODUKTET SKAL ALTID HOLDES VÆK FRA VAND ADVARSEL – Alle apparater er strømførende, selv når de er slukket.
Page 23
10. Apparatet må aldrig bruges, hvis dets ledning eller stik er beskadiget, hvis det ikke virker ordentligt, hvis det har været tabt på gulvet eller beskadiget eller hvis det har været tabt ned i vand. Apparatet skal sendes til et servicecenter, hvor det skal undersøges og eventuelt repareres.
Page 24
22. Børn må ikke lege med apparatet. 23. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. 24. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af enten producenten, serviceteknikeren eller af en tilsvarende kvalificeret person. 25. Apparatet må ikke anvendes i nærheden af badekar, brusebade, håndvaske eller andre beholdere med vand.
Bemærkning: Af sikkerhedsmæssige årsager slukker apparatet automatisk efter 60 minutter. For at bruge apparatet igen, skal det tændes igen. DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE For sikker brug af glattejernet, skal du dagligt kontrollere følgende: • Ledningen og ledningens overflade. Apparatet må aldrig bruges, hvis nogen dele er flækkede, revnede eller beskadigede.
Page 26
SPECIFIKATIONER Model: POHS193BLUE Nominel spænding: 100-240V Vekselstrøm (AC) , 50-60 Hz Nominel e ekt: 50 W Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaes sammen med husholdningsaald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
Page 27
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway...
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER När du använder elektriska apparater, särskilt när barn är närvarande, bör du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, bland annat följande: 1. LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING 2. HÅLL BORTA FRÅN VATTEN VARNING - Alla apparater är strömförande, även när strömbrytaren är avstängd.
Page 29
Lämna apparaten till ett auktoriserat servicecenter för undersökning och reparation. 11. Håll sladden borta från uppvärmda ytor. 12. Använd aldrig när du är sömnig. 13. Använd inte utomhus eller där aerosol-produkter (spray) används eller där syrgas administreras. 14. Enheten är varm när den används. Låt inte uppvärmda ytor komma i kontakt med ögon eller hud.
Page 30
25. Använd inte den här apparaten nära badkar, duschar, tvättställ eller andra behållare som innehåller vatten. PRODUKTÖVERSIKT 1. Flytande 3D-plattor 2. En knapp för på/av och temperaturjustering 3. 5 LED-indikatorer 4. 360° vridbar sladd BRUKSANVISNING FÖR ATT PLATTA HÅRET Håret ska vara rent och helt torrt innan du använder plattången. För bästa resultat, använd en lätt stylingprodukt innan du fönar håret.
DAGLIGT UNDERHÅLL För säker användning av plattången bör du kontrollera följande dagligen: • Sladden och ytan på sladden. Använd aldrig om någon del är sprucken, trasig eller skadad. • Använd aldrig kontakten om den är sprucken, trasig eller skadad. • Använd aldrig stickproppen om stiften är böjda eller skadade. •...
Page 32
SPECIFIKATIONER Modell: POHS193BLUE Märkspänning: 100-240V AC, 50-60 Hz Märke ekt: 50W Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de ärförbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta din kommun eller din återförsäljare där du köpte produkten.
Page 33
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway...
Need help?
Do you have a question about the RADIANT STRAIGHT and is the answer not in the manual?
Questions and answers