Sylvania 6615LE Owner's Manual page 5

Hide thumbs Also See for 6615LE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SYLVANIA
GARANTIA
LIMITADA
FUNA[ CORP. repararfi este ploducto lible de calgos en los EE.UU. de Am&ica. en caso de delectos ell los
maleriales
u obia de lllallO, de la
siguienle
illallela:
DURACION:
Partes:
FUNA] CORP. proveerfi las prates necesarias
para reemplazai
las piezas delectuosas
sin ningfin
caigo durante un (1) afio a parlii de la lecha de la compra original al minorista. Cieltas pailes y la
imagen secundaria en el LCD no estfin cubieltas pot esta gaiamia.
Mallo
de obra:
FUNA] CORP. proveerfi la mano de obra necesaiia sill cargos pot un peiiodo de noventa (90) dlas
a paltir de la lecha de compra origfllal al minorista.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTIA ES EXTENSIVA SOLAMENTE
AL COMPRADOR
ORIGINAL DEL MINORISTA.
UN
RECIBO DE COMPRA W OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SER_, REQUER[DA
JUNTO CON EL
PRODUCTO
PARA OBTENER
SERVIC[O CUBIERTO POR ESTA GARANTfA.
Esta garanlia no serfi extendida
a
llin_lllla otia peisona o cesionario.
Esta gar iiilfl c tleda anul Kla y iio tendril electo si cual_ uier nfimero serial del )rodtlcto es alterado, reemphzado, inutilado o
lair lille, o si till centro de selwicio no autorizado illtellta realizar repar iciones. Esta
garalltia
lilnitad I de SYLVANIA no es
aplicable a cualquier i)rodtlcto que no haya sklo compmdo y usado en los Estados Unklos de Anl&ica.
Esta gar0.ntia solamente cubre D.llas debklo a del_ctos ell los nmteiiales o nmno de obra _tie hayan ocuriklo duiante el
USO 1101"111_!1
del
producto.
Pot 1o
tanto
no
cubie
dafios
OCUHidos
duiante
su
trallsporte,
o lallas
caklsadas
por
SU
ieparaci6n,
alteraci6n o i)roduclos 11oprovistos pot FUNA[ CORPORATION,
o dafios que resulten de accidentes, real
uso, abuso,
malhato,
tlso
indebido, alleraci6n, instalaci6n delectuosa, lnantenimienlo
incorrecto, us{) comercial conlo
en holeles, ienla u oficinas, o daflos COlllOconsecuencia de incendio, intuldaci6n, rayos u olros casos de lueiza lnayoL
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESOR]O
(EXCEPTO EL
CONTROL
REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA.
PARTES COMPLETAS
DE MONTAJE.
DEMOSTRACION
O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES
O AGENTES
NO SERAN SOMETIDOS
BAJO NINGUN CONCEPTO
A NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DANOS GENERALES,
]NDIRECTOS
O COMO CONSECUENCIA,
OR[GINADOS
U OCASIONADOS
POR EL USO O LA ]NCAPACIDAD
DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA
ES EM[TIDA EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTIA, EXPRESA O [MPLIC[TA. Y DE
CUALQUIER
OTRA RESPONSABILIDAD
DE PARTE DE FUNAL
CUALQUIER
OTRA GARANTIA
[NCLUYENDO
LA GARANTIA
DE COMERCIALIZAC[ON,
Y APTITUD PARA UN OBJETIVO
EN
PARTICULAR.
QUEDA POR LA PRESENTE
RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES
EN LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER
[NSPECCION Y REPARACION
BAJO GARANTIA
DEBERA
SER REALIZADA
POR EL CENTRO DE SERVIC]O AUTOR[ZADO
DE FUNA[. ESTA GARANT[A ES VALIDA
CUANDO
EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO
FUNA].
EL PRODUCTO
DEBERA LLEGAR ACOMPAiqADO
POR UNA COPIA DEL REC[BO
ORIGINAL DE
COMPRA. S] NO SE AGREGA N[NGUN COMPROBANTE
DE LA COMPRA. LA GARANTIA NO TENDRA
VAL[DEZ Y LOS GASTOS DE REPARAC[ON
SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS
LEGALES ESPECIALES.
POS[BLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS
QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. S[. EN
CUALQUIER
MOMENTO
DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE [MPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO
CON LA REPARACION
DE ESTE PRODUCTO.
POR FAVOR CONTACTE A FUNA[ CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEE
DISENO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
Para localizar su Centro de Servicio Autorizado SYLVANIA mzis cercano o los
procedimientos generales de servicio, pot favor llame al 1-80(t-968-3429 o escriba a:
FUNAI
CORPORATION,
INC.
SERVICE
CENTER
19900
Van Ness
Avenue,
Torrance,
CA 90501
Tel :1-800-968-3429
http://www.funai-cor
p.com
Head Office: 100 Nollh Sn'eet, TetelbOlO, NJ 07608
NO TRANSPORTA
SU UNIDAD
A LA DIRECCI(/N
DEL TETERBORO.
POR FAVOR.
L0201 UB
CARACTERISTICAS
SYLVANIA
TELEVISOR
DE CRISTAL
LIQUIDO
6615LE
(Tipo marco para fotos de 15 PULG)
• Sintonizador MTS/SAP
• Seleccidn de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF mils un mfiximo de 125 canales
de televisi6n por cable.
• Sintonizaci6n
sintetizada
de frecueneias
[aLL- El mils reciente sistema elech%nico de
sintonizaci6n sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selecci6n libre y sencilla de los
canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de n0meros
de canales (0-9, y el botdn +100) del mando a distancia.
• Visualizacidn
de funciones en la pantalla
• Mando a distancia para todas las funciones
• Temporizador para dormir
• Descodificador de subtitulos- Podrfi ver programas de TV, pelfculas, noticias, cintas
pregrabadas, etc., etiquetados especiahnente (cc), bien con subtfmlos del difilogo o con
visualizaci6n del texto afiadidos al programa.
• Funcidn
de apagado
automatieo-
Si entran seriales pot el terminal de la antena y el
televisor no se utiliza durante 15 minutos, 6ste se apagarzi autom6ticamente.
• V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no
apropiados para elms.
• Entrada S-VIDEO- permite ver im_genes rn& detalladas y claras en la repmducci6n de cintas
de videograbadora S-VHS, videodiscos, sistema sat61ite, juegos en video o videoctimaras.
• Entrada componente
PRECAUCIONES
• Coloque su televisor en un lugar cot] buena ventilaci6n.
• Mantenga su aparato de TV alejado de las luentes de calor directo, tales como los rayos
directos del sol o los registros de calefacci6n.
• No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o lrazadas.
• Deje suficiente espacio para que cilvule el aire alrededor, debajo y amba del aparato.
El ntimero de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna
otra tiene el mismo ntimero de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquf ese nOmero
y cualquier otra informaci6n vital y conserve este libro como un registro permanente de su
compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.
Fecha de compra
I
Tel6fono de la empresa
Empresa vendedora
Modem No.
D recc dn _ e a empresa
Sere No.
MARCO PARA FOTOS / MARCO INCLINADO
Marco
oara fotos
Ajuste la longitud del rnarco en 5 pasos pm'acambiar el angulo de TV.
CONEXIONES
PRECAUCION:
PARA
IMPEDIR
DESCARGAS
ELECTRICAS,
INTRODUZCA
LA PATILLA
ANCHA
EN LA RANURA
ANCHA
E INSERTE
A FONDO
LA
CLAVIJA.
ADVERTENCIA
DE LA FCC-
Este equipo
puede
generar
o
utilizar
energia
de radiofrecuencia.
Los cambios
o modificaciones
del
equipo
pueden
causar
serias
interferencias
si dichos
cambios
o
modificaciones
no hart sido
expresaulellte
aprobados
ell
el
manual
de instrucciones.
El
usuario
podra
perder
la autoridad
para operar
este equipo
si electra
una modificaci6n
o cambio
no
autorizado.
%
Antena
VHF
(no inclufdo)
Antena
UHF
7
(no inclufdo)
Combinador
de
VHF/UHF
(no
incluklo)
Anlena
combinada_
de VHF/UHF
4[_
(no
inchlfdo)
_
Nota para la persona que instale el sistema CATV
Este record ltorio se lgrega para llamar la alcncidn de quien instale el sistema
CATV. con rcspecto al Artfculo 820-40 de la NEC que provee directivas gufa
para realizar una conexidn adecu ida a tierra y en particuhlr, especifica que el
cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del
edificio 1o mils cercano al punto de entrada del cable como sea posible.
o
,,cNi i
Ill:
Cable de RF (no inclukl)
C_[ja de CATV*
o c@a de emisiones
via
saldlite
(no inclukk))
Cable.
OUT
I
I IN
Desde
el cable
coaxial
I
/
de 75 ohmo caiade
Del tonmcl niente II
_
emisiones
via satdlite
'
_
del sislema
de cable.
de CA del hogm
{ _:;
de 75 ohm
0
[_z,
Desde
el sistema
de Cable
*Algunos
sistemas
de TV cable
utilizan seriales codificadas
y
requieren
un convertidor
especial
para recibir esos canales.
Consulte
con su compafifa
local de
Puede
eflgallchar
este
produclo
a
I
un WV con n]on[uFa
en
Ill pared
utilizando
el brazo
adaptado
para
100
mm
(de venla
en los
comercios
.
SUBTITULOS
NARRATIVOS
Este
aparato
de TV
puede
rec'ibir
los Subtftulos
y Texto.
It_[0] IIO]I I] DI k 'lll ql ii_ iLOJ I(OXI
I) Los caracteres
pueden verse en la pantalla
de TV cuando la serial de la transmisi6n
recibida
contiene
las Seriales de Subtftulos.
2) Modo Paint-on:
Muestra
inmediatamente
en la pantalla
los caracteres
de entrada.
Modo Pop-on: Una vez que los cantcteres han sido ahnacenados en la memoria, aparece tcxlo de repente.
Modo Roll-up:
Muestra los caracteres en forma continuada como si tuera enrollado (m_ix. 4 lfneas)
Nota:
Si se selecciona
[SUBTITI
] o [SUBTIT2]
pero no se incluye la serial de subtftulos,
los
caractmes
no aparecerfin.
Notas:
1) Cuando su TV recibe una serial de repmducci6n de efectos especiales (por e,j. Btisqueda, Lento
y Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV
quizfis no indique el texto o subtitulo correcto.
2) Es posible que los textos y subtftulos no correspondan exactamente con la voz de la TV.
3) Si hay interleiencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtitulos Narrativos no hlncione
adecuadaulente.
4) Los caracteres del texto o subtftulo no se mostrarfin mientras se estfi mostrando la pantalla del
men(i o de funciones.
5) Si usted ve esta pantalla:
It_[I] III] II] Dli liD):4iI[0]
1) Muestra el texto en la pantalla
por enrollado
(infix. 7 lfneas).
2) Si la serial de transmisi6n
recibida
no contiene la serial y el texto de subtftulos,
no ocurrirfi
ningOn cambio.
Si su televisor
muestra
un
la pantalla, esto significa
que su TV ha sido fi,jado
en el modo TEXT.
Para borrar la pantalla,
seleccione
[SUBTITI
1, [SUBTIT2]
o [OFF].

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents