Ariston BCB 313 AA VE Operating Instructions Manual

Ariston BCB 313 AA VE Operating Instructions Manual

Refrigerator/freezer combination
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Installazione
    • Posizionamento E Collegamento
    • Vista D'insieme
    • Descrizione Dell’Apparecchio
    • Pannello DI Controllo
    • Avvio E Utilizzo
    • Avviare L'apparecchio
    • Utilizzare al Meglio Il Frigorifero
    • Utilizzare al Meglio Il Congelatore
    • Manutenzione E Cura
    • Escludere la Corrente Elettrica
    • Pulire L'apparecchio
    • Evitare Muffe E Cattivi Odori
    • Sbrinare L'apparecchio
    • Sostituire la Lampadina
    • Risparmiare E Rispettare L'ambiente
    • Precauzioni E Consigli
    • Smaltimento
    • Sicurezza Generale
    • Anomalie E Rimedi
    • Assistenza
    • Assistenza Attiva 7 Giorni Su 7
  • Français

    • Installation
    • Mise en Place et Raccordement
    • Description de L’Appareil
    • Vue D'ensemble
    • Tableau de Bord
    • Mise en Marche et Utilisation
    • Mise en Service de L'appareil
    • Comment Se Déplacer Sur L'afficheur
    • Pour Profiter à Plein de Votre Réfrigérateur
    • Pour Profiter à Plein de Votre Congélateur
    • Contre la Formation de Moisissures et de Mauvaises Odeurs
    • Dégivrage de L'appareil
    • Entretien et Soins
    • Mise Hors Tension
    • Nettoyage de L'appareil
    • Economies et Respect de L'environnement
    • Mise au Rebut
    • Précautions et Conseils
    • Sécurité Générale
    • Anomalies et Remèdes
    • Assistance
  • Deutsch

    • Aufstellort und Elektrischer Anschluss
    • Installation
    • Beschreibung Ihres Gerätes
    • Geräteansicht
    • Bedienblende
    • Inbetriebsetzung
    • Und Gebrauch
    • So Bediene ich das Display
    • Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs
    • Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
    • Abtauen Ihres Gerätes
    • Lampenaustausch
    • Reinigung Ihres Gerätes
    • Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
    • Wartung und Pflege
    • Allgemeine Sicherheit
    • Energie Sparen und Umwelt Schonen
    • Entsorgung
    • Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
    • Störungen und Abhilfe
    • Kundendienst
  • Español

    • Colocación y Conexión
    • Instalación
    • Descripción del Aparato
    • Vista en Conjunto
    • Panel de Control
    • Poner en Marcha el Aparato
    • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • Utilizar el Refrigerador en Forma Óptima
    • Utilizar el Congelador en Forma Óptima
    • Cortar la Corriente Eléctrica
    • Descongelar el Aparato
    • Evitar la Formación de Moho y Malos Olores
    • Limpiar el Aparato
    • Mantenimiento y Cuidados
    • Sustituir la Bombilla
    • Eliminación
    • Precauciones y Consejos
    • Seguridad General
    • Anomalías y Soluciones
    • Asistencia
  • Português

    • Instalação
    • Posicionamento E Ligação
    • Descrição Do Aparelho
    • Painel de Comandos
    • Iniciar O Aparelho
    • Início E Utilização
    • Como Deslocar-Se no Ecrã
    • Utilize Melhor O Frigorífico
    • Utilize Melhor O Congelador
    • Evite Bolor E Maus Cheiros
    • Interromper a Corrente Eléctrica
    • Limpar O Aparelho
    • Manutenção E Cuidados
    • Substituição da Lâmpada
    • Economizar E Respeitar O Meio Ambiente
    • Eliminação
    • Precauções E Conselhos
    • Segurança Geral
    • Anomalias E Soluções
    • Assistência

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston BCB 313 AA VE

  • Page 1: Table Of Contents

    Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori BCB 313 AA VE I Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina BCB 313 AA VE I S Precauzioni e consigli, 10 BCB 313 A WE I Sicurezza generale BCB 313 A WE I S Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio, con (Ariston Integrated Refrigeration) Balconcino estraibile Balconcino...
  • Page 4: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Pulsante Pulsante Manopola Manopola Funzione Funzione Impostazione Impostazione SCOMPARTO SCOMPARTO Funzione Funzione FRIGORIFERO CONGELATORE • Manopola • Funzione Gestisce l’accensione e lo spegnimento dello Visualizza lo stato (disattivato, selezionato o scomparto frigorifero e permette di impostare le attivato) della funzione SUPER FREEZE relative temperature di funzionamento.
  • Page 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio raffredda a contatto della parete fredda, mentre l’aria più calda (B) viene aspirata ( vedi figura ). La parete posteriore si presenta coperta di brina o ( vedi Installazione ). goccioline d’acqua a seconda che il compressore sia in funzione o in pausa.
  • Page 6: Utilizzare Al Meglio Il Frigorifero

    Utilizzare il display La funzione SUPER FREEZE prevede due modalità di attivazione (vedere il paragrafo relativo alla gestione Impostare la temperatura del reparto congelatore). Se il vano interessato è spento, sul relativo spazio di segnalazione sul display (Impostazione SCOMPARTO FRIGORIFERO e Impostazione SCOMPARTO Per fare una dimostrazione del funzionamento del CONGELATORE) apparirà...
  • Page 7: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    • Per congelare (se il congelatore è già in funzione): - Per piccole quantità, inferiori alla capacità • Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi massima indicata sulla targhetta caratteristiche tipo di confezione esterna in carta/cartone o altri (posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera), involucri, che potrebbero introdurre nel frigo batteri attivate dal display la funzione SUPER FREEZE nella o sporcizia.
  • Page 8 Bacinella : per portare a La collocazione sulla parte superiore dei cassetti giusta temperatura una ripisti nel vano freezer garantisce una maggior pulizia bottiglia di spumante o (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) champagne. ed ergonomia (non si sgocciola in fase di Inserire la bottiglia nel caricamento).
  • Page 9: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica evaporare. L’unico intervento da fare periodicamente consiste nel pulire il foro di scarico affinché l’acqua possa defluire liberamente. Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1.
  • Page 10: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 11: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: Anomalie: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Page 12: Assistenza

    Assistenza 195055957.01 03/2006 - Xerox Business Services • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie • il tipo di anomalia •...
  • Page 13 Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours BCB 313 AA VE I Defrosting the appliance BCB 313 AA VE I S Replacing the light bulb BCB 313 A WE I Precautions and tips, 22 BCB 313 A WE I S...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Before placing your new freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 15: Description Of The Appliance

    The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable lidded shelf with (Ariston Integrated Refrigeration) Removable multipurpose Compartment for...
  • Page 16: Control Panel

    Control panel button button function function Knob Knob REFRIGERATOR FREEZER setting function function setting • Knob • function This knob turns the refrigerator compartment on or Displays the status (disabled, selected or enabled) off and enables you to set the relative operating of the SUPER FREEZE function (rapid freezing).
  • Page 17: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance whereas the hotter air (B) is sucked up ( see diagram ). The back wall may be covered in frost or droplets of water, depending on whether the compressor is in ( see Installation ). operation or whether it is paused.
  • Page 18: Using The Display

    Using the display ! The SUPER FREEZE function features a double mode of operation (see paragraph on operating the Setting the temperature freezer compartment). If the compartment concerned is switched off, the word OFF will appear on the relative indication space on the display (REFRIGERATOR COMPARTMENT setting and To run a demonstration of the display operation while FREEZER COMPARTMENT setting).
  • Page 19: Using The Freezer To Its Full Potential

    insert the food to be frozen. To enable the function, press the MODE button as many times as necessary 1. Once you have bought your food, remove all for the SUPER FREEZE symbol to start flashing and external packaging made of paper/cardboard or then press the SELECT button to enable the SUPER other wrappers, which could introduce bacteria or FREEZE function.
  • Page 20 ICE trays. tensures bottles The Easy Ice trays are set into the top part of the of sparkling wine or freezer drawers to maximise the space within the champagne reach the right freezer. The trays are drip-free and sealed to prevent temperature.
  • Page 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to Remove frost regularly using the special scraper disconnect the appliance from the electricity supply: provided. If the frost layer is greater than 5 mm, it is 1.
  • Page 22: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling must be read carefully. purposes.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Page 24: Assistance

    Assistance 195055957.01 03/2006 - Xerox Business Services • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre •...
  • Page 25 Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs BCB 313 AA VE I Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage BCB 313 AA VE I S Précautions et conseils, 34 BCB 313 A WE I Sécurité générale BCB 313 A WE I S Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Page 26: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 27: Description De L’Appareil

    Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet amovible à abattant, contenant un (Ariston Integrated et une Refrigeration) • Balconnet amovible...
  • Page 28: Tableau De Bord

    Tableau de bord Touche Touche Bouton Bouton Fonction Fonction Programmation Programmation Fonction Fonction • Bouton • Fonction C'est lui qui sert à brancher et à débrancher le Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de compartiment réfrigérateur et à sélectionner les la fonction SUPER FREEZE (congélation rapide).
  • Page 29: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à l’intérieur du compartiment : l’air soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide, tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré ( voir figure ). ( voir Installation ).
  • Page 30: Comment Se Déplacer Sur L'afficheur

    Comment se déplacer sur l'afficheur dans ce cas il y a une priorité déjà établie pour faciliter la gestion de l'appareil. La fonction SUPER FREEZE prévoit deux modes d'ac- Si le compartiment concerné est éteint, le message tivation (voir paragraphe correspondant à la gestion OFF apparaîtra dans la partie correspondante de l'af- du compartiment congélateur).
  • Page 31: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    • Pour congeler (si le congélateur est déjà en service): Pour de petites quantités, inférieures à la charge 1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés maximum indiquée sur l'étiquette (placée en bas à de leur emballage extérieur en papier/carton ou gauche, à...
  • Page 32 : pour amener une Bac à bouteille de mousseux ou de Placés dans la partie supérieure des tiroirs du champagne à sa température compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et idéale. garantissent davantage de propreté: en effet, les Mettez la bouteille que vous glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans avez placée dans le le freezer;...
  • Page 33: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Eliminez périodiquement le givre à l’aide de la raclette plastique fournie avec l’appareil. Si la couche de givre Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel: débranchez l’appareil du réseau d’alimentation: 1.
  • Page 34: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus vous aux réglementations locales, les emballages attentivement.
  • Page 35: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’afficheur est éteint.
  • Page 36: Assistance

    Assistance 195055957.01 03/2006 - Xerox Business Services • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. •...
  • Page 37 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes BCB 313 AA VE I Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes BCB 313 AA VE I S Lampenaustausch BCB 313 A WE I Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 46 BCB 313 A WE I S...
  • Page 38: Installation

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Page 39: Beschreibung Ihres Gerätes

    Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. Abnehmbare Ablagen mit Deckel, mit (Ariston Integrated Refrigeration) Abnehmbare Ablage für Klapphalter für...
  • Page 40: Bedienblende

    Bedienblende Taste Taste Schalter Funktion Funktion Schalter KÜHLZONE - Funktion Funktion Einstellung Einstellung • -Schalter • Funktion Mittels dieser Taste wird die Kühlzone ein- bzw. Auf diesem Display ist ersichtlich, ob die Funktion ausgeschaltet, und ermöglicht außerdem die SUPER FREEZE (Schockfrieren) ausgeschaltet, Einstellung der entsprechenden Betriebstemperaturen.
  • Page 41: Inbetriebsetzung

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes gleichmäßig verteilt wird: Die durch das Gebläse ausgestoßene Luft (A) erkaltet durch den Kontakt mit der kalten Geräterückwand, die Warmluft (B) dagegen ( siehe wird aufgenommen ( siehe Abbildung ). Installation ). Die Küchenwand ist mit Reif bedeckt, oder es bilden ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer sich Wassertropfen, je nach dem, ob der Kompressor und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser...
  • Page 42: So Bediene Ich Das Display

    So bediene ich das Display vorbestimmte Priorität bei der Handhabung des Geräts. Die Funktion SUPER FREEZE sieht zwei Aktivierungsmodalitäten vor (siehe Abschnitt Gefrierzone). Ist das Fach, dessen Temperatur eingestellt werden soll, ausgeschaltet, wird auf dem entsprechenden Display (KÜHLZONE -Einstellung und GEFRIERZONE Soll bei ausgeschaltetem Gerät die Display- -Einstellung) die Anzeige OFF eingeblendet.
  • Page 43: Optimaler Gebrauch Des Gefrierfachs

    Lebensmittelhygiene der Betriebsart "24 Stunden", und räumen die einzufrierenden Nahrungsmittel ein. Um diese 1. Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmittel Funktion einzuschalten drücken Sie die Taste MODE jedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton oder so oft, bis das Symbol SUPER FREEZE blinkt, zur andere äußere Umhüllungen, durch die Bakterien oder Aktivierung der Funktion drücken Sie dann die Schmutz in den Kühlschrank gelangen könnten.
  • Page 44 : Hier kann eine Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den Champagner- oder Sektflasche Schalen der Gefrierzone ist größere Ergonomie und auf die korrekte Temperatur Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gebracht werden. gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Geben Sie die Flasche in dem Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein bereits tiefgekühlten Kübel ins...
  • Page 45: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Entfernen Sie den Reif in regelmäßigen Abständen mit Gerät vom Stromnetz getrennt werden: dem entsprechenden Schaber. Ist die Reifschicht jedoch 1. Drehen Sie den GEFRIERZONE und Geräte-EIN/AUS- zu dick, muss manuell abgetaut werden: Schalter auf Off, 1.
  • Page 46: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Page 47: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: •...
  • Page 48: Kundendienst

    Kundendienst 195055957.01 03/2006 - Xerox Business Services • Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.
  • Page 49 Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores BCB 313 AA VE I Descongelar el aparato BCB 313 AA VE I S Sustituir la bombilla BCB 313 A WE I Precauciones y consejos, 58 BCB 313 A WE I S Seguridad general Eliminación...
  • Page 50: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y realizar las correspondientes advertencias. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.
  • Page 51: Descripción Del Aparato

    Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas. Balconcito extraíble con tapa, con (Ariston Integrated Refrigeration) Balconcito extraíble Balconcito Recipiente...
  • Page 52: Panel De Control

    Panel de control Perilla de Botón Botón Perilla de Función Función Configuración del Configuración del Función Función • Función • Perilla de Visualiza el estado (desactivado, seleccionado o Administra el encendido y apagado del activado) de la función SUPER FREEZE compartimiento refrigerador y permite fijar las (congelamiento rápido) correspondientes temperaturas de funcionamiento.
  • Page 53: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato “A.I.R.” System permite una óptima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la temperatura después de la apertura de la puerta y la ( ver Instalación ). distribuye en forma homogénea: el aire soplado (A) se ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los enfría en contacto con la pared fría, mientras que el aire más caliente (B) se aspira ( ver la figura ).
  • Page 54: Utilizar El Refrigerador En Forma Óptima

    ejemplo: cuando se activan simultáneamente las funciones HOLIDAY y SUPER FREEZE …), en este caso se tiene en cuenta una prioridad ya establecida para ayudarle en la Si el compartimiento en cuestión está apagado, en el administración del aparato. espacio correspondiente de comunicación en el display La función SUPER FREEZE prevé...
  • Page 55: Utilizar El Congelador En Forma Óptima

    • Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento): - Para pequeñas cantidades, inferiores a la • Después de la compra de los alimentos, elimine capacidad máxima indicada en la placa de todo tipo de envoltura externa de papel, cartón o características (ubicada abajo a la izquierda, al de otro material que podrían introducir bacterias o lado del recipiente para verduras), active desde el...
  • Page 56 Cubeta de hielo. para llevar una en la parte superior de los cajones del Su colocación botella de vino espumante o de freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en champagne a una temperatura contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea adecuada.
  • Page 57: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica de descarga para que el agua pueda fluir libremente. Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Elimine periódicamente la escarcha utilizando la raedera necesario aislar el aparato de la red de alimentación que se suministra con el aparato.
  • Page 58: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Page 59: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: •...
  • Page 60: Asistencia

    Asistencia 195055957.01 03/2006 - Xerox Business Services • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
  • Page 61 Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros BCB 313 AA VE I Degelar o aparelho Substituição da lâmpada BCB 313 AA VE I S Precauções e conselhos, 70 BCB 313 A WE I Segurança geral BCB 313 A WE I S Eliminação...
  • Page 62: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há...
  • Page 63: Descrição Do Aparelho

    Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Prateleira extraível da porta com tampa, com (Ariston Integrated Refrigeration) Prateleira extraível da porta •...
  • Page 64: Painel De Comandos

    Painel de comandos Botão Botão Selector de Selector de Função Função Regulação Regulação COMPARTIMENTO COMPARTIMENTO Função Função FRIGORÍFICO CONGELADOR • Selector de • Função Para ligar e desligar e desligar o compartimento Visualiza o estado (desactivada, seleccionada ou frigorífero e possibilita definir as respectivas activada) da função SUPER FREEZE (congelar temperaturas de funcionamento.
  • Page 65: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho distribui homogeneamente a temperatura: o ar soprado (A) arrefece em contacto com a parede fria, enquanto que o ar mais quente (B) é aspirado ( veja a figura ). A parede posterior apresenta-se coberta de gelo ou ( veja a Instalação ).
  • Page 66: Como Deslocar-Se No Ecrã

    Como deslocar-se no ecrã FREEZE), neste caso será considerada uma prioridade já estabelecida para ajudar na gestão do aparelho. Na função SUPER FREEZE há duas maneira para Se o compartimento em questão estiver desligado, no activar (veja o parágrafo relativo à gestão do espaço do ecrã...
  • Page 67: Utilize Melhor O Congelador

    A higiene alimentar lado da gaveta da verdura), active no ecrã a função SUPER FREEZE no seu modo de "24 horas" e 1. Depois de comprar alimentos, tire-os de todas as guarde dentro os alimentos a serem congelados. embalagens exteriores em papel/cartolina ou outras Para activar a função carregue no botão MODE embalagens, que podem introduzir no frigorífico tantas vezes quanto for necessário para piscar o...
  • Page 68 para guardar na A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer temperatura exacta uma assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em garrafa de espumante ou contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja champanha. quando for carregado).
  • Page 69: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Elimine periodicamente o gelo com a espátula fornecida Durante as operações de limpeza e manutenção é para esta finalidade. Se a camada de gelo for superior a necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: 5 mm.
  • Page 70: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Page 71: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Page 72: Assistência

    Assistência 195055957.01 03/2006 - Xerox Business Services • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo. •...

This manual is also suitable for:

Bcb 313 a weBcb 313 a we iBcb 313 a we i s

Table of Contents