Sonoff SNZB-02D User Manual

Sonoff SNZB-02D User Manual

Zigbee lcd smart temperature humidity sensor
Hide thumbs Also See for SNZB-02D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ZigBee LCD Smart
Temperature Humidity
Sensor
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SNZB-02D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sonoff SNZB-02D

  • Page 1 ZigBee LCD Smart Temperature Humidity Sensor User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 10 English Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 42...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Its exceptional precision ensures accurate measurements, and you can effortlessly toggle between Celsius and Fahrenheit. Additionally, the SNZB-02D lets you store and export historical data, ensuring you have comprehensive insights into your surroundings. Stay informed with timely alerts and notifications, and harness the power of voice commands for effortless control.
  • Page 5 Voice Command Alerts and Notifications Data Storage and Export Pairing to Sonoff ZigBee Gateway 1. Download the eWeLink App Ensure you have the "eWeLink" App installed from either the Google Play Store or Apple App Store. 2. Power On Remove the battery insulation sheet to power up the device.
  • Page 6 3. Pair SONOFF Zigbee Gateway with Your eWeLink Account 4. Add the Device to Zigbee Bridge On your eWeLink App's Zigbee Bridge main page, tap "Add." Long-press the device's button for 5 seconds until the Zigbee signal icon flashes. The device is now in pairing mode, waiting to be added.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Model SNZB-02D Power Supply 3V Button cell 1× Battery Model CR2450 Wireless Connection ZigBee 3.0 -9,9 °C – 60 °C Permissible Temperature for Operation Permissible Humidity for Operation 5% - 95% RH, non-condensing LCD Dimensions 2,8 inches Material Of the Shell...
  • Page 8: Installation

    Installation 3M Adhesive tape 1. Position on the Desktop Set the device on your desktop for optimal placement. 2. Installation Options with the Base 2.1. Secure to a metal surface using the magnetic base. 2.2. Mount on the wall using the 3M adhesive base for a sturdy and convenient setup. Battery Replacement...
  • Page 9: Safety Guidelines

    Safety Guidelines 1. Avoid Ingestion: Do not ingest the battery. It poses a chemical burn hazard. If swallowed, the coin/button cell battery can cause severe internal burns within just 2 hours, potentially leading to fatal consequences. 2. Keep Away from Children: Store both new and used batteries out of reach of children.
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directives: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 12 Tlačítko Tělo Funkce Inteligentní snímač teploty a vlhkosti SNZB-02D s intuitivním LCD displejem. Toto zařízení nejenže zobrazuje teplotu a vlhkost v reálném čase, ale také umožňuje bezproblémové sledování vašeho domova prostřednictvím uživatelsky přívětivé aplikace. Jeho výjimečná přesnost zajišťuje přesné měření a můžete bez námahy přepínat mezi stupni Celsia a Fahrenheita.
  • Page 13 Upozornění a oznámení Hlasový příkaz Ukládání a export dat Párování s bránou Sonoff ZigBee Gateway 1. Stažení aplikace eWeLink Ujistěte se, že máte nainstalovanou aplikaci "eWeLink" z obchodu Google Play nebo Apple App Store. 2. Zapnutí Odstraňte izolační fólii baterie a zapněte zařízení.
  • Page 14 3. Spárování brány SONOFF Zigbee s účtem eWeLink 4. Přidání zařízení do Zigbee Bridge Na hlavní stránce Zigbee Bridge aplikace eWeLink klepněte na "Add". Dlouze stiskněte tlačítko zařízení na 5 sekund, dokud nezačne blikat ikona signálu Zigbee . Zařízení je nyní v režimu párování a čeká na přidání.
  • Page 15 Specifikace Model SNZB-02D 3 V knoflíkový článek 1× Napájení Model baterie CR2450 Bezdrátové připojení ZigBee 3.0 Přípustná teplota pro provoz -9,9 °C - 60 °C Přípustná vlhkost pro provoz 5 % - 95 % relativní vlhkosti, nekondenzující Rozměry LCD 2,8 palce Materiál skořepiny...
  • Page 16: Výměna Baterie

    Instalace Lepicí páska 3M 1. Umístění na pracovní ploše. Nastavte zařízení na pracovní ploše tak, aby bylo optimálně umístěno. 2. Možnosti instalace se základnou 2.1. Pomocí magnetické základny jej připevněte ke kovovému povrchu. 2.2. Připevněte jej na stěnu pomocí lepicí základny 3M a zajistěte si stabilní a pohodlné nastavení.
  • Page 17: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny 1. Vyhněte se požití: Nepožívejte baterii. Představuje nebezpečí chemického popálení. V případě požití může mincová/knoflíková baterie během pouhých 2 hodin způsobit vážné vnitřní popáleniny s možnými smrtelnými následky. 2. Zamezte dětem přístup k senzoru: Skladujte nové i použité baterie mimo dosah dětí.
  • Page 18: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 19 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 20 Jeho výnimočná presnosť zaisťuje presné meranie a môžete bez námahy prepínať medzi stupňami Celzia a Fahrenheita. SNZB-02D navyše umožňuje ukladať a exportovať historické dáta, takže máte k dispozícii komplexný prehľad o svojom okolí. Zostaňte informovaní pomocou včasných upozornení a oznámení...
  • Page 21 Hlasový príkaz Upozornenia a oznámenia Ukladanie a export údajov Párovanie s bránou Sonoff ZigBee 1. Stiahnutie aplikácie eWeLink Uistite sa, že máte nainštalovanú aplikáciu "eWeLink" z obchodu Google Play alebo Apple App Store. 2. Zapnutie Odstráňte izolačnú fóliu batérie a zapnite zariadenie.
  • Page 22 3. Spárovanie brány SONOFF Zigbee s účtom eWeLink 4. Pridanie zariadenia do Zigbee Bridge Na hlavnej stránke Zigbee Bridge aplikácie eWeLink klepnite na "Add". Dlho stlačte tlačidlo zariadenia na 5 sekúnd, kým nezačne blikať ikona signálu Zigbee . Zariadenie je teraz v režime párovania a čaká na pridanie.
  • Page 23 Špecifikácia Model SNZB-02D 3V gombíkový článok 1× Napájanie Model batérie CR2450 Bezdrôtové pripojenie ZigBee 3.0 Prípustná teplota pre prevádzku -9,9 °C - 60 °C 5 % - 95 % relatívna vlhkosť, Prípustná vlhkosť pre prevádzku nekondenzujúca Rozmery LCD displeja 2,8 palca Materiál plášťa...
  • Page 24: Výmena Batérie

    Inštalácia Lepiaca páska 3M 1. Umiestnenie na pracovnej ploche Nastavte zariadenie na pracovnej ploche tak, aby bolo optimálne umiestnené. 2. Možnosti inštalácie so základňou 2.1. Pripevnite ho na kovový povrch pomocou magnetickej základne. 2.2. Pripevnite ho na stenu pomocou lepiacej základne 3M, aby ste ho mohli stabilne a pohodlne nastaviť.
  • Page 25: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny 1. Vyhnite sa požitiu: Nepohltnite batériu. Predstavuje nebezpečenstvo chemického popálenia. V prípade prehltnutia môže mincová/knoflíková batéria spôsobiť vážne vnútorné popáleniny už do 2 hodín, čo môže mať fatálne následky. 2. Zamedzte deťom prístup k senzoru: Skladujte nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
  • Page 26 EÚ prehlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 27 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 28 és könnyedén válthat a Celsius és a Fahrenheit között. Az SNZB-02D emellett lehetővé teszi a múltbeli adatok tárolását és exportálását, így biztosítva, hogy átfogó betekintést nyerjen a környezetébe. Maradjon naprakész az időben érkező figyelmeztetésekkel és értesítésekkel, és használja ki a hangutasítások erejét a könnyed vezérléshez.
  • Page 29 Hangparancs Riasztások és értesítések Adattárolás és exportálás Párosítás a Sonoff ZigBee Gateway-hez 1. Az eWeLink alkalmazás letöltése Győződjön meg róla, hogy telepítette az "eWeLink" alkalmazást a Google Play Store-ból vagy az Apple App Store-ból. 2. Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához távolítsa el az akkumulátor szigetelőlapját.
  • Page 30 3. SONOFF Zigbee Gateway párosítása az eWeLink fiókkal 4. Az eszköz hozzáadása a Zigbee-hídhoz Az eWeLink alkalmazás Zigbee-híd főoldalán koppintson a "Hozzáadás" gombra. Nyomja meg hosszan az eszköz gombját 5 másodpercig, amíg a Zigbee jel ikon villog. Az eszköz most párosítási módban van, és a hozzáadásra vár.
  • Page 31: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell SNZB-02D Tápegység 3V gombelem 1× Akkumulátor modell CR2450 Vezeték nélküli kapcsolat ZigBee 3.0 Megengedett működési hőmérséklet -9,9 °C - 60 °C Működéshez megengedett páratartalom 5% - 95% RH, nem kondenzáló LCD méretek 2,8 hüvelyk A héj anyaga PC + LCD Méretek...
  • Page 32: Akkumulátor Csere

    Telepítés 3M ragasztószalag 1. Elhelyezés az asztalon Az optimális elhelyezés érdekében állítsa be a készüléket az asztalon. 2. Telepítési lehetőségek a bázissal 2.1. A mágneses talp segítségével rögzítse fémfelületre. 2.2. Szerelje fel a falra a 3M ragasztótalp segítségével a stabil és kényelmes felállítás érdekében.
  • Page 33: Jótállási Feltételek

    Biztonsági iránymutatások 1. Kerülje a lenyelést: Ne nyelje le az elemet. Kémiai égésveszélyt jelent. Lenyelés esetén az érme-/gombelemes akkumulátor mindössze 2 órán belül súlyos belső égési sérüléseket okozhat, ami akár halálos következményekkel is járhat. 2. Gyermekektől távol tartandó: Az új és használt elemeket gyermekek elől elzárva kell tárolni.
  • Page 34: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelvek jogi követelményeinek: Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló...
  • Page 35 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 36 Präzision gewährleistet genaue Messungen, und Sie können mühelos zwischen Celsius und Fahrenheit umschalten. Darüber hinaus können Sie mit dem SNZB-02D historische Daten speichern und exportieren, damit Sie einen umfassenden Einblick in Ihre Umgebung erhalten. Bleiben Sie mit zeitnahen Alarmen und Benachrichtigungen auf dem Laufenden, und nutzen Sie die Leistung von Sprachbefehlen für eine mühelose Steuerung.
  • Page 37 Fahrenheit-Angaben Warnungen und Sprachsteuerung Datenspeicherung und -export Benachrichtigungen Kopplung mit Sonoff ZigBee Gateway 1. Laden Sie die eWeLink-App herunter Stellen Sie sicher, dass Sie die "eWeLink"-App entweder im Google Play Store oder im Apple App Store installiert haben. 2. Einschalten Entfernen Sie die Batterie-Isolierfolie, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 38 3. SONOFF Zigbee Gateway mit Ihrem eWeLink-Konto koppeln 4. Fügen Sie das Gerät zur Zigbee-Bridge hinzu Tippen Sie auf der Zigbee-Bridge-Hauptseite Ihrer eWeLink-App auf "Hinzufügen". Drücken Sie die Taste des Geräts 5 Sekunden lang, bis das Zigbee-Signal-Symbol blinkt. Das Gerät befindet sich nun im Pairing-Modus und wartet darauf, hinzugefügt zu werden.
  • Page 39: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell SNZB-02D Stromversorgung 3V Knopfzelle 1× Batterie-Modell CR2450 Drahtlose Verbindung ZigBee 3.0 Zulässige Temperatur für den Betrieb -9,9 °C - 60 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit für den 5% - 95% RH, nicht kondensierend Betrieb LCD-Abmessungen 2,8 Zoll Gehäuse-Material PC UND LCD Abmessungen 59,5 ×...
  • Page 40: Austausch Der Batterie

    Einrichtung 3M Klebeband 1. Position auf dem Desktop Stellen Sie das Gerät auf Ihrem Desktop auf, um es optimal zu platzieren. 2. Installationsmöglichkeiten mit dem Sockel 2.1. Mit dem Magnetfuß an einer Metalloberfläche befestigen. 2.2. Mit dem 3M-Klebesockel an der Wand befestigen, um eine stabile und bequeme Aufstellung zu gewährleisten.
  • Page 41 Sicherheitsrichtlinien 1. Verschlucken vermeiden: Verschlucken Sie die Batterie nicht. Sie stellt eine chemische Verbrennungsgefahr dar. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen, die möglicherweise tödlich enden. 2. Von Kindern fernhalten: Bewahren Sie sowohl neue als auch gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 42: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Table of Contents

Save PDF